PROGRAMMET
AV
ENHET FOR DEMOCRACYAND RETTFERDIGHET (UDJ)
INNLEDNING
Etiopia er et vakkert land som besitter en lang historie ranking blant de store sivilisasjonene i verden. Det er kjent som opphavet til menneskeheten og holder i sin favn nasjoner og nasjonaliteter rik med kulturelle identiteter, der tilhengere av ulike religioner lever i blandede harmoni og hvor den har bevart sin lange uavhengighet gjennom patriotiske kamp av sine borgere.
Til tross for at Etiopia og dets innbyggere er arvinger til disse positive verdiene, er moderne Etiopia er mer kjent for sine borgerkriger, alvorlige krenkelser av demokratisk, menneskelig, nasjoner 'og nasjonaliteter rettigheter og for den resulterende fattigdom forårsaket av tapte muligheter for utvikling .
Innføringen av den industrielle revolusjon og administrative stiler av Vesten inn i vårt land har, på den ene siden, bidro til å bringe nærmere den rådende interaktive forholdet mellom folkene, mens på den andre siden har det gjort et betydelig bidrag til vår nåværende tilstand ved å gjøre interaktivt forhold blottet for rettferdighet og likeverd.
Kampen utkjempes i de siste tretti eller førti år, det være seg av de kreftene som holdt regjeringen makt eller av de i opposisjon, for å avhjelpe situasjonen og å få til løsninger som har gjort svært lite positivt bidrag. Faktisk befinner vi oss i en situasjon der forholdene blir verre.
Kampen utkjempes av folket rundt tretti år tidligere hadde skapt en tilstand der århundrer gamle monarchic regelen ble veltet. Men de militære offiserene som brukte øyeblikk å gripe makten knust folkets kamp som ble utkjempet for å beskytte menneskerettigheter, demokratiske rettigheter og til å respektere rettighetene til nasjoner og nasjonaliteter og fordømte folket til en enda verre undertrykkelse og lidelse. EPRDF som fulgte i fotsporene til Derg, tross sitt løfte til den etiopiske folk at det ville respektere alle menneskelige og demokratiske rettigheter, herunder rettigheter for nasjoner og nasjonaliteter, og at det ville bringe om et flerpartisystem der makten er holdt bare gjennom fri konkurranse og valg, har i dag pålagt i sin egen tur, et undertrykkende regel på folket.
Foreløpig har det ikke vært mulig å ha menneskelige og demokratiske rettigheter garanteres av grunnloven respekteres fullt ut. Spørsmålet om nasjoner og nasjonaliteter er ikke riktig adressert og løst. Faktisk er problemet i dag blir brukt som et verktøy for å dele og herskende folket. Innbyggerne blir fratatt muligheten til å bo og arbeide i de områdene av sine valg og til å gjennomføre utviklingsaktiviteter. De er like fratatt jobbsikkerhet. Integrasjonsprosessen blant folket blir forstyrret. Etiopiere er laget for å vise hverandre med mistenksomhet og deres enhet blir gjort for å løsne. Denne situasjonen er svekket folks følelse av eierskap av deres land og deres omgivelser og er i seg selv en kilde til bekymring.
I dag er Etiopia blant de mest tilbakeliggende landene i verden, ikke bare i politiske vekst, men i økonomisk og sosial vekst i tillegg. Som et resultat av at det blir republikk, det er konfrontert med en alvorlig fare mot sin sikkerhet og økonomisk vekst. Den økonomiske veksten som er erklært å avslutte, fordi det ikke er bygget på et utsolgt og bærekraftig fundament, har ikke vært i stand til å frigjøre oss fra fattigdom og redde oss fra å søke donasjoner i matvarehjelp fra omverdenen. I fravær av rettferdig fordeling av rikdom og tilstrekkelig sysselsetting, har gapet av levestandarden blant etiopiere blir ekstremt bredt.
Unity for Democracy and Justice (UDJ), en multi-nasjonale partiet behørig etablert i august ________, mener at vilkårene som er beskrevet ovenfor, må endres, og er fast bestemt på å bidra med sin andel for å få til den ønskede endringen. UDJ var, for det meste, stiftet av tidligere medlemmer av Coalition for Unity og demokrati (CUD), men siden da har det vært tegnet mange nye medlemmer og politikerne og er i ferd med å utvide sin base videre.
Selv om vårt parti er lovlydige og er kjent for sliter med å få til en overgang av makt gjennom fredelige midler, var dens leder, Woizerit Birtukan Mideksa snart fengslet av EPRDF, motivert av sin frykt for noen sterk motstand. Enda verre, i strid med en rettskjennelse, har det brutt sin grunnlovsfestede rett til å bli besøkt av hennes advokat, religiøse far og familie og venner.
UDJ vil fortsette sin kamp for å befri sin leder Birtukan for tt utsikten hennes blir fratatt friheten henne som manifestasjonen av den etiopiske folk som blir frarøvet sin frihet og likhet. Kampen lønn av den etiopiske folket for deres totale frihet ville være bundet, og samordnes med kampen for å frigjøre Woizerit Birtukan.
Historie er et vitne til det faktum at den etiopiske folk ikke viker unna å betale offeret som kreves for å beskytte sin frihet. Det er kjent at under siste valget i 2005, de hadde vist sin evne til å gjøre en klok bruk av et demokratisk valg. Basert på denne positive fortid så vel som nyere historie, er UDJ fast bestemt på å lage en samordnet bestrebelse for å se dannelsen av en demokratisk regjering verdig en heroisk kamp for frihet.
Etiopia er et hjem for mange folkeslag og nasjonaliteter rikt med en rekke kulturer, språk, tradisjoner og systemer og som har, men århundrer med sammenvevd sameksistens, utviklet sans for en felles etiopiske identitet. UDJ innser at i løpet av denne lange og komplekse historie av enhet og samspillet mellom nasjoner og nasjonaliteter i Etiopia, har det vært tallrike overgrepene og klager som enda tas opp og utbedret. Samtidig innser UDJ at så etiopiere, uavhengig av vår nasjonale opprinnelse, er våre skjebner sammenvevd og vårt valg er ikke å holde harking tilbake til gamle sår og å leve i fortiden, men å gå fremover, løse felles problemer gjennom felles innsats . Basert på denne erkjennelsen, UDJ, som en multi-nasjonal fest, vil bestrebe seg på å øke verdiene som er felles for alle etiopiere og å oppmuntre alle etiopiere å styrke samhold rundt disse kjerneverdier. Partiet selv skal bestrebe seg på å bli en modell av denne visjonen, en sammenfletting av alle etiopiere og et uttrykk for den menneskelige rikdommen i landet vårt.
UDJ respekterer mangfoldet og mener at dette mangfoldet er en del av Etiopia skjønnhet og bør ikke og kan ikke på noen måte være en årsak til svekkelsen av enhet vår. Gitt den objektive virkelighet i vårt land, innser UDJ at spørsmålet om nasjoner og nasjonaliteter er et stort problem som involverer grunnleggende rettigheter, og vil kjempe for riktig beskyttelse av disse rettighetene. Det mener at beskyttelse av disse rettighetene er på ingen naturlig motsetning enten med rett til den enkelte eller med enhet Etiopia.
Vårt parti mener at de grunnleggende problemene i landet vårt kan løses ikke av kapasiteten på ett parti, men bare av den kombinerte innsatsen og aktiv deltakelse fra alle interessenter. Det tror også at, gitt de objektive virkelighet i vårt land, er det ingen grunnleggende motsetning mellom multi-nasjonale og nasjonale partier og aksepterer at det er forhold der de kan leve og arbeide sammen i samarbeid for felles årsaker. Det er klar til å bidra med sin andel til styrking av den nylig etablerte etiopiske Federal Democratic Unity Forum (MEDREK) bestående UDJ og syv andre parter og for å transformere det til et høyere nivå av samarbeid. Det vil harmonisere Minimum Programme vedtatt av MEDREK med sitt eget program og ytterligere strebe etter sin vellykket gjennomføring.
Derfor er UDJ forpliktet seg til følgende prinsipper og progammes og til å arbeide hånd i hånd med det etiopiske folket for suksess.
1. Generelle prinsipper for Unity for demokrati og rettferd
1. Den etiopiske Domenet omfatter land, vann og luft plass som er under suverene regelen av etiopiske folket.
1.2 etiopiere som bor i Etiopia og i utlandet er sammen folket i Etiopia.
1.3 folk i Etiopia er den suverene makten i landet; suveren makt utgår bare fra folket.
1.4 riktig at etiopiere har som individuelle borgere eller felles riktig at de har som nasjon, er nasjonalitet eller gruppe grunnlaget for enhet deres.
1.5 enhet og suverenitet i landet er uatskillelige og skal ikke bli avstått til andre; UDJ skal tilstrebe å rally hver nasjon / nasjonalitet å stå for respekt for den etiopiske grensen, frihet, enhet, suverenitet, inkludert retten nasjoner og nasjonaliteter -og for felles interesser og verdier i den etiopiske folket.
1,6 UDJ er fast bestemt på å stå fast for styring som er fri fra urettferdighet og urettferdighet og for styrking av en enhet som er basert på gjensidig respekt. Det mener sterkt at løsningen på problemene som oppstår rundt spørsmålet om etiopiske enhet er å utvide demokratiet i sammenheng med enhet.
1.7 Enhet for demokrati og rettferdighet står for respekt for menneskerettighetene i alle dens aspekter og for ubegrenset demokratiske rettigheter, for konstitusjonen, for den rådende av rettsstaten, for frie og rettferdige valg, for den rådende av et flerpartisystem og for folket å være den eneste kilden til makt.
1,8 UDJ ledes av den demokratiske prinsipp og filosofi basert på individets frihet. Det aksepterer gruppe rett som en del av dette prinsippet. Det trekker også fra verdiene av sosialdemokratiet og Consensus Demokrati de som anses som nyttige for enhet og utvikling av landet vårt.
1,9 UDJ er forpliktet til å bygge et marked-ledet økonomisk system som bidrar til å bringe den etiopiske folk ut av fattigdom og garantier utvikling og sosial velstand.
1,10 UDJ står for bygging av et sosialt system som garanterer sosial velvære, fred, gjensidig respekt, samhold og sysselsetting sikkerhet.
1.11 Etablere en gratis rettsvesenet og rettferdighet system, skaper et administrativt system hvor åpenhet og ansvarlighet råde, styrke godt styresett i statlige institusjoner så vel som i samfunnet som helhet skal være oppdraget vårt parti.
1,12 garantere respekt for rettighetene til kvinner, barn, eldre, personer som lever med funksjonshemming og andre medlemmer av samfunnet som er ofre for sosial eksklusjon og sikre at de får riktig omsorg.
1,13 Sliter for grunnlaget for en sunn og fredelig forhold til det internasjonale samfunnet som er basert på gjensidig respekt og likeverd og beskytter interessene til landet og folket.
2. UDJ er modus for kamp og for å løse forskjeller
2,1 UDJ kamper for den rådende av et sivilisert politisk interaksjon der retten for enhver til å fremme hans / hennes synspunkter og ideologi er respektert fri fra tvang og undertrykkelse.
2,2 UDJ står for juridiske og fredelig kamp, innser godt at de verdifulle bidraget den gjør for bærekraftig utvikling, for bygging av et demokratisk system og for nasjonal forsoning som har vært så unnvikende til Etiopia så lenge. Det mener at det ikke er mulig å få til og styrke et stabilt politisk system i landet utenfor rammen av et lovlig og fredelig kamp. Til tross for at det politiske handlingsrommet rådende i landet er svært ugunstig for en lovlig og fredelig kamp, mener UDJ at suksess kan oppnås ved å tilpasse og styrke den metoden som passer til de rådende forholdene.
2.3 Enhet for demokrati og rettferdighet mener at for å gjøre lovlig og fredelig kamp vellykket, er det viktig at det er sterkt samarbeid mellom de kreftene som har valgt denne modusen i kampen for at alle etiopiere er laget for å samle rundt dette samarbeidet. For dette formål, er UDJ forpliktet til å jobbe med flid å bidra med sin andel til den voksende og styrking av den etiopiske Federal Democratic Unity Forum (MEDREK) og å fremme den til en høyere form for samarbeid.
2,4 UDJ mener sterkt at de ulike konfliktene og overgrepene som resulterte spesielt innenfor de to siste generasjoner i vårt land må løses ikke ved gjensidig bebreidelser eller revenges mot hverandre, men ved en avstemming i en ånd av rettferdighet. UDJ er helt overbevist om at forsoning kunne spille en viktig rolle i banet veien for politikken i vårt land til å fokusere, på en måte som er fri fra nag og hat, og ankommer forståelser og avtaler om grunnleggende og felles nasjonale saker.
2,5 UDJ er fast bestemt på å skape et miljø av fred og forsoning der innbyggerne ikke blir kriminalisert for å være medlemmer av en bestemt politisk gruppe eller offentlig etat, og der deres rettigheter blir respektert fullt ut, forutsatt at de ikke har begått forbrytelser på personlig nivå.
2,6 skjønte godt at å skape gjensidig forståelse på grunnleggende nasjonale saker er nødvendig og presserende for velferden i landet, vil UDJ gi spesiell oppmerksomhet til denne saken og ordne riktige forhold hvor nasjonale dialogen skulle finne sted. Det vil forsøke å bringe om fester drift fredelig i landet, inkludert regjeringspartiet, å engasjere seg i dialogen. Det vil også arbeide for å gjøre sin del for å oppmuntre de politiske partier opererer i utlandet og de som har valgt å delta i væpnet kamp for å fremme sine årsaker ved å vedta den fredelige modus for kamp og for å delta i prosessen med nasjonal dialog.
2.7 Det er tatt hensyn til at det kan være nødvendig å endre noen av bestemmelsene i Grunnloven for å gjennomføre noen av de forhold som inngår i dette partiprogrammet. Mens han jobbet innenfor den konstitusjonelle orden og styrke det, vil UDJ arbeide for å skape en tilstand der grunnloven kan endres i henhold til prosessen forutsatt innenfor det og med folkeavstemning.
Gitt den forståelse at den nåværende grunnloven er gjenstand for forbedring, innser UDJ at den inneholder i det bestemmelser som er av varig verdi. Derfor er den klar til å jobbe, i samarbeid med andre demokratiske krefter, for etablering og styrking av frie og uavhengige institusjoner som beskytter rettighetene og bestemmelsene fra å være krenket og som gjør de nødvendige korreksjoner og dispensere rettferdighet når disse rettighetene og bestemmelsene er brutt .
3. Politisk program av Unity for Democracy and Justice
3.1 Oppbygging av det politiske systemet
3.1.1 Det politiske systemet skal være konstitusjonelle og multi-party. Strukturen og organiseringen av partiet og regjeringen, og det av frivillige organisasjoner skal være atskilt.
3.1.2 kraftkilde er vilje i folket. Det vil av folket er uttrykt gjennom en juridisk innstiftet og regelmessig gjennomført valg.
3.1.3 Ingen skal påta seg makt eller fortsette å bo i kraft med mindre valgt av folket.
3.1.4 Forutsetning av makt eller fortsette å bo i kraft er bare mulig gjennom frie og rettferdige valg og resultatene fra dem og gjennom gratis konkurranser blant partiene basert på rettsstaten.
3.1.5 Store politiske spørsmål vil bli gitt politiske svar og disse politiske svarene wiall gis ikke gjennom makt, men gjennom fredelige, demokratiske og juridiske virkemidler. Dersom dette ikke er mulig, skal de sakene bringes til folket for avgjørelse gjennom folkeavstemning.
3.2 Generell struktur av staten
3.2.1 Strukturen i staten skal være føderale. Det skal være en føderal stat og regionale stater. Strukturen i regional stat skal fastsettes basert på prinsippet om at tar følgende faktorer i betraktning:
a. geografiske layout, befolkning distribusjon og egnethet for administrative og utviklingsmessige verk,
b. kultur og historie,
c. rett nasjoner og nasjonaliteter til selv administrasjon,
d. egnethet for å skape nasjonal forståelse.
3.2.2 Den nåværende føderale strukturen er ikke endelig, men en som opprettholder kriteriene ovenfor, og utvikler seg i harmoni med vår økonomiske og politiske vekst.
3.2.3 Likene av myndighet i den føderale og regionale stater skal alle ha sin del av makt som bestemmes av loven. Det skal tilrettelegges på en slik måte at man ikke blande seg inn i indre anliggender av den andre. Hver av dem skal ha sin egen lovgivende, utøvende og dømmende organer.
3.2.4 amharisk skal tjene som et arbeidsspråk av den føderale staten. Når godkjent av en folkeavstemning, kan det være et annet språk, i tillegg til amharisk, som fungerer som et arbeidsspråk av den føderale staten.
3.2.5 Arbeidsspråket i hver regional stat skal avgjøres av en folkeavstemning utført av folk i regionen.
3.3 Oppbygging av den føderale staten
3.3.1 Federal statsmakten er delt mellom den lovgivende, utøvende og dømmende organer, og de skal være laget til å fungere fritt og uavhengig uten forstyrrelser av en i jurisdiksjonen til den andre.
3.3.2 Den lovgivende organ har to hus: The House of Peoples 'representantskap og House of Federation, som begge er valgt av folket og empowered å lovfeste lover.
3.3.3. Makt til å tolke grunnloven skal være opptjent i domstolene. De to husene skal ha makt til å lovfeste lover, men ikke å tolke Grunnloven eller andre lover.
3.3.4 Den utøvende organ vil bli strukturert rundt en president som er direkte valgt av folket og hvis ansiennitet er begrenset. Presidenten blir valgt for en periode på fem år, men ikke for mer enn to påfølgende perioder.
3.3.5 Presidenten skal ha rett til å returnere til Stortinget ett lovforslag som han / hun ikke tar imot for videre behandling. Hvis det samme utkastet regningen er støttet av House of Peoples 'representantskap og House of Federation med tre fjerde flertall på deres felles møte, skal det bli lov til tross for at det ikke har avtale med presidenten.
3.3.6 Stillinger i utøvende organ som skal holdes av politisk avtale skal være spesifikt identifisert. Alle posisjoner av autoritet og avtaler i den føderale regjeringen skal bestemmes av House of Peoples 'representanter bare. Godkjenningen av avtalene skal være basert på grundig undersøkelse av kvalifikasjonene til den enkelte kandidat.
3.3.7 The Civil Service, som er under den utøvende organ, skal være organisert på en måte som er politisk non-partisan, basert på evne og kvalifisering og i stand til å gi gjennomsiktig, ansvarlig og effektiv service.
3,4 menneskerettigheter og demokratiske rettigheter
3.4.1 Generell
3.4.1.1 Internasjonale og kontinentale avtaler om politiske, sivile, sosiale, økonomiske og kulturelle forhold og konvensjoner om kvinner, barn, mennesker med funksjonshemminger og andre som Etiopia er undertegnet, skal gjøres til en integrert del av loven i det landet. Statlige og ikke-statlige institusjoner som beskytter og implementere disse avtalene og konvensjonene skal iverksettes og utvides.
3.4.1.2 Ingen skal utsettes for noen form for misbruk eller diskriminering på grunn av hans / hennes religiøse overbevisning, politisk posisjon, kjønn, rase, språk, hudfarge eller andre årsaker.
3.4.1.3 Rettigheter til borgerne å bevege seg fritt fra sted til sted, til å arbeide og leve i områder med sine valg, til å tjene, egen, bruke, selge, bytte eller arve eiendom i privat eller i gruppe skal respekteres, skal Citizens være beskyttet mot fysisk eller psykisk mishandling eller tortur. Heller ikke skal de bli nektet sin frihet eller utsatt for etterforskning eller søk uten arrestordre fra retten.
3.4.2 På respektere menneskerettighetene
3.4.2.1 Enhver person har en ukrenkelig rett til liv. Ingen person skal være pågrepet utenfor loven eller fengslet uten å bli belastet.
3.4.2.2 Regjeringen skal gi beskyttelse for privat eiendom. Ingen skal gjøres å miste hans / hennes formue og eiendom utenfor hans / hennes vilje eller utenfor rekkefølgen av banen. I tilfeller der det er nødvendig å benytte privat eiendom for felles utvikling eller offentlig sikkerhet, er eieren av eiendommen har rett til å få en skikkelig kompensasjon basert på gjeldende markedsverdi av eiendommen.
3.4.2.3 Unity for demokrati og rettferdighet er mot terrorisme. Men det er også sterkt imot den kategorisering av politiske motsetninger som terrorister og til brudd på rettighetene som tar sikte på å undertrykke fri tanke i navnet av å bekjempe terrorisme,
3.4.2.4 Den etiopiske Human Rights Commission skal etableres og organiseres på en måte som gjør det mulig å håndtere brudd på menneskerettigheter fri fra påvirkning av utøvende organ.
3.4.2.5 Ingen skal bli fengslet på grunn av hans / hennes politiske synspunkter. Landsmenn som er i fengsel på grunn av sitt politiske syn skal bli løslatt. Den etiopiske Human Rights Commission skal ha fullmakt til direkte tilfeller av kjente brudd på menneskerettighetene til Regjeringsadvokaten, slik at kostnader kan fremsettes.
3.4.2.6 Legally arresterte personer skal anses uskyldig inntil lovlig bevist skyldig. Tillate eller ikke tillate kausjon på grunnlag av loven skal fastsettes av retten. Hvis regjeringen mener at anholdt personer ikke bør være løslatt mot kausjon, skal den bære bevisbyrden for retten og skal ikke ta ethvert tiltak som motvirker skjønn av domstolene å gi kausjon.
3.4.2.7 arresterte personer skal holdes i anerkjente fengsler. Legally ukjent eller skjult fengsler i landet skal bli avskaffet. Arresterte personer skal holdes på en slik måte at deres menneskeverd blir respektert og deres konstitusjonelle rettigheter er beskyttet.
3.4.2.8 Som følger av Grunnloven, vil rettighetene til arresterte personer til å møte og å bli besøkt av deres ektefeller, nære slektninger, venner, religiøse rådgivere, leger og juridiske rådgivere bli respektert.
3.4.3 Frihet til tro og religiøs likestilling
3.4.3.1 retten for enhver borger å følge, fremme eller utvide religion av hans / hennes valg blir respektert. Ingen etiopiske vil bli nektet rettigheter og privilegier garantert for hver innbygger på grunn av hans / hennes religiøse tro.
3.4.3.2 Religion er personlig, men landet er felles. Stat og religion er atskilt. Så er religion og politikk. Siden det ikke er statsreligion, er det ingen religion som er oppsatt på å kontrollere statsmakta.
3.4.3.3 Alle religioner er like for loven. Derfor behandler staten alle religioner likt og beskytter dem likt.
3.4.3.4 Unity for demokrati og rettferdighet vil arbeide hardt for å sikre at det er toleranse og respekt mellom religioner i vårt land.
3.4.4 Retten til ytringsfrihet og medias
3.4.4.1 UDJ vil kjempe for respekt og beskyttelse av rettighetene til enhver borger å opprettholde hans / hennes syn og til å uttrykke denne visningen gjennom ethvert medium, samt å samle inn, motta og spre noen form for informasjon eller idé.
3.4.4.2 UDJ skal sikre at staten massemediene er et forum for fri informasjonsformidling og fri flyt av ideer. De vil bli gjort for å gi sine tjenester gratis fra politisk partiskhet. For å garantere dette, vil deres organisasjon og administrasjon være fri og uavhengig.
3.4.4.3 Presse og kringkasting lover vil bli utstedt og iverksatt for å sikre respekt for borgernes rett til ytringsfrihet som garanteres av grunnloven. Videre skal den private sektor bli oppfordret til å delta sterkt på det elektroniske så vel som i pressen media, sammen med statlige medier. Institutter som implementerer loven riktig vil bli etablert.
3.4.44 Det vil ikke være noen åpen eller skjult sensur. Det blir heller ingen direkte eller indirekte press på journalister, forleggere eller skrivere å pålegge uønsket selvsensur på seg.
3.4.4.5 Internett og telefon vil, med sitt fulle teknologiske fordeler, være et middel som borgere skaffe adgang eller utveksle informasjon uten frykt. Ulovlige handlinger som jamming, lukke nettsted stasjoner og avlytting vil bli avskaffet.
3.4.4.6 Ytringsfriheten innebærer å være i stand til å spre sine ideer ved hjelp av litteratur, teater, musing, sanger, film, maleri og skulptur.
3.4.4.7 Unity for demokrati og rettferdighet innser at sammen med friheten til selvutfoldelse, er det ansvar å sikre uavhengigheten og nasjonens interesser, respektere folks kulturer og tradisjoner, blir beskyttende av frihet og andres verdighet som vi er av oss og respektere grunnloven og andre lover i landet.
3.4.5 Retten til montering og gjennomføre fredelig demonstrasjon
Den borgernes rett til å montere, støtte eller motsette seg, uttrykke sine meninger i en fredelig demonstrasjon, stoppe arbeidet, etc, vil bli respektert som foreskrevet av loven. Juridiske og administrative hindringer skapt for å krenke denne rettigheten vil bli fjernet.
3.4.6 Det å montere
3.4.6.1 Borgere har rett til å organisere seg i et politisk parti for sine valg.
3.4.6.2 Retten til innbyggerne ansatt i private og offentlige institusjoner til å organisere seg i foreninger og handle for å beskytte sine legitime interesser skal respekteres.
3.4.6.3 Borgere engasjert i ulike yrker skal ha rett til å organisere seg i foreninger for å kunne yte tjenester som er nyttige for allmennheten, samt å beskytte sine rettigheter knyttet til sine yrker.
3.4.6.4 Forhold som vil bli opprettet der utvikling, bistand og filantropiske foreninger er organisert fritt og gjøre konkrete bidrag til velvære av landet og folket.
3.4.6.5 Kvinner skal ha rett til å organisere seg i foreninger for å frigjøre seg fra kjønnsbasert og kulturell undertrykkelse, for å kunne drøfte saker av interesse i forbindelse med deres kjønn og for å beskytte sine rettigheter som kvinner.
3.4.6.6 De unge skal ha rett til å organisere seg på en måte som ville gjøre dem i stand til å engasjere seg i idrett, kunst og andre aktiviteter av kreativitet, samt å utvikle sin kapasitet som generasjonen av arvingene til dette landet.
3.4.6.7 Alle ikke-politisk organisasjon har rett til å stå for sine mål og for medlemmenes rettigheter uten å være tvunget til å ta side i enhver politisk sak.
3.4.6.8 Det kan være foreninger organisert på grunnlag av en fest struktur. Slike organisasjoner vil være tydelig atskilt fra det frie frivillige organisasjoner og en tilstand som vil bli opprettet der både ville operere fritt, hver opprettholde sin egen karakter.
3.4.6 Retten til land / nasjonaliteter
3.4.61 Gitt at Etiopia har en befolkning på over sytti millioner og er hjemmet til mange nasjoner og nasjonaliteter, innser UDJ at respekt for likeverd og imøtekommende interesser og bekymringer for hele folket er en sak som fortjener den største oppmerksomhet. Følgelig skal den arbeide flittig slik at Etiopia vil være et land hvor dets nasjoner og nasjonaliteter leve fri fra bias og hvor deres likeverd er garantert.
3.4.62 Etiopia har mange nasjoner og nasjonaliteter som har små populasjoner. Ingen nasjon eller nasjonalitet vil tvinge sin vilje på en annen nasjon eller nasjonalitet på den bare fordi den har et flertall. Heller ikke skal en nasjon eller nasjonalitet bli tvunget til å akseptere en avgjørelse mot sin vilje med den begrunnelse at det er en minoritet. Alle folkeslag / nasjonaliteter skal stå for respekt for rettighetene til hver nasjon / nasjonalitet og hver nasjon / nasjonalitet skal stå for respekt for rettighetene til alle folkeslag / nasjonaliteter og bli veiledet av en ånd av kompromiss på grunn av enhet og fellesskap .
3.4.63 UDJ respekterer retten av nasjoner / nasjonaliteter å administrere seg selv og utvikle sine områder. Under fastsettelse av grenser mellom ulike regioner, skal denne retten være behørig gjennomføres i samordning med andre rettigheter. Nasjoner og nasjonaliteter som inngår i en gitt region har rett til å administrere seg selv på ulike nivåer og til å delta i høyere nivåer av regjeringen.
3.4.64 rettigheter folkeslag / nasjonaliteter til å bruke deres språk og til å bevare, utvikle og fremme kulturer og andre verdier som uttrykker sin identitet vil bli respektert.
3.4.65 Nasjoner og nasjonaliteter skal ha en rimelig andel i tildeling av statlig makt, ressurser og utviklingsmuligheter. For å bringe nasjonene / nasjonaliteter til sammenlignbare nivåer av utvikling, vil spesiell assistanse gis til de som er på lavere nivåer av utvikling.
3.4.66 Innbyggerne som bor innenfor en regional eller lavere administrasjon skal ha det privilegium å nyte de rettigheter som andre borgere i regionen har.
3.4.7 Sikre likestilling
3.4.71 Likestilling vil bli garantert ved å eliminere lang tradisjon for å oppfatte kvinner som lavere vesener og ved å korrigere forvrengte forholdet rådende mellom kvinner og menn.
3.4.72 Den politiske deltakelse og ledelse kvinners rolle vil bli styrket ved å gi dem nødvendig hjelp og støtte.
3.4.73 Kvinner vil bli gitt spesiell støtte for å oppmuntre og styrke deres deltakelse i den økonomiske, helse, utdanning og andre felt.
3,5 Holding makt eller fortsetter i kraft er bare mulig gjennom et fritt, rettferdig og rettferdig valg
Å sette en stopper for gode, praksisen med å ta og gi fra seg makt gjennom makt og blodsutgytelser som lenge har hersket i vårt land, vil UDJ gjennomføre følgende.
3.5.1 There will be a neutral election board that has the confidence of the electorate as well as of the opposition parties. The members of the board will be selected through the close consultation of stakeholders and presented for appointment.
3.5.2 To ensure that the appointed or hired officers to the various levels, starting from the office of the board to the lowest echelon, are capable of carrying out the awesome national mission entrusted to them free from partiality, their selection will be based on capability and carried out in a manner that is transparent.
3.5.3 To make elections credible, domestic and international observers will be invited to participate. A system would be designed to ensure the neutrality of domestic observers. Public observers will be elected by the people in the presence of representatives of opposition parties. Every effort will be made to make election observed as widely as possible.
3.5.4 Members of the Civil Service who compete in an election but do not win shall have the right to return to their work places or to be assigned to other equivalent jobs.
3.5.5 When citizens who have been serving as deputies of the people complete their service, they will be granted honour for the service they had rendered and returned to their former or equivalent work.
3.5.7 The following changes and adjustments will be made in order to avoid unnecessary delays and disputes;
3.5.71 Elections will be conducted at the same time in all regions.
3.5.72 Election results will be made public within seventy-two hours at the latest.
3.5.73 University students will be made to vote either at the university in which they are or in their home constituency. The choice shall be left to them.
3.5.74 The right of Ethiopians living abroad to participate in elections from where they are is guaranteed.
3.5.75 Special courts will be established to adjudicate on election matters.
3.5.8 When a deputy loses the confidence of the people that elected him/her, he/she loses his/her mandate only as prescribed by the law.
3.6 The rule of law and the independence of the judiciary
3.6.1 There will be a distinct division of power and a strictly implemented system of checks and balances among the legislative, executive and judicial bodies of the state.
3.6.2 There will be a system that would enable the selection and appointment of judges to be based on legal knowledge, experience and integrity. Judges will perform their duties free from pressure or interference from outside elements.
3.6.3 The office of the Attorney General will be organized and made to operate free from the Ministry of Justice and other executive bodies. The task of the Attorney Generals is to ensure respect for the law and not to be an instrument for carrying out the political desires of the government. Attorney Generals will be authorized in such a way that whenever they believe that a crime has been committed, they could initiate charges against anyone, including high officials in the executive body.
3.6.4 To improve procedures in connection with initiating, approving and implementing laws, the following practices will be applied.
3.6.5 Conditions will created wherein laws could be initiated by the House of Peoples' Representative itself as well as by the people. The House shall have ample time to examine and discuss bills forwarded to it by the executive body. Whenever necessary, it can invite citizens with knowledge for consultation in order to gain a better understanding of issues and to be able to arrive at sound decisions.
3.7 Policy and programme of Unity for Democracy and Justice on the National Defence, Security and Police Forces
3.7.1 General
3.7.11 The defense, security and police forces will be given up-to-date and qualitative professional training and support that would enable them to carry out the duties entrusted to them by the law in the context of our national concerns and the geo-political condition prevailing in our region.
3.7.12 The institutions of the defense, security and police forces will be organized as permanent bodies that do not change as governments change and will not in any way be affiliated with any political party.
3.7.13 The right of the members of the defense, security and police forces to vote and, after being released from the forces, to be elected, is guaranteed.
3.7.13 To ensure that the legislative body plays its proper role in matters of national defense and security, it shall have within it an empowered standing committee on defense and security.
3.7.14 Any foreign mission given to our defense force will be carefully examined by the legislative body as for its necessity and approved with the necessary guidelines. There shall be no foreign mission that is not approved by the legislative body. The legislative body makes certain that the defense force that is assigned to such a mission has the necessary equipment and organization and that its rights and benefits are ensured.
3.7.15 Any military agreements with foreign governments and encampment and movement of foreign soldiers on our soil must have prior knowledge and approval of the legislative body.
3.7.16 forbehold for presidenten å være Commander-In-Chief av Forsvaret, vil det være et lovlig etablert National Defense and Security Council som forfølger forsvars-og sikkerhetspolitikk saker og diagrammer ut tiltak.
3.7.2 På National Defense
3.7.21The oppdrag fra National Defense Force skal være å beskytte suverenitet og territoriale integritet Etiopia. The Force vil ikke bli engasjert i repressing fredelige innenlands demonstrasjoner eller politiske forskjeller i navnet for å opprettholde fred og sikkerhet. I en unntakstilstand, må oppgavene gitt til Defense Force være tydelig spesifisert og beskrevet i nød forkynnelsen.
3.7.22 Den etiopiske folkeslag / nasjonaliteter skal ha en balansert representasjon på alle nivåer i Force. Den unproportional representasjon sett på nivå med høyere offiserer skal rettes hensiktsmessig.
3.7.23 Muligheter for forfremmelse og profesjonell opplæring i Force skal være åpen for alle på en måte som er fri fra partiskhet og intern administrasjon av Force skal være rettferdig og gjøres for å opprettholde den standard som kreves av yrket.
3.7.24 Given that the military profession is a field of employment where one serves one's country and at the same time manages one's self and family, the men and women in uniform shall be guaranteed job security. No member of the force will be dismissed from the Force outside of what is prescribed by the law. Members discharged from the Force shall have their legal rights and privileges respected.
3.7.25 There will be a system in place for ensuring that soldiers discharged due to being disabled in war and heirs to members of the Force that fell while on combat duty receive the benefits and honors due to them. Every effort will be made to ensure that the wellbeing of members of the Force who fall into enemy hands through capture is respected according to international conventions.
3.7.26 Every effort will be made to ensure that the Defense Force is equipped with the necessary weapons and supplies and that it has quality training institutions that enhance its capability and combat readiness.
3.7.3 On Immigration and Security Authority
3.7.31 Given that there is the task of gathering information and surveillances on suspects for the sake of national and public security, care shall be taken to ensure that this task is carried in a manner that it is not taken as an excuse for interfering with the freedom and private life of citizens and does not create an atmosphere of fear and terror. Illegal surveillances will be identified and listed.
3.7.32 Employments, promotions and other related matters carried out by the Authority shall be free from political partiality and will be based on professional competence and commitment to the security of the nation.
3.7.4 On the Police
3.7.41 All internal security tasks of preventing crimes and apprehending criminals will be within the jurisdiction of the police. The national defense force will not participate in these tasks. As there are Federal Police and Correction Centers Police, there can also be Border Security Police and Economic Security (Finance) Police established as needed. All these forces shall be equipped with the necessary knowledge and skill that would enable them to carry out their duties with competence.
3.7.42 The task of the Federal Police will be to ensure that human and democratic rights of citizens are respected and implemented according to the law and not to prevent citizens from enjoying these rights. It will be equipped with the knowledge and skill that would enable it to prevent crime and to pursue and apprehend criminals with professional competence. Its membership will have a balanced national representation.
3.4.73 In the regions, the institutions of the police will not engage in any activity that is outside of their constitutional duties.
3.4.74 Outside of the regular Defense Force, efforts will be made to establish a well organized and conscientized regional militia forces that are responsible to the regional administrations and in which citizens can actively participate in ensuring peace and security in their regions and protecting their country from any foreign aggression. Such militias will be strictly independent from any political organization.
3.8 Policy of Unity for Democracy and Justice on foreign relations and regional peace and security
3.8.1 General
3.8.11 The relationship of Ethiopia with other countries and governments is based on the principles of long-term mutual benefits, equality, mutual respect and non-interference in the internal affairs of other nations.
3.8.12 Our foreign relation will be formulated in such a way that it enables us to solve the problems that confront us regionally and to protect our long term interests.
3.8.13 As Ethiopia is in the forefront among the founders of the Organization of African Unity and the symbol of Africa's struggle for freedom, as well as the seat of the African Union and the UN Economic Commission for Africa, UDJ will strive to make it a model country where human and democratic rights are protected, where power is assumed through free and fair elections only and where the rule of law is respected and peaceful freedom and internal stability prevails.
3.8.14 UDJ will work to develop a foreign policy that recognizes that Ethiopia is part of the international community and understands the international situation and enables the country to benefit from the flow of resources received in the form of development aid and loan and to contribute its fair share to the wellbeing of the international community.
3.8.15 The system of appointment in the Ministry of Foreign Affairs will be based on national loyalty, professional competence and experience and special attention shall be given to ensuring that high officials and ambassadors working in the ministry are capable of representing, promoting and protecting the interests of Ethiop on international forums.
3.8.2 On boundary affairs with neighbouring countries
3.8.21 Ethiopia will hold a comprehensive discussion with all the neighbouring countries in order to define the borders it has with them.
3.8.22 UDJ rejects the Algiers Agreement because it does not protect the interests of Ethiopia. Convinced that the agreement was wrong and realizing that it has been abrogated by Eritrea, UDJ believes that there should be a new and comprehensive negotiation with Eritrea that takes into consideration the interests and concerns of both countries and will work with determination for the realization of this objective.
3.8.23 We believe that there should be negotiations aimed at coming up with a lasting solution to problems involving the agreements between the former governments of Ethiopia and Sudan and the territorial possessions claimed by the peoples of two countries. The negotiations and their outcomes should be known and approved by the House of Peoples' Representatives prior to implementation.
3.9.3 On outlet to the sea
3.9.31 UDJ believes that, based on history and international law, Ethiopia has the right to a sovereign ownership of an outlet to the sea. Given the special nature of our region and the condition in which our country finds itself, the protection of this right is not only a matter of economic growth but also of national security and survival. With the belief that Ethiopia deserves to have the port of Assab, UDJ is determined to pursue a diplomatic struggle to enable Ethiopia to own the said sea outlet through peaceful and legal means.
3.9.32 To allay the fears of Eritreans regarding Ethiopia's claim of an outlet to the sea, UDJ is determined to explore all alternative means to find a win-win solution that would make both parties equal beneficiaries.
3.9.32 For the short term, Ethiopia will negotiate and come to agreement with all the neighbouring countries that have seaports in order to increase its outlet alternatives.
3.9.10 On transnational rivers
3.9.10.1 UDJ realizes that there have been no agreements between Ethiopian governments and governments of the neighbouring countries that properly protect the interests of Ethiopia regarding the use of the Nile water. In view of this, it will call for serious and in-depth negotiations aimed at reaching and signing agreements that would guarantee the equitable use of the water resource among all the riparian states. In addition to the Nile, the same work will be done on other transnational rivers that involve Ethiopia.
3.10.2 As the rivers flow into the countries surrounding our country, all efforts shall be made to prevent any conflict from arising as a result of a lack of awareness or a desire to promote selfish interests in the utilization of these rivers. In this process, there shall be no deals with anyone that would betray the basic interests of the nation. Our country shall pursue the policy of using its water as much as its resources would allow it and at the same time engage in extensive negotiations to develop better awareness among stakeholders. Our policy shall be guided by the principle of understanding the concerns surrounding our region and protecting the long-term interests of our country without affecting negatively the interests of our neighbours.
4, Economic Programme of Unity for Democracy and Justice
Fire. 1 General
4.1.1 UDJ will pursue a policy of a market-led economy designed to bring about sustained development and to improve the general standard and social life of the people. The policy takes the enabling of the youth to be nation builders as one of its major objectives by creating new job opportunities for them. In connection with making cities suitable for habitation and enabling rural towns to become centers of development for their surroundings, jobs and training opportunities for the urban and rural unemployed and infrastructure works will be planned and implemented. In the economy that is to be built, special attention will be given to improving the life of the citizens who have the lowest standard of living.
4.1.2 UDJ will follow an overall direction of development that is balanced and where each sector plays its proper role and where all sectors move along in mutual support. There will be a planned interconnection where agriculture is supported by irrigated farming and modern technology and is extricated from the chaos in which it finds itself at present, where it is interlinked with industry through agro-processing and where industry is not a trailer of agriculture but both grow side by side in mutual support. Mining, Energy, Construction, Education and other sectors also would be made to move forward in an integrated manner to bring about sustainable development.
4.1.3 Den etiopiske folket er grunnlaget for generell utvikling. Therefore, the focus of the economic policy will be on the creation and strengthening of national economic forces. There will be free and impartial support for domestic investors. UDJ will support domestic investors by developing means that would enable them to emerge as capable competitors among international investors and to enhance their development initiatives. Ethiopians in the Diaspora will be encouraged to come into their country with confidence and to participate in its development. Foreign investors will be encouraged to participate in major development programmes that are not covered by domestic investors. There will be special incentive mechanisms for foreign investments that bring with them large capitals and technology transfers.
4.1.5 The right of every Ethiopian to engage in any profession and field of work, to own property, to create, possess and use wealth and to transfer it legally to others will be guaranteed. No property of a citizen shall be confiscated. However, when the government finds it necessary to use a property owned by an individual for the purpose of public and national use, it can take that property by paying to the owner immediately a compensation based on the current market.
4.1.6 Building strong national institutions that create favorable conditions for growth and prosperity is the first major responsibility of a government. The government will take stabilizing measures whenever there is a high level of unemployment, a weakening of the economy, a growing inflation, an increase in budget deficit and other problems. Furthermore, projects like infrastructure and development organizations that happen to require large capital, or whose feasibility is uncertain, or are strategically important, or are of long-term return will be handled by the government independently or in partnership with private investors. Rapid measures will be taken to transfer state owned development enterprises to private ownership or administration.
4.1.7 Any political party will be prevented from owning any institution that is used for earning wealth directly or indirectly. The ruling party will be made to take its hands out of the economic enterprises that it manages under various names.
4.1.8. The Ethics and Anti-Corruption Commission will be reestablished and reorganized in a manner that frees it from being a political tool and enables it to fight corruption, which is detrimental to development, with greater determination.
4.1.9 The capacity and freedom of the General Audit Commission will be strengthened in a manner that would enable it to ensure that the wealth and budget of the state is properly administered and put to use.
4.1.10. Determined efforts will be made to expand land transport in order to strengthen our market activities with neighbouring countries and to reduce our business dependency on distant countries. Besides, railway lines and electricity-powered transport will be built and expanded in order to make land transport rapid, efficient and economical.
4.2 The policy of Unity for Democracy and Justice on ownership of land and other natural resources
4,2,1 Rural or urban land not owned by the state or by the community is the private property of the Ethiopian people.
4.2.2 Concerning rural land
4.2.2.1There will be three kinds of ownership;
a) Lands that are uninhabited and undeveloped, until they are eventually distributed to the people, will remain in the hands of the state and rented or leased to investors for development.
b) Grazing lands, places allotted for community use, major highways and grazing areas of pastoralists will be held communally.
c) Land that is under the ownership of the farmer will be the private property of that farmer.
4.2.1.2 The right of every owner of land to develop, care for, rent, sell, exchange or bequeath that land to others in the form of present or inheritance will be protected by the law. A security mechanism will be in place to protect farmers from being displaced massively from their land during times of famine or other crises.
4.2.1.3 When land privately owned by an individual is needed for public purposes, appropriate compensation
based on the current value shall be paid to that owner.
4.2.2 On urban land 4.2.2.1 A carefully studied means will be sought to solve the problem being caused by the troublesome ownership of government and kebele houses. Until then, when house under government and kebele administration are demolished for various reasons, former owners of the houses who were receiving compensation will continue to do so. The renters will be given equivalent shelters in exchange.
4.2.2.2 Urban land originally owned outside of lease will be recognized as belonging to the owners. Owners will not be displaced from their land without adequate cause. If they are to be displaces for appropriate causes, they will be given due compensation. The compensation will not be less than the current lease price of the land. Citizens displaced from the rural areas may be given adequate urban land to help them have better security in their new life.
4.2.2.3 A system will be established by which urban land is administered in a manner that is transparent and accountable.
4.2.3 Lakes, rivers and waterways, mountains, large forests, national parks, wild animals and minerals will be owned by the state and used to provide benefits and services to the people. Attention will be given to the special benefits to be enjoyed by the people living in the areas where these resources are found.
4.3 Policy on desertification, depletion of natural resources and prevention of environmental pollution
4.3.1 To preserve and utilize our soil and water resources that are being wasted, a strategy of forest development and soil and water preservation will be designed and implemented in a manner that enables the people to be active participants in and beneficiaries of the development. Safety Net and aid resources will be used to preserve our natural resources and to create value.
4.3.2 Safety Net and aid resources will be used for the protection and development of our natural resources and for the creation of value
4.3.3. To protect our forest resources from depletion due to the massive use of firewood and charcoal, a scheme will be designed to provide the people with alternative sources of energy for affordable prices.
4.3.4 Aware of the pollution that industries are causing on the environment and of the negative effects of this pollution on our present and future development, a system of control and protection will be designed and implemented.
4.3.5 Although the increase of global temperature and its resulting damages harm all countries, developing countries like Ethiopia suffer more due to lack of adequate capacity to endure the devastation. Measures will be taken to build the national and regional capacity of our country to withstand disasters like floods, epidemic diseases and other calamities caused by the change in global temperature.
4.4 Policies on agricultural development
4.4.1 General
4.4.1.1 To free agriculture from dependence on rain and enable it to increase its production, adequate budget will be allocated for the development of irrigation and for the expansion of irrigated farming. Investors will be provided with the necessary incentives and security and encouraged to engage in extensive irrigation farming.
4.4.1.2 The farmer will be encouraged to increase his production by using his own indigenous seeds, as well as hybrid seeds, and appropriate agricultural inputs.
4.4.1.3 A scheme will be devised to abolish the practice where a farmer who loses his products due to natural disaster is forced to sell all of his property in order to pay debts incurred when buying agricultural inputs on credit.
4.4.1.4 Arrangements will be made where the farmer could obtain tractor rental service to enable him to prepare his soil for planting on time. Wherever possible, rental combiner services would be available to enable the famer to harvest his crops efficiently and with minimal wastage.
4.4.1.5 Development workers trained with public resources will be made available to provide professional service to the farmer in a manner that is free from politics.
4.41.6 Just as the government receives debt relief from international lending institutions in order to help it achieve food self-sufficiency and to enable it to come out of the vicious circle of dependency, the famer will receive subsidies for his agricultural works.
4.4.1.7 The development of our animal resource will be supported by modern technology and adequate capital flow to enable it to contribute its proper share to the overall development of the country. The focus will be not on quantity but on quality animals with high yield.
4.4.2 Expanding modern agriculture
4.4.2.1 Special attention will be given to the expansion of modern farms that produce adequate food for national consumption as well as raw materials for industries.
4.4.2.2 Measures will be taken to ensure that large farms given to foreign investors are such that they introduce modern technology, enable to reduce unemployment and do not create environmental pollution.
4.4.2.3 Domestic investors will be given government support and encouraged to engage in the development of large and modern farms.
4.4.2.4 A system of inspection and control would be put in place to ensure that the health of farmers working on large farms is adequately protected.
4.4.2.5 The government will build large dams to encourage investors and farmers to develop modern irrigation farms by using the dam water at affordable cost.
4.4.2.6 Agricultural products that have no strong link with the growth and development of our country but are produced for the purpose of earning foreign currency only are competing for the land used for producing food. There will be changes in the direction of activities related to the production of these crops.
4.4.3 The development of forest resource
4.4.3.1 A special policy of investment will be formulated to make the development of forest resource, supported by knowledge and capital, a viable field of investment.
4.4.3.2 The various industries that use our forest resource will be expanded. The production of a variety of medicines using our forest resources will be encouraged.
4.4.3.3 Our forest resource will be owned by the state, the communities and individuals and coordinated programmes and projects for its development will be formulated and implemented.
4.4.3.4 Our forestry professionals will be made to participate actively and contribute their share to our programme of activities to rehabilitate and develop our forests.
4.5 Industrial policies
4.5.1 A strong linkage will be created between industry and agriculture by making industry use products of the agricultural sector and agriculture use products of the industrial sector as their inputs in their production process.
4.5.2
4.5.3 Special attention will be given to micro- and small industries and their growth will be linked with the growth and development of medium and large industries.
4.5.4 Special efforts will be made to produce domestically industrial products that we import in large quantities.
4.5.5 Reliable and sustained growth is achieved only through conducting economic and social development based on knowledge. Therefore, special emphasis will be given to science and technology in general and to information and communication technology (ICT) in particular.
4.5.5 Industries that are in the hands of the state will be privatized without delay and strengthened with new technology so that they would be able to contribute their share to the economic growth of the country. Those industries that are not privatized due to various reasons will be put under capable management so that they would be able to continue as successful and profitable enterprises.
4.5.6 A system of control will be laid out to prevent the wastes coming out of industries from harming the environment and the people working in them or living in the surrounding areas.
4.6 Policy on urban development and construction
4.6.1 Our cities will be planned and grow on the basis of plans. Our rural towns will, from the beginning, be established and made to grow so that they would be centers of micro- and small industries and of trade, as well as creators of alternative job opportunities for the rural people, especially for women and the youth.
4.6.2 Our cities will be provided with the necessary supplies of water, electricity and modern information technology (ICT) and they will have well planned internal network of roads as well as an efficient system of waste disposal so that they would become proper centers for development.
4.6.3 Our cities will have appropriate administration and adequate social service institutions to make them suitable for living as well as for development.
4.6. Mortgage banks will be expanded and strengthened to help accelerate housing development and to make it possible for citizens who have the financial means to take bank loans and build homes. Those citizens who do not have the financial means will be provided with subsidies from the government to enable them to buy or rent homes built and made available by local municipalities.
4.6.5. Urban development will be carried out in a manner that would help to reduce unemployment and enable women and youth to participate in the development. To that end, women and the youth will be given adequate training in construction and other related works so that they will be active participants in the construction sector.
4.7 On development of our water resource
4.7.1 Our water resource will be put to maximum use based on a studied and coordinated approach. We will have strong domestic institutions that would enable us to study and appropriately use our water resource.
4.7.2 To extricate ourselves from hunger, we will dam our rivers and exploit our underground water to expand our irrigation capacity and to help us increase our food production so that we would be able to extricate ourselves from hunger and become self-sufficient in food.
4.7.3. Millions of our citizens will be enabled to have access to clean drinking water.
4.7.4 Protective and controlling measures will be taken to prevent our rivers and lakes from being polluted and from being filled with sediment.
4.7.5 Arrangements will be made to enable professionals in the field to enhance their capacity, to organize themselves and to acquire training and experience.
4.8 On the supply of energy
4.8.1 To enable our citizens to be users of modern energy and to satisfy the ever-growing demand of industry and other sectors for energy in an adequate and sustained manner, special attention will be given to the development and implementation of an energy programme.
4.8.2 Although our country has numerous alternative sources of energy, only a limited amount of these sources has been utilized. Therefore, special attention will be given to obtaining energy from natural gas, biogas, biodiesel, wind, sun and other sources by using modern technology.
4.8.4 The construction of hydro electric dams will continue in a manner that takes the development of irrigation into consideration. The construction of dams will be carried out free from corruption and based on careful studies. Major attention will be given to the gradual building and strengthening of domestic capacity in this sector.
4.9 On the study and development of our mineral resource
4.9.1 In order to be able to put our mineral resource to good use in the development of the country, adequate budget will be provided for carrying out a comprehensive study of the mineral potential of the country and for indicating that potential on a geological map. A policy of mineral development will be formulated in order to strengthen the search for oil and other strategic minerals.
4.9.2 A control system will be put in place to ensure that communities that live in areas where there are valuable minerals such as gold and oil will have royalty rights and to prevent damages on other natural resources.
4.10 On transport and communication
4.10.1 Telecommunication
4.10.1.1 The monopolistic ownership of the Ethiopian Telecommunication Corporation by the state will be abolished. Private investors with adequate capital and appropriate management skill will be encouraged to participate in the sector.
4.10.1.2 Special attention will be paid to ensuring that the present telecommunications service meets the high quality standards and that its distribution is continuously expanded.
4.10.1.3 Ethiopians will be enabled to use modern information and communication technology without any kind of limitation.
4.10.2 Postal Service
Efficient and quality postal service will be expanded throughout the country and privacy of correspondence will be guaranteed.
4.10.3 Transport Service
4.10.3.1There will be a modern and convenient mass transport system that will provide the people in Addis Ababa and in other major cities rapid and efficient service. Private investors will be encouraged to participate in this sector so that the people will have alternative means of transport
4.10.3.2 To encourage domestic investors to participate in providing adequate air transport service, the limitation on the number of seats in privately operated airplanes will be lifted.
4.11 On Financial Service
4.11.1 Domestic investors and banks will be enabled to be shareholders in the state banks in the country in order to enhance the financial capacity of the country.
4.11.2 Development banks that extend long-term loans to investors that engage in long-term development activities will be expanded and strengthened.
4.11.3 An efficient loaning system will be devised to enable citizens to obtain loans easily and to expand economic activities.
4.11.4 Revenues such as VAT collected by the government will be transparent and made to take the income of the people into consideration. The practice of short-term enrichment that is hurting legal and responsible merchants will be checked and all merchants will be made to pay the required tax in a uniform manner.
4.11.4 The condition in which international financial institutions are to operate in Ethiopia will be determined on the basis the contributions they make to the promotion of the interests of the country.
4.12 Tourism
Tourism will be expanded in a manner that preserves the cultures and moral values of the nation. Areas considered to be tourist attractions will be provided with special infrastructure to make them suitable for tourists. Private investors will be encouraged to participate in this economic sector.
4.13 On the development of pastoral areas
4.13.1The development of pastoral areas will be planned in a manner that takes the existing environment into consideration and that causes minimum disruption to the lifestyle of the inhabitants.
4.13.2 Given that the inhabitants in the pastoral areas earn their living by raising cattle, special attention will be given to development that enables animal husbandry and its bi-products to flourish.
4.14 On Resettlement
Every effort will be made to create various job opportunities to help the people solve their problems where they are. If conditions are such that the people could not be helped to be self-sufficient where they are, a carefully studied and well planned resettlement will be carried out in a manner that does not exert undue pressure on the environment.
5. The Ppolicy of Unity for Democracy and Justice on Social Affairs
5.1 Unemployment
5.1.1 Small scale industries and handicraft sectors that are supported by the government, as well as by the private sector, and that create job opportunities will be established throughout the urban and rural areas of the country and groups and individuals will be provided with the necessary support in microfinance and occupational training.
5.1.2 The farmer will be trained vocationally and provided with job opportunities by opening and expanding agro-industries in the rural areas.
5.1.3 UDJ will formulate and rapidly implement a socio-economic policy that distributes to citizens job opportunities in the civil service and other government owned institutions in a manner that is faire, based on merit and guarantees due promotion in the career structure.
5.2 Poverty Reduction
5.2.1The poverty that is rampant in the country is caused by the absence of democracy and good governance. UDJ will formulate a poverty eradication strategy based on the empowerment and active participation of the people.
5.2.2 Avoiding exclusive reliance on foreign aid, UDJ will allocate a special poverty reduction fund and formulate and expand strategies for creating job opportunities that would enable people in the urban, as well as in the rural areas, to engage in various income generating activities.
5.2.3 The farmer will be helped to succeed in his effort to extricate himself from poverty by providing him with agricultural inputs on credit and with close professional advice. The rural people, particularly the youth and women, will be enabled to engage in income generating activities outside of farming such as in agro-industries or other sectors.
5.2.4 The urban people, particularly the youth and women, will be provided with technical training to enable them to be self-sufficient through their own initiative and with the support of the government.
5.3 On Manpower Migration and Exile
5.3.1 The migration and exile of highly trained citizens will be checked by establishing a democratic system in the country and encouraging those citizens to live and work at home and contribute to the growth and development of their nation. Particularly highly trained medical doctors, scientists, engineers, etc, will be invited to participate, without any political pressure, in the formulation and implementation of critical policies. For their service, they will be given remunerations comparable to those given to their foreign colleagues and conditions will be created to enable them to lead a comfortable life.
5.3.2 Unrelenting efforts will be made to create and expand job opportunities in various economic sectors so that citizens could earn a decent living through their labour and be saved from the cruel and degrading life of refugees in exile. If and when citizens are victims of abuse as refugees in exile, every effort will be made to have their honour and rights protected according to the international convention on refugees.
5.3.4 Conditions will be created wherein our compatriots, particularly the youth, that migrate to the city due to the scarcity of rural land and other causes, could become productive citizens by being employed in large private farms and other development projects established by cities and towns at various administrative levels.
5.4 Education
5.4.1 The end of secondary education will be raised to the completion of Grade 12. First Degree university education will be given for at least 4 years and education administration personnel will be assigned only on the basis of educational qualification and experience and free from political considerations.
5.4.2 The institutions of higher learning, from the lowest to the highest, will be reorganized and upgraded step by step and its manpower provided with quality training so that they would be able to provide their students education that meets international standards. Furthermore, research activities in institutions of higher learning and in others will be made to focus on finding solutions to problems facing the country. Adequate support will be provided for such efforts.
5.4.3 The self-contained class approach, which is being implemented in the first cycle of elementary education at present in the absence of essential pre-conditions, will be abolished because it is having negative effects on the quality of education.
5.4.3 The policy of the use of language of learning in the first cycle of elementary education will be made to be uniform throughout the country. The Government will do everything it can to make it possible for Amharic and any other language that may be chosen to serve as a working language at the federal level to be taught in government schools. The students will be made to study any one or both of these working languages. These languages, including English, will be given in government as well as in private schools throughout the country in a uniform manner. Favorable conditions will be created wherein national languages would be given as subjects of study at the various administrative levels in their respective regions where they are spoken.
5.4.6 In order to eradicate illiteracy and to expand integrated functional adult education among the farmers and workers, an extensive and nation-wide adult education programme will be formulated and implemented.
5.4.7 Regular as well as vocational education given starting from the elementary school to grade 12 will be free. Technical and vocational trainings given beyond grade 12 will also be free. University education will be provided on a cost-sharing basis.
5.4.8 Regular as well as higher private educational institutions will be monitored and provided with the necessary support to ensure that the quality of their education maintains the required standards.
5.4.9 Favorable conditions will be created to enable students' and teachers' associations to be created and to function freely at the institutional as well as at the national levels. Every educational institution will be enabled to enjoy academic freedom.
5.5 On Health Services
5.5.1 Sustained activities of disease control and prevention will be carried out throughout the regions of the country. To this end, a health policy will be designed and implemented.
5.5.2 Health institutions owned by the government will be staffed by competent professionals and provided with proper medical equipment and adequate supply of medicine.
5.5.3 The environment will be protected from pollutants. Environmental health will be expanded in the urban as well as in the rural areas. Relentless efforts will be made to provide clean drinking water to all the people and priority will be given to eradicating water-borne diseases.
5.5.4 There will be monitoring, control and support to ensure that private health institutions provide quality services and that their service fees are within the people's ability to pay. Furthermore, the government will subsidize the cost of medicine.
5.5.5 Doctors and other health professionals will be appropriately remunerated for their services and favorable working conditions will be created for them.
5.5.6 The social and economic problems caused by HIV/AIDS are among the many problems plaguing this country. Therefore, appropriate measures of training and protection will be taken. Furthermore extensive works of prevention will be undertaken against communicable diseases like malaria and tuberculosis that are major causes of death.
5.5.7 Research will be conducted on the widely used traditional medicine and medical practice in order to improve the quality and standard of its application and to enable it to enhance the general health service that is provided to the people.
5.5.8 A system will be established to ensure that health services are provided according to the standards required by the profession, that there is accountability and that appropriate measures are taken against violations of the professional code of ethics.
5.6 On Social Security
5.6.1 Citizens will be provided as much support as permitted by the country's available resource to help them meet the basic requirements of food, clothing, shelter, medical service, etc.
5.6.2 Citizens displaced from their jobs or are made to leave their jobs before reaching the retirement age for various reasons will be given retirement or compensation payment commensurate with their service immediately.
5.6.3 Conditions will be created wherein citizens that are disabled due to natural disasters or accidents would be gainfully employed and be able to support themselves.
5.6.4 Payment made to pensioners will be adjusted taking into consideration price inflations and rises in the cost of living.
5.6.5 An organization will be established that will mobilize domestic and foreign support and provide immediate assistance to citizens affected by natural or manmade disaster.
5.7 On Women
5.7.1 Women shall have the right to acquire wealth, to own property and to inherit on equal basis with men.
5.7.2 Women shall have the equal right to be employed as men.
5.7.3 Women workers shall have the right to take adequate rest during pregnancy of maternity.
5.7.4 Single Mothers will be provided with special support that helps them to mitigate problems that they may encounter.
5.7.5 Special attention will be given to providing extensive education and training that would contribute to protecting womenn's equality and rights and to building their capacity.
5.7.6 Everything necessary will be done to protect women from physical and psychological harms due to various religious and cultural beliefs. Especially, harmful practices such as early marriage, abduction and female genital mutilation perpetrated on girls will be abolished.
5.7.7 In order to be able to solve their problems, women will be allowed to organize themselves freely, without any interference from any government or political organization.
5.7.8 In order to strengthen their participation in all aspects of social life, women will be given real political power that goes beyond mere numerical and nominal representation.
5.8 On the Youth
5.9.1 The participation of the youth in the political, economic and social life of the country will be expanded. Multifaceted programmes and projects will be designed to solve the serious problem of widespread unemployment among the youth.
5.9.2 The youth will be enabled to obtain jobs only on the basis of their educational achievements, professional qualifications and skills and not, in any way, on the basis of their membership of a political party or an association.
5.9.3 Every effort will be made to protect the youth from being victims of harmful habits. To this end, everything possible will be done to build and expand recreational, sports and educational facilities that help the youth to develop physical and mental capabilities.
5..9.4 UDJ strongly opposes the promotion of organizations that are designed to bring the youth under the total control of the ruling party. Instead, a condition will be created wherein the youth will be able to organize themselves absolutely free from any kind of interference, to solve their common problems through common efforts and to be active participants in the affairs of their nation.
5.10 On Persons Living with Disabilities
5.10.1 Conditions will be created wherein persons living with disabilities will not be discriminated against in obtaining gobs and where they will be able to obtain jobs within their capabilities and earn a decent living just like their compatriots.
5.10.2 Residential area, work places, streets, public squares, recreational centers and transport facilities will be designed and constructed in such a way that they take into consideration the problems of persons living with disabilities.
5.10.3 Persons living with disabilities will be provided with education and training that are designed to solve their problems meet their needs.
5.10.4 When persons living with disabilities are engaged in schooling, they will be provided with assistance to ease their problem of lack of educational materials necessary for their studies.
5.11 On the Aged and Cildren
5.11.1 Special effort will be made to provide adequate care to the aged who have no one to care for them through governmental and non-governmental organizations.
5.11.2 Centers that provide the aged with recreational and socializing facilities will be provided.
5.11.3 Conditions will be facilitated wherein Senior Citizens can transmit their wisdom and experience to the succeeding generation.
5.11.4 Special attention will be given to the physically and mentally healthy upbringing of children who the future hope of the country.
5.11.5 Various schemes will be designed and implemented to provide orphans with the proper upbringing.
5.12 On Population Studies
5.12.1 Given that population studies plays a major role in a country's development, efforts will be made to ensure that there is a healthy balance between economic growth and population growth.
5.12.2 Family Planning and other birth control service programmes will be strengthened in a sustained manner.
5.13 Relics and Natgional Parks
Ethiopia is endowed with precious relics and other historical attractions as well as with a variety of parks that are havens for rare animals. However, these resources are exposed to plunder, destruction and wastage due to lack of protection and proper care. UDJ will see to it that these priceless resources of the country are fully protected and given proper care.
-------
Recent Comments