ለማንበብ እዚህ ይጫኑ
Por Robele Ababya, 15 de mayo 2012
Fundador de Addis Abeba
Emperatriz Taytu Bitul puso sus ojos en los hermosos pisos de color amarillo se extienden como una alfombra en la llanura detrás de ella mientras estaba subiendo la montaña de Entoto al Palacio Imperial en la parte superior después de bañarse en las aguas termales famosas por debajo. Ella decidió llamar a la vasta llanura y sus alrededores de Addis Abeba y su esposo, el monarca dio su consentimiento para que sea la ciudad capital y se trasladó su palacio a donde está ahora.
La nueva sede de la UA construido como un "regalo" por parte de China con el continente africano, a costa de los EE.UU. 200 millones de dólares ahora vergonzosamente de pie en Addis Abeba, como un ojo-se elevan a la mayoría de los etíopes. Simboliza la vergüenza de los líderes de 54 estados africanos que no han podido contribuir EE.UU. $ 200 millones que optan por ser recordado como mendigos corruptos y codiciosos que carecen de celo revolucionario de Kwame Nkrumah de Ghana.
El genial ghanés Dr. George Ayittey tiene toda la razón en su llamamiento a la UA de Addis Abeba en otros lugares a causa de las terribles atrocidades cometidas por el tirano Zenawi en los últimos 21 años. Etíopes miembro obligue a la llamada porque no podemos darnos el lujo de soportar la nueva forma de esclavitud, el robo voto, las ventas desenfrenadas de la tierra desatada por el vengativo tirano Zenawi desgobierno de Etiopía de la ciudad de nuestro amado emperador II Menilik - el luchador famoso por la unidad , la libertad, la libertad y la dignidad de los ciudadanos etíopes. ¿Para qué es el tirano invitados a la cumbre del G8 en Camp David?
La famosa batalla de Adwa
El vencedor célebre de la famosa batalla de Adwa cariñosamente conocido por su pueblo como Immye (Madre) Menilik encendió la llama eterna de los valores inestimables de la libertad, la libertad y la dignidad en marzo de 1996. La bandera de Etiopía y el Arco de la Iglesia Cristiana Ortodoxa Tewahido fue testigo de la gloriosa victoria en el campo de batalla. La victoria: se presentó como un faro de esperanza para toda la gente negra en la diáspora que luchan por los mismos valores básicos mencionados anteriormente, marcó el comienzo de un aura de respeto por Etiopía de los colonizadores europeos, y humillado a los invasores italianos - obligarlos a tragar la píldora amarga de la devastadora derrota. Los invasores desatado una nueva invasión en 1935 tras 40 años de meticulosa preparación.
Los colonizadores europeos concedido respecto al emperador negro Menilik II para la defensa de la tierra de sus antepasados, mientras estaban en la competencia salvaje para tomar grandes porciones durante la carrera por África. Lucha similar a la inmensa riqueza de África persiste con el creciente apetito facilitado por los títeres, como el genocida Zenawi tirano en el escenario actual de explotación que ahora llamamos neo-colonialismo.
Amhara, Oromo colaboración
El origen étnico no fue un factor de disuasión de la colaboración a la agresión rechazo. Por lo tanto, es fundamental en este momento para los oportunistas parroquiales a pedir disculpas por sus errores políticos del pasado y responder a la llamada a la unidad con el fin de desalojar a estricto control Zenawi, en el poder con la ayuda de inmoral, neo-colonialistas.
Zenawi invitación a Camp David
El carnicero de Addis Abeba, probablemente está establecido para asistir a la cumbre del G20 que se celebrará en Camp David. Lo hará dejando sin resolver los problemas domésticos que utilizan combustibles, a saber: la situación del Monasterio de Waldeba y ortodoxos Iglesias Tewahido; derecho constitucional de los musulmanes de Etiopía a elegir a sus líderes y ejercer su libertad de culto, actos de genocidio y desalojo. Debe ser embarazoso para el host para ver que el asesino enano mezcla entre los dignatarios invitados por el Presidente.
El presidente Obama debe disinvite genocida Zenawi, tirano de la Cumbre del G8 en Camp David y mostrar a la comunidad mundial: que los imperativos morales tienen prioridad sobre la conveniencia política, que es digno del Premio Nobel de la Paz otorgado a él poco después de que tomó el juramento de la Oficina el Presidente de los Estados Unidos.
Conclusión
El sabio emperador Menilik II es conocido para advertir a su entorno o de los miembros de su expedición, diciendo que "ዓመልክን በጉያ፣ ስንቅህን በአህያ" "- que se podría traducir como" mantener su hábito debajo de la axila y llevar a sus disposiciones en la parte posterior de su burro ". No es extraño que el monarca se ganó el galardón Immye Menilik por su extraordinaria capacidad para mantener a sus súbditos de diferentes etnias en armonía bajo la misma tienda. Este es uno de los legados más importantes de la Monarca entrañable.
Estamos en el umbral de una protesta masiva. Por lo tanto, extender la misma apasionada apelación a la seguridad TPLF y las fuerzas de defensa que hice a los hombres y mujeres en uniforme del régimen de Derg cobarde no interferir con las protestas populares. La demanda urgente por escrito en 1974 y se entregarán a Mengistu Hailemariam ha resultado costosa para mí y para mis colegas y, finalmente, condujo a la caída humillante del régimen de Derg. Es la historia va a repetirse?
El amharas y oromos fueron los principales objetivos de Mussolini para la carnicería, son ahora objetivos de Zenawi de todos modos. La historia se repite! El ataque en curso sobre los dos grupos étnicos y la gente anuak y Afar, debe ser detenido.
La unidad de Etiopía no es negociable, los valores universales de la libertad, la libertad y la dignidad humana debe ser defendida como una cuestión de derecho. Fuerza unida de las fuerzas de la oposición democrática debe crecer en el marco de estos parámetros básicos con el fin de lanzar la Zenawi mentiroso patológico de su cargo.
Vamos a seguir adelante con el espíritu heroico de nuestros antepasados valientes y defender la herencia eterna que nos legó el Emperador Menilik II. Cantemos la canción revolucionaria de los rallyes de 1974 para el cambio sin derramamiento de sangre que fue transmitido en todo el país provocando la respuesta patriótica para su inclusión y apasionado llamado a desarrollar nuestro país mediante el aprovechamiento de sus ríos; Vamos a voto para que el jefe del asesino de TPLF y sus compinches hasta sus rodillas y construir una verdadera democracia en sus cenizas. Vamos a ejercer nuestros derechos humanos en defensa propia y humillar tirano Zenawi, quien públicamente ha nos ha llamado a sus enemigos rechazando nuestra búsqueda de un cambio pacífico. Vamos a decir que no resueltamente presos de conciencia en Etiopía. Vamos a quitar el emblema de los ojos se disparan puesto en nuestra bandera que se levanta como un símbolo de la superioridad del régimen de la minoría exclusiva. Vamos a hacer todo esto en el espíritu de autosuficiencia!
Vamos a dejar de rumiar sobre los males de Zenawi, y se mueven con nuestra lucha legítima hacia adelante mediante la implementación de la llamada "Expulsar a la Unión Africana en Etiopía", hecha por el Dr. George Ayittey. En efecto, como el Dr. Ayittey dijo, "La expulsión de la Unión Africana en Etiopía sería el mayor etíopes servicio puede hacer por África - comparable a los grandes logros de Nkrumah y Mandela." It "... va a sacudir los cimientos mismos de la cleptocracia y la . la dictadura a través de África y la chispa de la segunda liberación de África ", me gustaría añadir que los etíopes a continuación, se regocijará el legado que nos dejó y los negros en la diáspora por el gran emperador Menilik II, y las almas de nuestros mártires va a descansar en paz.
VIVA Etiopia!
Liberar a todos los presos políticos en Etiopía, incluyendo Andualem Aragie, Nega Iskinder, Nathnael et al
Seguir leyendo ...
Seguir leyendo ...
ሕጋዊው የኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያን ቅዱስ ሲኖዶስ
Más información sobre http://www.eotcholysynod.info/home/index.php
Seguir leyendo ...
El presidente que Obama se mantuvo por usted en su oferta durante el 2008 las elecciones, ahora le pedimos que nos ayudéis en la detención de la invitación de la Zenawi Meles tirano que está matando a nuestra gente a casa y está cometiendo graves crímenes contra nuestro pueblo de ser invitado a la reunión de Camp David el 19 de mayo de 2012.
Rogamos a usted en nombre de millones de personas que están sufriendo de vuelta a casa!

Seguir leyendo ...
La Casa Blanca, el portavoz Jay Carney anunció la semana pasada que el presidente Obama ha invitado a los presidentes de Ghana, Tanzania, Benin y Meles Zenawi para asistir a la Cumbre del G8 (el foro de los gobiernos de ocho de las mayores economías del mundo) para una discusión sobre la seguridad alimentaria en 19 de mayo en Camp David (residencia presidencial) en Maryland. Los EE.UU. ha sido la entrega de ayuda alimentaria para el continente africano durante décadas. Ahora, el presidente Obama dice que hay otros que se avecina "crisis alimentaria" en África. Oxfam dice: "Todas las señales apuntan a una sequía de convertirse en una catástrofe si no se hace nada pronto." La Organización de las Naciones Unidas Agricultura y la Alimentación (FAO) ha emitido un llamamiento para un extra de $ 70 millones para ayudar a unos 800.000 hogares en la región golpeada por la sequía del Sahel en África Occidental. Etiopía y Somalia se espera que sea cero para el hambre previsto. De acuerdo con el 25 de abril 2012 informe de la hambruna, financiado por USAID Red de Sistemas de Alerta Temprana (FEWS NET), el sur de Etiopía la hambruna experiencia más probable es que: "Las lluvias previstas por debajo del promedio tendrá un impacto negativo significativo en la producción de cultivos, la regeneración de los pastos, y la reposición de los recursos hídricos en toda la región, con el impacto más grave e inmediato en belg las zonas dependientes del sur de Etiopía. "Durante los últimos dos años más o menos, he escrito más de una docena de comentarios sobre la escasez de medio hambre y la comida en Etiopía. (Ver enlaces más abajo.)
Los juegos de palabras de hambre en Etiopía
Los gobiernos de Etiopía en las últimas cuatro décadas han culpado a la escasez de alimentos y hambrunas en todo excepto en su propia indiferencia incompetencia y negligencia. El emperador Haile Selassie en 1974 pretendió que no había hambre hasta "El hambre oculta", de Jonathan Dimbleby fue transmitido a un público sorprendido y enojado de Etiopía. El ex socialista, líder de la junta de Mengistu era arrogante desdén de la hambruna de 1984-85 en la que se estima que un millón de personas perecieron. Mengistu respondería con desprecio a los periodistas por desafiarlos: "¿Qué hambre?"
Zenawi es más listo que sus predecesores. Él toca las relaciones públicas y juegos semánticos con el hambre en el país. Él usará cualquier palabra, excepto la palabra "F", para describir la escasez crónica de alimentos y masiva en el país. Para Zenawi, que "no hay hambruna en Etiopía", sólo "la escasez de terreno", "desnutrición severa", "inseguridad alimentaria", "crisis alimentaria", "sequía grave" y así sucesivamente. "La escasez de alimentos" no son el resultado de la mala planificación y las prácticas agrícolas, la incompetencia oficial, la corrupción masiva, la negligencia criminal, etc, pero son causados por "las condiciones de sequía", "escasez de lluvias", "los cultivos dañados o retrasados", "deforestación" , "la erosión del suelo", "el exceso de pastoreo" y otros factores ecológicos. En enero de 2012, Zenawi negó una vez más, la hambruna en Etiopía, en una entrevista a CNN: "Etiopía se enfrenta a una gran hambruna. ¿Cómo se puede justificar el gasto de una operación militar en otro país cuando tu propia gente se muere de hambre? ", Respondió Zenawi," No hay hambruna en Etiopía, como todas las organizaciones humanitarias se lo dirá. Hay una grave sequía, pero somos capaces de mantener a nuestro pueblo alimentado .... "
El internacional de la pobreza traficantes o proxenetas (PMP) han inventado un sistema "científico" de clasificación de "la escasez de alimentos" detrás de la cual Zenawi, ha sido capaz de ocultar la verdadera magnitud y la gravedad del problema en el país. Los eufemismos de los reproductores portátiles de música de evitar la palabra "F" por completo, independientemente de la extremidad de la escasez de alimentos. Para los reproductores portátiles de música a las condiciones caen en una de las siguientes categorías: "la inseguridad alimentaria aguda, subrayó, Crisis, Emergencias y Catástrofes". Es "científicamente" imposible tener hambre en África! Así que la conspiración de silencio va a mantener el hambre en Etiopía oculta por el uso inteligente de los eufemismos de enmascaramiento.
Zenawi, y sus principales lugartenientes han sido prometedores para poner fin a "la escasez de alimentos causada por la sequía" en un tiempo muy corto. En 2009, Simon Mechale, director de "Prevención de Desastres y la Agencia de preparación" del país, declaró con orgullo: ". Etiopía pronto se garanticen plenamente su seguridad alimentaria" Desde hace varios años, Zenawi ha estado anunciando su "Programa Red de Seguridad Productiva", como la mecanismo para poner fin al "ciclo de la dependencia de la ayuda alimentaria" de puente "déficit de producción y protección de los bienes de la familia y la comunidad". En octubre de 2011 Zenawi, dijo a sus fieles del partido: "Hemos ideado un plan que nos permita producir excedentes y ser capaces de alimentarnos a nosotros mismos para el año 2015, sin necesidad de ayuda alimentaria." Zenawi "plan para producir excedentes" es por "leasing" a millones de hectáreas de tierras agrícolas del país a los llamados inversores internacionales (acaparadores de tierras), cuyo único objetivo es aumentar los cultivos para la exportación. Etiopía se producen alimentos para alimentar a otras naciones, mientras que los etíopes mueren de hambre. Zenawi ha opuesto firmemente a la propiedad privada de la tierra, que según todos los relatos de expertos es el factor más importante para garantizar la seguridad alimentaria en cualquier país. Sin embargo, el año pasado, la inflación de alimentos en Etiopía se mantuvo en 47,4 por ciento.
Alimentaria ha sido utilizado como un arma política en Etiopía. El hambre ha sido la nueva arma de elección para generar apoyo para el régimen de Zenawi, y para diezmar a sus rivales políticos. Zenawi ha tenido bastante éxito en el aplastamiento de los corazones, mentes y espíritus de la gente por mantener sus estómagos vacíos. Quienes se oponen a régimen de Zenawi no sólo se negó la ayuda humanitaria de alimentos y de socorro, que también son víctimas a través de un sistema de los desalojos, la negación de la tierra o la reducción en el tamaño de la parcela, así como la denegación de acceso a los créditos, fertilizantes, semillas, etc En el caso de la gente de Gambella en Etiopía occidental, comunidades enteras han sido expulsados de la tierra para dar paso a la India "inversionistas" en violación de las convenciones internacionales que protegen los derechos de los pueblos indígenas. Human Rights Watch, entre otras organizaciones, ha planteado serias preocupaciones sobre el uso indebido de la ayuda alimentaria humanitaria: "El Gobierno etíope está usando habitualmente el acceso a la ayuda como arma para controlar a la gente y la disensión. Si no sigues el juego al partido gobernante, te cierran las operaciones. Sin un seguimiento eficaz e independiente, la ayuda internacional seguirán siendo objeto de abuso para la consolidación de un represor de partido único del Estado ". En 2009, EE.UU. Departamento de Estado se comprometió a investigar las acusaciones de que" $ 850 millones en ayuda alimentaria y lucha contra la pobreza de los EE.UU. se están distribuyendo sobre la base de favoritismo político por el partido del actual primer ministro. "no se ha emitido.
En 2011, EE.UU. Oficina del Censo hizo la predicción alarmante que la población de Etiopía en 2050 será más del triple a 278 millones de dólares. Crónica de Etiopía "inseguridad alimentaria" se espera que empeorar cada vez que culminó en una "catástrofe maltusiana" (donde la enfermedad, el hambre, la guerra, etc va a reducir la población al nivel de la producción de alimentos) en el futuro previsible. Régimen de Zenawi ha puesto en práctica un programa nacional de planificación familiar que evitar tal catástrofe.
La hambruna en Etiopía es noventa por ciento Artificial
En 2011, Wolfgang Fengler, economista principal del Banco Mundial, en un momento refrescante y honesta de un banquero internacional, dijo, "El hambre en el Cuerno de África es el resultado de precios artificialmente altos de los alimentos y los conflictos civiles que las causas naturales y del medio ambiente . Esta crisis es el hombre. Las sequías se han producido una y otra vez, pero es necesario la formulación de políticas mal para que conduzca a una hambruna. "En otras palabras, es malo y el mal gobierno que está en el núcleo del problema de la hambruna en Etiopía, la sequía o no otras causas ambientales. Penny Lawrence, directora internacional de Oxfam, después de visitar Etiopía, observó: "La sequía no tiene por qué significar hambre y la miseria. Si las comunidades tienen el riego de los cultivos, silos y pozos a las lluvias de la cosecha, entonces pueden sobrevivir a pesar de lo que los elementos de tirar de ellos. "Martin Plaut, BBC World News Service editor de África, explica que la" corriente [comida etíope] crisis es, en parte, . el resultado de las políticas diseñadas para mantener a los agricultores en la tierra, que pertenece al Estado y no puede ser vendido "Así que las preguntas obvias son: ¿Por qué un régimen que ha rechazado el socialismo y es de suponer que compromete a una economía de libre mercado insisten en completo estado propiedad de la tierra? ¿Por qué no existe un adecuado sistema de riego para los cultivos, almacenes de grano y pozos para recoger las lluvias en todo el país? ¿Tiene Zenawi, realmente tiene una política de seguridad alimentaria para el país?
Los Juegos del Hambre en Camp David
Después de cuatro décadas en el comedero de ayuda humanitaria, es poco probable que Etiopía lograr la seguridad alimentaria, incluso en un futuro lejano. El presidente Obama se preocupa con razón sobre la "escasez de alimentos" en el Cuerno de África y el Sahel en el próximo año. El mes pasado, los Estados Unidos se comprometieron a proporcionar cerca de US $ 200 millones en ayuda humanitaria adicional a la de Hornos, en anticipación de la "escasez de lluvias y la sequía". En 2011, los EE.UU. proporcionó más de $ 1,1 mil millones en ayuda humanitaria a Etiopía, Kenia y Somalia.
El 19 de mayo, el Presidente Obama y los líderes del G8 tendrán que enfrentarse a algunas preguntas difíciles: ¿Cuál es el riesgo moral de cesar el suministro de ayuda alimentaria a los países de Hornos? ¿Por qué el mundo siguen para ayudar a un país que arrienda millones de hectáreas de las tierras más fértiles del país y convertirse en el granero de la India y el Oriente Medio, mientras que su gente se muere de hambre? ¿Por qué el mundo proporcionar ayuda alimentaria a un país cuando el régimen en el poder weaponizes la ayuda a la oposición de diezmar, aplastar las aspiraciones democráticas de las personas y violan flagrantemente los derechos humanos? ¿Tiene ayudar a los dictadores que utilizan la ayuda alimentaria para el hambre política finales fines y la escasez de alimentos en África?
Los líderes del G8 se puede hablar de "la escasez de alimentos" hasta que las vacas vuelvan a casa, pero la respuesta a la hambruna en Etiopía y en el Cuerno de África no es interminable dádivas a las poblaciones hambrientas y comida gratis para los dictadores pidiendo limosnas. Folletos de crear un riesgo moral de la dependencia negativa de los receptores que les incapacite para valerse por sí mismos. Zenawi y los dictadores africanos no tienen ningún incentivo para hacer frente a la "escasez de alimentos" cuestión debido a que son absoluta y completamente seguro de que los EE.UU. y otros países del G8 siempre ofrecer ayuda alimentaria a su población muere de hambre año tras año. Como líder mundial, los EE.UU. tiene la obligación moral de proporcionar ayuda alimentaria humanitaria a las víctimas del hambre, pero también tiene la responsabilidad moral de aprovechar los miles de millones en donaciones (ayuda al desarrollo, préstamos de las instituciones multilaterales y los pagos de apoyo presupuestario) a los dictadores a promover la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho en África.
En mayo de 2010, el partido de Zenawi obtuvo el 99.6 por ciento de los escaños en el parlamento. A pesar de dos décadas de la dominación de un solo partido, Zenawi no ha sido capaz de hacer mucho para resolver el problema estructural de la inseguridad alimentaria en el país. Pero él ha estado soplando el cuerno sobre la falsa crecimiento económico estratosférico. Etíopes sufren de escasez crónica de alimentos y el hambre porque carecen de un marco político que se puede tratar con eficacia el problema. El indio la economía premio Nobel Amartya Sen argumentó que la mejor manera de evitar las hambrunas es mediante la institucionalización de la democracia y el fortalecimiento de los derechos humanos: "No el hambre ha tenido lugar en la historia del mundo en una democracia que funciona" porque los gobiernos democráticos "tienen que ganar las elecciones y la crítica rostro público, y tienen fuertes incentivos para llevar a cabo medidas para evitar las hambrunas y otras catástrofes. "Las hambrunas se mantienen ocultos a la vista pública por el encarcelamiento de dirigentes de la oposición, periodistas y defensores civiles de la sociedad que pudiera sonar la alarma sobre una inminente hambruna.
¿Qué deben hacer los EE.UU. en Etiopía?
Todos los EE.UU. tiene que hacer para Etiopía es la práctica lo que predica. En el año 2009 en Accra, Ghana el presidente Obama predicó:
El desarrollo depende de la buena gobernanza. La historia ofrece un veredicto claro: los gobiernos que respetan la voluntad de su propio pueblo, los que gobiernan con el consentimiento y la coacción, no son más prósperos, más estables y más exitosos que los gobiernos que no lo hacen. Ningún país va a crear riqueza si sus líderes explotan la economía para enriquecerse. Nadie quiere vivir en una sociedad donde el imperio de la ley da paso al imperio de la brutalidad y el soborno. Eso no es democracia, eso es tiranía. Y ahora es el momento para que el estilo de gobierno para poner fin .... En el siglo 21, las instituciones capaces, confiables y transparentes son la clave del éxito - los parlamentos fuertes; fuerzas policiales honradas; jueces independientes, una prensa independiente, un sector privado dinámico, una sociedad civil. Esas son las cosas que le dan vida a la democracia, porque eso es lo que importa en la vida cotidiana de la gente .... La historia está del lado de estos africanos valientes, no con aquellos que utilizan los golpes de Estado o de las constituciones de cambio para mantenerse en el poder. África no necesita hombres fuertes, necesita instituciones fuertes. Con un mejor gobierno, no tengo ninguna duda de que África mantiene la promesa de una base más amplia de la prosperidad ....
Escuchar a Zenawi pedir más ayuda antes de que el G-8 para hacer frente a las "crisis alimentarias" inminente (pero "no hay hambre") es como escuchar al hombre que mató a sus padres y pidió clemencia al tribunal porque él es un huérfano. Ahora eso es un descaro!
Amárico traducciones de los comentarios recientes del autor se puede encontrar en:
http://www.ecadforum.com/ Amharic/archives/category/al- mariam-amárico
Comentarios previos realizados por el autor están disponibles en:
http://open.salon.com/blog/ almariam / y
www.huffingtonpost.com/ Alemayehu-g-Mariam /
Commnetaries anteriores del autor sobre la hambruna en Etiopía:
El "silencio" Creeping Hambruna: http://www.huffingtonpost com / Alemayehu-g-Mariam / Ethiopias-en silencio-418068.html creepi_b_.
¿Qué debería hacer el mundo para salvar muerto de hambre
¿Por qué los etíopes hambrientos de nuevo en 2011? http://open.salon.com/ blog/almariam/2011/08/20/why_ are_ethiopians_starving_again_ in_2011
"El hambre y la Bestia Noiseome" http://www.ethiopianreview. com/content/11124
Etiopía: Apocalypse Now o en 40 años http://open.salon.com/~~HEAD=NNS blog/almariam/2011/07/10 / ethiopia_apocalypse_now_or_in_ 40_years
Etiopía: hambrear a la bestia, alimentar a la Gente! the_people http://open.salon.com/ blog/almariam/2011/08/14 / ethiopia_starve_the_beast_not_
Etiopía: Meles Zenawi, y el emplazamiento de armas
በካምፕ ዴቪድ የአፍሪካ የችጋር ትርኢት
ከፕሮፌሰር ዓለማየሁ ገብረማርያም ትርጉም ከነጻነት ለሃገሬ
ባለፈው ሳምንት የሁዋይት ሀውስ ቤተ መንግስት ቃል አቀባይ ጄይ ካርኒ ፕሬዜዳንት ኦባማ የጋናን፤ የታንዛንያን፤የበኒን ፕሬዜዳንቶችንና መለስ ዜናዊን የስምንቱን የኤኮኖሚ ሃያላን ሃገሮች (G8) ስብሰባ ላይ በካምፕ ዴቪድ ሜሪላንድ በሜይ 19 ስለ ምግብ ዋስትና በሚካሄደው ውይይት ላይ እንዲገኙ መጋበዛቸውን ይፋ አድርገዋል፡፡ የአሜሪካን መንግሥት ለዘመናት ለአፍሪካ አህጉር የምግብ እርዳት ሲያደርግ መክረሙ ይታወቃል፡፡ አሁንም በድጋሚ አፍሪካን << የመረረ የችጋር ወቅት >> ገጥሟታል ይላሉ ፕሬዜዳንት ኦባማ፡፡ ኦክስፋም በበኩሉ ከአሁኑ አስፈላጊው ሁሉ ካልተደረገ በስተቀር በመታየት ላይ ያሉ ጠቋሚ ምልክቶች ሁሉ እጅጉን ዘግናኝ የሆነ መአት እንደሚከተል ያሳያሉ ይላል፡፡ የተባበሩት መንግስታት የምግብና የእርሻ ድርጅት በበኩሉ ባስተላለፈው የድረሱ ጥሪው፤ በሳሄል ምእራብ አፍሪካ ለ 800.000 በችጋሩ ለተጎዱት ረሃብተኞች መርጃ የሚሆን 70 ሚለዮን የአሜሪካን ዶላር እንደሚያስፈልግ፤አስቀድሞ ማስጠንቀቂያው መተንበዩን መሰረት አድርጎ ኢትዮጵያና ሶማልያ በጉዳቱ ወደ አዘቀዘቀው ደረጃ እንደሚወርዱም ይፋ አድርጓል፡፡ የዝናቡ አናሳ መሆንም አስፈላጊውን ምርት ስለማያስገኝ የግጦሽ መሬትንም መልሶ ስለማያለማው፤ በአጠቃላዩ አካባቢም የውሃ እጦት ሌላው ችግር በመሆኑ የደቡብ ኢትዮጵያውን ክፍል በእጅጉ የሚጎዳና ሕዝቡንም ለመረረ ችጋር ከብቱንም ለእልቂት የሚዳርግ ክፉ ቀን እንደሚመጣ ይተመናል :: ይህ ደሞ በገሃድ እየታየ ያለ በመሆኑ አደጋው ከአደጋዎች ሁሉ የባሰ በሆነ መልኩ ነው፡፡ አንባቢዎቼ እንደሚያስታዉሱት ሁሉ ባለፉት ሁለታ ዓመታትና ከዚያም ባለፈ በኢትዮጵያ ስለሚከሰተው ችጋር በርካታ አስተያየቶችን አስመልክቼ ጽፌ ነበር፡፡
የችጋር ትርኢት በኢትዮጵያ
ባለፉት ዘመናት የነበሩት አሁንም ያሉት የኢትዮጵያ ገዢዎች ስለችጋር መከሰት የራሳቸውን ቸልተኛነት፤ አቅምየለሽነት በመካድ ነጻ በማድረግ በተጠያቂነት ያልወቀሱትና ሃላፊነት ያልሸሹበት ዘዴ የለም፡፡ በ 1974 ዓ.ም. ግርማዊ ቀዳማዊ ኃይለ ስላሴ ዲምብልቢይ ይፋ እስኪያደርገው ድረስ ረሃብ የለም ሲሉ ከርመው ነበር፡፡ በዲምብልቢይ ፊልም ሕዝቡ ረሃቡን አየ፤አዘነ፤ አንገቱን ደፍቶ አለቀሰ፡፡ የወገኑ በችጋር መቆላት ቅስሙን ሰበረው፡፡ የቀድሞው የሶሻሊስት ጁንታ መሪ መንግስቱ ሃይለማርያምም በ 1984-1985 የተከሰተውን ችጋር በድፍረተና በማንአለብኝት ክዶ ሁኔታውን በዓይናቸው ያዩትንና የታዘቡትን ሁሉ ገሸሽ በማደረግ ስችጋሩና እልቂቱ አንስተው ሲጠይቁት በመመጻደቅ << >> የምን ችጋር ነበር እያለ ያሾፍ ነበር፡፡
መለስ ካለፉት መሰል ገዢዎች ሁሉ የተለየ ብልጣ ብልጥ ነው፡፡ በሃገሪቱ በላይ በሚንሰራፋው የችጋር ወቅት ሁሉ የህዝብ ግንኙነት መሳይ ተግባር ይወጣል፡፡ያለው "የምግብ እጥረት" በሚል ሽፋን በመጠቀም በጣም የጎላውን "ረሃብ" የሚለውን ቃል አይጠቀም እንጂ ከዚያ ባሻገር ምንም አይቀረውም፡፡ ለመለስ በሃገሪቱ ላይ ችጋር የለም፡፡ ያለው የምግብ እጥረት ነው፡፡ የከፋ የተመጣጣነ የምግብ እጦት ነው: ያለው የምግብ ዋስትና ማጣት ነው፤ የምግብ አቅርቦት ችግር ነው፤ እና ሌላም ልላም ይላል መለስ፡፡ እንደሱ የማሳሳቻ ጥምጥም አካሄድ እነዚህ ሁሉ የየእርሻ ዘዴን አጠቃቀም አለማወቅ ያመጣቸው ችግሮች፤የባለስላጣናቱ የእውቀት ድህነት ፤ሙስና፤እና የወንጀለኛነት ውጤት ወዘተ አይደሉም ቢልም፤እነዚህ ሁሉ ግን በችጋርና ድርቅ፤በተደጋገመ የዝናብ እጥረት ሳቢያ የሰብል መበላሸት፤የደኖች መጨፍጨፍ፤የመሬት መሸርሸር፤ ከመጠን በከላይ የመሬቱ ምርታማነት ማጣት እና በሌሎችም ሰበቦች የተፈጠሩ ችግሮች ናቸው፡፡ መለስ ባለፈው ጃነዋሪ 2011 ላይ ለሲ ኤን ኤን በሰጠው የቅጥፈት መግለጫ ላይ፡ "ኢትዮጵያ በጣም አሰቃቂ የሆነ የችጋር ወቅት ውስጥ ሆና፤ ሕዝቡም ለችጋር ተጋልጦ ሳለ አንተ በሌላ ሃገር ጉዳይ ጣልቃ ገብ በመሆን ይህን ያህል ገንዘብ እንዴት ታባክናለህ? ለሚለው የሰጠው ዓይን ያወጣ የቅጥፈት ምላሽ፤ << ማንኛቸውም ሰብአዊ ድርጅቶች ሊነግሩህ እንደሚችሉ በኢትዮጵያ ውስጥ ችጋር የለም ድርቅ ቢኖርም እኛ ግን ሕዝባችንን በአግባቡ ልንመግብ እንችላለን ....... >> ብሎ አድበስብሶታል ::
ዓለም አቀፎቹ የድህነት ቃራሚዎች / አጎብጓቢዎች (traficantes de la pobreza o los proxenetas "PMP") የምግብ እጥረትን ለማስረዳት << >> ሳይንሳዊ መገለጫ ፈጥረውለት፤ መለስ ደግሞ ያንን በሃገሪቱ ላይ ያንሰራፋውን የችጋር መጠንና በሕዝቡ ላይ የሚያደርሰውን እልቂት ለመደበቂያና መሸሸጊያነት እየተጠቀመበት ነው፡፡ እነዚህ ቃራሚ / አጎብጓቢዎች ምንም ያህል የምግብ እጥረት ቢኖርና ገጦ ቢታይም ችጋር የሚለውን መግለጫ እየሸሹትና ሳይንሳዊውን መደባበቂያ መግለጫ በመስጠት ላይ ናቸው፡፡ መለስ ደግሞ በዚህ በተፈጠረው መግለጫ ውስጥ በመሸጎጥ ችጋረ የለም ይለናል፡፡ በነሱ ብልጥታዊ ሰበብ ደግሞ ሁኔታው በ << የከፋ የምግብ ዋስትና እጦት >> ጭንቀት፤አጉል ገጠመኞች> ... እያሉ ያሾፋሉ፡፡ በአፍሪካ ውስጥ በሳይንሳዊ ማስረጃ እንደተረጋገጠው ችጋር ሊኖር ጨርሶ አይችልም ብለው ሳያምኑበት ሊያሳምኑ ይጥራሉ፡፡ ስለዚህም የዚህ ሁኔታውን አፍኖ በዝምታ የማለፉ አድማና ዱለታ በማጭበርበሪያ ጭንብል በመሸፈን የኢትዮጵያን የችጋር አሰቃቂ መልክ ለመደበቅ ከፍ ያለ ጥረታቸው ነው፡፡
መለስና ከፍተኛ መኮንኖቹ በድርቅ ሳቢያ የተፈጠረውን የምግብ አቅርቦት እጥረት በአጭር ጊዜ ውስጥ ተቆጣጥረን እናሸንፈዋለን ብለው ምለው ተገዝተው ነበር፡፡የሃገሪቱ የድርቅ መከላከያን የአስቀድሞ ጥንቃቄ ሹም ስምኦን መቻሌ፤ መኩራራትና በእርግጠኝነት << ኢትዮጵያ በቅርቡ የምግብ ዋስትናን ጣረጋግጣለች >> ብሎ ነበር፡፡ ላለፉት በርካታ ዓመታትም መለስ "የሴፍቲ ኔት ፕሮግራም "፤ በምግብ ተረጂነት ላይ መተማመንን ለማስቆም፤ፈላጊውንና አቅራቢውን በማቀራረብና በቂ ምርት በማስገኘት የፕሮግራሙን ስኬታማነት በማስተዋወቅ ላይ ይገኛል፡፡ በኦክቶበር 2011 መለስ ለታማኝ የፓርቲው ሰዎች የተለመደ ቅልመዳውን ሲያቀርብ << ከምግብ ተረጂነት የሚያወጣንንና እራሳችን በበቂ ለመመገብ የሚያስችለንን፤ በ 2015 ከምግብ እርዳት ጋር የምንለያይበትን ዘለቄታዊ እቅድ ነድፈናል ብሎ ነበር፡፡ የመለስ የበቂ ምርት ማግኛ ዘዴም፤የሃገሪቱን በሚሊዮን ሄክታር የሚቆጠር ለም መሬት ለውጭ ኢንቬስተሮች ለሚላቸው ባዕዳን የተመረጡ የእርሻ ቦታዎችን በሊዝ በመችብቸብና ዓላማቸውም የሃገሪቱ ሕዝብ በችጋር እያለቀ ምርታቸውን ወደ ውጭ ሃገራት ለመሸጥና ለማትረፍ የሆነውን አሰራር ነው፡፡ መለስ የመሬቶችን የህዝብ ሃብት በማድረግ ከተረጂነት መውጫ መንገዱን ጥርቅም አድርጎ ዘግቶ የህዝቡን ባለንብረትነት ፈጽሞ ይቃወማል :: ይህ ደግሞ በየትም ቦታ ታይቶ የማይታወቅ ስርአት ነው፡፡ባለፈው ዓመትም የምግብ አቅርቦት ዋጋ ግሽበት 47,4 በመቶ እንደሆነ ቀጥሏል፡፡
በኢትዮጵያ የምግብ አቅርቦት እንደፖለቲካ መሳርያነት ጥቅም ላይ እየዋለ ነው፡፡ችጋር አዲሱ የተቃዋሚዎች ማጥፊያ፤ ማዳከሚያ ተስፋ ማስቆረጫ መሳርያ በመሆን በማገልገል ላይ ነው፡፡ መለስ ኢትዮጵያውያንን በችጋር ማጥ ውስጥ በመዝፈቅና ሆዳቸውን ባዶ በማድረግ ሕዝቡ አንገቱን እንዲደፋ ሞራሉን እንዲያጣ፤ ጥንካሬው ተሰብሮ አገልጋዩ እንዲሆን፤መንፈሱ እንዲላሽቅና ህሊናው የመከራ ቋት እንዲሆንና ማሰብ እንዲያቅተው በማድረግ ገዢነቱ ተሳክቶለታል፡፡ ሕዝቡም አቅሙን ተገፏል ወኔው ተዳክሟል፡፡ የመለስን አገዛዝ የሚቃወሙ ሁሉ ሰብአዊ የምግብ ተረጂነት መብታቸውን መገፈፍ ብቻ ሳይሆን፤ለስደት በሚዳርገው ዘዴ ስደተኛ በማድረግ፤እነሱነታቸውን በማጣጣልና ተስፋ በማስቆረጥ፤አለያም የያዙትን የእርሻ ማሳቸውን በሰበብ አስባቡ በመቆራረጥና በማሳነስ፤የብድር ተጠቃሚነት መብት እንዳይኖራቸው፤ የማዳበርያና የዘር እህል እንዳያገኙ በማድረግና በሌላም ሌላ ግፍ ማዳከሙ ተሳክቶለታል፡፡ የጋምቤላን ጉዳይ በተመለከተም የዓለም አቀፉ የሰብአዊ መበት የሚጥሰውን ነዋሪዎች ከያዙትና ካለሙት መሬታቸው ላይ በግዴታ እንዲለቁ በማድረግ አንድ ሙሉ ነዋሪ ቦታውን ሕንዶች በኢንቬስተርነት እንዲነጥቋቸው ተደርጓል፡፡ ከብዙዎቹ ተሟጋቾች መሃል ሁማን ራይትስ ዎች፤ በሰብአዊ የምግብ እርዳታ ፕሮግራሙ ላይ: << ሲዘግብ የኢትዮጵያ መንግስት በተከታታይ የምግብ እርዳታውን እንደ ፖለቲካ መጠቀሚያ፤ ተረጂውን ማግለያ፤ ለመቆጣጠርያነት እያዋለው ነው፡፡ የገዢውን ፓርቲ ጨዋታ ለመቀላቀል ፈቃደኛ ካልሆንክ በተገቢው የተቆጣጣሪ የውጭ ታዛቢ ግበረ ሃይል እንዳትታገዝ ሆነህ ከጨዋታው ውጪ ትደረጋለህ፡፡ ስለዚህም የተጠናከረና ወለም ዘለምን የማይቀበል በራሱ ተማምኖ የሚንቀሳቀስና ግድፈቱን ይፋ የሚያወጣ የውጪ ታዛቢ ካለተፈጠረል በስተቀር ይህን ጨቋኝ ኢሰብአዊ የሆነ ገዢ መንግስት ማስተካከል የማይሞከር ነው›› ብልዋል:: በ2011 ላይ በሃገሪቱ ውስጥ ካለው ገዢ ፓርቲ ጋር ተወዳጅተውና ተቀብለው ከሚንቀሳቀሱት ውጪ በፖለቲካ አመለካከት ልዩነታቸው ሳቢያ ከአሜሪካን መንግስት ተችሮ የነበረው 850 ሚሊዮን ዶላር የማግለል ስርጭት በመለስ ፓርቲ ስለተፈጸመው የስርጭት ደባ የአሜሪካው ስቴት ዲፓርትመንት ለማጣረት ቃል ቢገባም፤‹‹እስካሁን ድረስ ስለጉዳዩ አንድም የወጣ ዘገባ የለም››:: በ2011 የአሜሪካው የምርምር ቢሮ የኢትዮጵያ ሕዝብ ቁጥር በ2050 በመጠን በመግዘፍ ወደ 278 ሚሊዮን ያሻቅባል፤ ብሎል:: በዚህም በሽታ ችጋር ጦርነትና እልቂት ሌላም ሌላም ሰበብ ሕዝቡን ወደ ምግብ አምራችነት ግዳጅ ያሰድገባዋል፡፡ የመለስ ገዢ መንግስት ብሔራዊ የቤተሰብ መምሪያ እቅድ በአግባቡ መዘርጋት ስላልቻለ ወደ ተፈራው ችጋርና ችግር በተፋጠነ ሂደት መግባቱ የማይቀር ነው፡፡
በኢትዮጵያ የሚከሰተው ችጋር 90 በመቶው ሰው ሰራሽ ነው፡፡
የዓለም ባንኩ መሪ ኤኮኖሚስት ዎልፍጋንግ ፌንግለር በኦገስት 17 2011 ላይ እንደ ዓለም አቀፍ የባንክ ሰውነቱ ለአስተያየቱ እጅጉን ታማኝ ነበር፡፡ ሲናገርም፡- ‹‹ በአፍሪካ ቀንድ ያለው የችጋር ጉዳይ ለዋጋ የሚጠየቀው የተጋነነነ ዋጋና በሚፈጠረው የእርስ በእርስ ግጭት የመጣ እንጂ በተፈጥሮ ሳቢያ የተከሰተ አይደለም፡፡ይህ ችግር ሰው ሰራሽ ነው፡፡ድርቅ በተደጋጋሚ ተከስቷል፡፡በኢትዮጵያ ውስጥ ሁኔታው ወደ ርሃብ እንዲቀየር ያደረገው ግን ዋነኛው ሁኔታ መጥፎ ፖሊሲ መፈጠሩ ነው፡፡በሌላ አገላለጥም በኢትዮጵያ ውስጥ መጥፎና እኩይ አስተዳደርየችጋሩ መንስኤ ነው እንጂ ድርቅና የአካባቢ ዓየር ያመጣው ጣጣ አይደለም፡፡ የኦክስፋም ዓለም አቀፍ ዳይረክተር የሆኑት ፔኒ ላውረንስ፤ኢትዮጵያን ከጎበኙ በኋላ የደረሱበት ድምዳሜ ‹‹ሕብረተሰቡ ለሰብሉ የመስኖ ውሃ ቢኖረው፤የሰብሉ ማጠራቀሚያ ጎተራ በብቃት ቢያገኝ፤እና በቂ ውሃ ከዝናቡ ማቆርያ ቢሰራለት ማንኛቸውንም የሚያጋጥማቸውን ችግር ሁሉ በቀላሉ ሊቋቋሙት ይችላሉ በማለት ዘግበዋል፡፡ የዓለም አገልግሎት የአፍሪካ ኤዲተር የሆኑት የቢቢሲው ማርቲን ፕላውት ሲሉ፤ያሁኑ በገበሬው ላይ የወረደበት ችግር መንስኤ መንግስት መሬቱን የራስህ ነው ግን አታዝበትም አይነት ደንብ በማውጣት ገበሬው ከዚያ እንዳይነቀሳቀስ ለማድረግ ያወጣው ደንብ በመሆኑ ሊነሱ የሚገባቸው መሰረታዊ ጉዳዮች፤ ሶሻሊዝምን ያወገዘው መንግስት እና ነጻ የገበያ ኤኮኖሚን እተላለሁ የሚል አካል፤ መሬትን በተመለከተ ከመንግስት ቁጥጥር ውጪ ሊሆን አይችልም በማለት መመጎቱ ለምንድን ነው? ለምበንስ ስርአት ያለው የመስኖ ውሃ እንዲዘረጋ አልታቀደም? የሰብል ማከማቻ ሰፋፊ ቋትስ ለምን የለም? የዝናብ ውሃ መማቆርያስ ለይስሙላ ሳይሆን በወጉ ለምን አልተዘጋጀም? በእርግጥና በእውነት ግን ለኢትዮጵያ መለስ ዜናዊ የምግብ ዋስትና ፖሊሲ አለው?
ለዓመታት በሰብአዊ የእህል ምጥዋት አረንቋ ውስጥ የተዘፈቀችው ኢትዮጶያ በቅርቡ የምግብ ዋስትናን ታረጋግጣለች ብሎ ማሰብ ከቅዠት ውጪ ሊሆን አይችልም፡፡ የመጪው ዐመታት በአፍሪካ ቀንድና በሳህል ሊያጋጥም በሚችለው ችጋርና የረሃብ ሰደድ እጅጉን ያስጨንቃቸዋል፡፡ ባለፈው ወር የአሜሪካን መንግስት ሊከተል የሚችለውን የዝናብ እጥረትና የሚያመጣውን የድርቅ ሁኔታ ለመቋቋምና ሕዝቡን ከችጋር ሞት ለመታደግ ተጨማሪ የ200 ሚሊዮን የምግብ ዕርዳታ ለመቸር ቃል ገብቷል፡፡የአሜሪካን መንግስት ለኢትዮጵያ፤ ኬንያና ሶማልያ የ1.1 ቢሊዮን ዶላር የሰብአዊ ዕርዳታ ሰጪ ነው፡፡
በሜይ 19 ላይ ፕሬዜዳንት ኦባማና የ G8 መሪዎች እንደገና ሊያጤኑት የሚገባቸው 3 መሰረታዊ ጥያቄዎች አሉ፡፡ማለቂያ የሌለው እርዳታ ለአፍሪካ ቀንድ ሃገራት መስጠቱ የሚያስከትለው የሞራል ድቀት ምን ሊሆን ይችላል? እነዚህን ፈላጭ ቆራጭ ግፈኛ ገዢዎች መርዳቱና እነሱ ያንን መተማመኛ በማድረግ ተደላድለው ለግፍ አገዛዝ በእርዳታው ገንዘብ የበለጠ መመቻቸታቸው የረጂዎቹን የሞራል ኪሳራ አያስከትልም? በአፍሪካ ውስጥ በተደጋጋሚ በመከሰት ላይ ያለውንስ የችጋርና የድርቅ መፈራረቅና በተደጋጋሚ መከሰት ዘወትር ሰበቡ የዓየር ለውጥ በመሆን መቀጠሉስ በአፍሪካ ላለው የማይነቀል የምግብ እጥረት አስተዋጽኦ አያደርግም? የ G8 መሪዎች ለመለስ ዜናዊ ሊያቀርቡለት የሚገቡ ሌሎች ጥያቄዎች አሉ፡፡በሚሊዮን ሄክታር የሚቆጠር ለም መሬቶቹን ለህንድና ለአረብ ሃገራት የምግብ ዋስትና ማምረቻነት እየሸጠ የራሱን ሕዝብ ወደ ችጋርና ሞት የሚዳርግን ሃገር፤ ዓለም መርዳት ያለበት በምን መመዘኛና ሰበብ ነው? ለምንስ ተብሎ ነው የሚሰጠውን የሰብአዊ የምግብ አቅርቦት መርጃ ለፖለቲካ መጠቀሚያ በማድረግ ተቃዋሚዎቹን ለመጉጃ፤ ለማስደንበርያ፤ ለማስራቢያ፤ ለማፈናቀያ፤ዴሞክራሲን ለመጨፍለቂያ፤ሰብአዊ መብትን ለመድፈሪያ፤ ፍትህን ለማጥፋት መጠቀሚያ ለሚያደርግ ሃገርስ ለምን ተብሎ ነው የሚረዳው?
የ G8 መሪዎች ስለ‹‹ምግብ እጥረት›› መነጋገር ይችላሉ፡፡ በኢትዮጵያና በአፍሪካ ቀንድ ላለው ችጋር ምላሽ ግን፤በረሃብ በመሰቃየት ላለው ሕዝብ እፍኝ ምጽዋት መቸርና፤ ለፈላጭ ቆራጭ ጨካኝ ገዢዎች የመዝናኛ ወቅትና የነጻ ምሳ አቅርቦት የችግሩ መቅረፊያ ሊሆን አይችልም፡፡ እፍኝ ምጽዋት ችጋርን ከማጥፋት ይልቅ የሞራል ውድቀትን በማስከተል የዘልአለም ተመጽዋችነትን ፍላጎት ያበረታታል፡፡ መለስና መሰለቹ ግፈኛ የአፍሪካ ጨቋኝ ገዢዎች የምግብ እጥረቱን አስመልክቶ ለሕዝቡ ዘላቂ መፍትሔ የማስቀመጥ ሃሳብም ፍላትም የላቸውም:: ምክንያቱም ዓለም ሁል ጊዜ ረሃብን በተመለከተ እንደማይጨክን ስለሚያውቁ ችግሩን እያወቁት አፍነው በመያዝ በመጨረሻው ደቂቃ ላይ ጩኸታቸውን ማቅለጣቸው የተለመደ ዘዴያቸው ነው፡፡የአሜሪካን መንግስት እነደዓለም ቀደም ሹመኛነቱ ርሃብ በገባበት ሁሉ ደርሶ እርዳታ በመስጠት ተጠቂዎችን ከችጋር ማዳንን የሞራልና ሰብአዊ ግዴታ አድርጎ ያየዋል፡፡ ከዚሁ ጋር በተያያዘም ለዚህ ሁኔታ የሚሰጡትንም የልማት እርዳታ ችሮታ፤ብድርን፤የበጀት ድጋፍ ችሮታውንም ለዴሞክራሲ ማበብና ተግባራዊነቱ፤ የሰብአዊ መብት መከበርና መየበቅ፤የህግ የበላይነትን ማክበርና ለሱም መገዛትን ማረጋገጫ ጉልበትም አድርገው የመያዝ የውዴታ ግዴታ አለባቸው፡፡
በ2010 በተካሄደው የማስመሰያ ምርጫ የመለስ ፓርቲ 99.6 የፓርላማ ወንበሮችን አሸነፍኩ ብሎ ስልጣን መያዙ ይታወሳል፡፡ ባለፉት ዓመታት ውስጥ መለስ ዜናዊ አስገራሚ የኤኮኖሚ እድገት አሳይተናል በሚል የማይጨበጥ ተስፋ ቢስ እድገት ከመፎከር ውጪ እድገቱን ግን ማሳየት ካለመቻሉም ባሻገር፤በሃገሩ ውስጥ ያለውን የምግብ እጥረት ለማሸነፍ እዚህ ግባ የሚባል ስትራቴጂ ማቅረብ አልቻለም፡፡ በሃያ አንድ ዓመታት የመለስ አገዛዝ ውስጥ፤ኢትዮጵያ ከእርዳታ ለማኝነት ሳትላቀቅና በየጊዜው የልመናዋ ቋትም እየበዛ ከመሄድ አልተላቀቀም፡፡ ኢትዮጵያውያን እጅጉን በከፋና መፍትሔ በሌለው የምግብ እጥረት ውስጥ መዘፈቁ፤ከችግሩ ጋር በቀጥታ ሊታይ በሚችል መልኩ የፖለቲካ አሰራር ባለመዘርጋቱ ነው፡፡ የሕንዱ የኤኮኖሚ የኖቤል ሽልማት አሸናፊው አማርቲያ ሴን ርሃብን ለማስወገድ ትክክለኛው መንገድ፤ዴሞክረሲን ሕዝባዊ በማድረግ ሰብአዊ መብትንም በማጠናከር ነው በማለት ያስረዳል፡፡ በዓለም ታሪክ ውስጥ፤ዴሞክራሲ በትክክለኛው መልኩ በሚተገበርበት ቦታ ችጋር ደርሶ አያውቅም፡፡ ምክንያቱም ዴሞክራቲክ አደስተዳዳሪዎች ምርጫቸውን ማሸነፍ ስለአለባቸውና የህዝብንም ሂሳዊ አመለካከት በግላጭ ስለሚቀበሉ ያጋጠማቸውን ችጋርና ድርቅ መቋቋምና አጥጋቢ መፍትሔ የማስገኘት ግዴት ስለአለባቸው ነው፡፡
የሴን ዴሞክራሲያዊው ‹‹የድርቅን አስቀድሞ ማስጠንቀቂያ አውታሮች” የሉም:: ተቃዋሚ ፓርቲዎች አላአንዳች ሰበብ ይጨፈለቃሉ፤ መሪዎቻቸው ለመከራ ይዳረጋሉ፤ይወነጀላሉ ይታሰራሉ፡፡ ነጻው ፕሬስም ይታፈናል፤ ነጻ ጋዜጠኞችም ገዢውን መንግስትና ሹመኞቹን በሚፈጽሙት ደባና ሙስና በማጋለጣቸውና ገዢዎችም ለሚከተሉት ጭፍን የማንአለብኝ አገዛዝ አስተሳሰባቸውን በመግለጽና ትክክለኛውን መንገድ በማመላከታቸው ለወህኒ ይዳረጋሉ፡፡ ስለችጋሩ እውነታውን ሊዘግቡ አይፈቀድላቸውም፡፡ መንግስታዊ ያልሆኑ ድርጅቶች፤ድርቅን ለማስወገድ የተቋቋሙት ድርጅቶችም ጭምር አረማመዳቸው ሁሉ ጥንቃቄን ባጠናከረ መልኩ በፍርሃት መሆን እንዳለበት ተረድተዋል፡፡ ህጉ ሀገሬውንም የውጭውንም የእርዳታ ተግባር ፈጻሚውንና የሰብአዊ መብት ተሟጋቹን በወንጀለኛነት የሚያካትት ሆኗል፡፡ መለስ ዜናዊ አመጣዋለሁ እያለ በማይተገበር የሃሰት የዴሞክራሲ ነጻነት እውነታ በመዋሸት የተካነ ነውና የዓለም አቀፍ እርዳታ ድርጅቶችን በዚህ መንገድ ሲያታልልና ሲዋሻቸው ኖሯል፡፡ ባለፉት በርካታ ዓመታት ሂደት ውስጥ መለስ ሊመጣ ነው ደርሷል፤ በዝግታ እንደርስበታለን ብለን አቅደን ፈጥነን ደረስንበት የሚለውን የዴሞክራሲ ነጻነት እንኳን ልናየውና አካሉ ልንሆን ቀርቶ በሕልማችን እንኳን ለማየት ተስኖናል፡፡ ይልቁንስ የመለስ አገዛዝ ጭካኔ በየቀኑ ከአቅም በላይ እየሆነ፤ አገዛዙ ሕዝብን ኑሮ እንዲመረው የሚያደርግ፤ ሲጨንቀው በሚያወጣቸው እዛዞችና አዋጆች ግራ መጋባት፤ የተማረው ዲግሪውን ታቅፎ ኮብል ስቶን መጥረብ፤ ያን ኮብል ስቶን ሊጠርበው የሚገባው የተማረው የሚቀመጥበት ወንበር ላይ በድፍረት መጎለትና የመለስን እድሜ መለመንን በየቀኑ እያደገና የሕዝቡም ችግርና ስቃይ በዚያው ልክ ሰበዛ ማየት ግን ተችሏል፡፡
አሜሪካ ለኢትዮጵያ ምን ሊያደርግ ይገባል ?
አሜሪካ ለኢትዮጵያ ሊያደርግ የሚገባው፤አደርጋለሁ በማለት ሲያውጅ የነበረውን ብቻ ነው፡፡ በ2009 ፕሬዜዳንት ኦባማ ጋና: አክራን በጎበኙ ወቅት፤ ሲናገሩ እንዳሉት:-
ልማት ሁል ጊዜ የሚሳካው መልካም አስተዳደር ሲኖር ነው፡፡ ታሪክ ትክክለኛውን ውሳኔ ያቀርባል፡፡የራሳቸውን ሕዝቦች ውሳኔ ሚያከብሩ መንግስታት፤በጉልበትና ማንአለብኝነት የሚገዙ ሳይሆኑ በሕዝባዊ ይሁንታ የሚያስተዳድሩ፤የበለጠ ፍሬያማ፤ የተረጋጉ፤ከፈላጭ ቆራጭና በግፍ ከሚገዙ የበለጠ የተሳካላቸው ናቸው፡፡ የራሳቸውን ምቾትና የግል ሃብታቸውን በማሰቀደም ሃገራቸውንና ሕዝባቸውን የሚበዘብዙ መሪዎች ሃገር ጨርሶ ለሃገራቸው ጠቀሚ ንብረት አያተርፉም፡፡ ማንም ቢሆን የሕግ የበላይነት ተረግጦ በሙስናና በዘረፋ በሚመራ ሃገር ውስጥ መኖርን አይመኝም፡፡ ይህ አይነቱ ስርአት ዴሞክራሲያዊ ሳይሆን የግፍና የመከራ አገዛዝ ነው፡፡ ያን የመሰለውን የግዛት ዘመን ጨርሶ ለመጣልና ለማስወገድ ወቅቱ አሁን ነው…….. በ21ኛው ክፍል ዘመን ችሎታ ያላቸው፤ ታማኝ የሆኑ፤ለተጠያቂነት የበቁ ኢንስቲቲዩሽኖች የስኬት ማረጋገጫዎች ናቸው—– ጠንካር ምክር ቤቶች፤የሲቪል ማሕበረሰብ አባላት፤ታማኝ የፖሊስ አባላትና የመከላከያ ሃይል፤ ነጣ ይፍትህ ስአት አባላት፤ነጣ የመገናኛ ብዙሃን፤ንቁ የሲቪል ማሕበረሰብ አባላት፤ እነዚህ ናቸው ለዶሞክራሲያዊነት ነፍስ ዘርተው የሚያገለግሉት ምክንያቱም በሕዝቡ የእለት ተእለት ኑሮ ውስጥ አስፈላጊዎቹ መዘውሮች፡፡ …ታሪክ ከነዚህ ጀግና አፍሪካውያን ጎን ይቆማል እንጂ በጉልበትና አላስፈላጊ በሆነ መንገድ ስልጣንን የሙጢኝ የሚሉትና ሕገ መንግስታቸውን ለራሳቸው እንዲሆን በዘፈቀደ ራሳቸውን በስልጣን ለማቆየት በሚለውጡትና በማያከብሩት ጎን አይኖርም፡፡ አፍሪካ ማን አለብን ባዮችንና በጉልበታቸው የሚመኩትን አትፈልግም፡፡ የምትፈልገው ጠንካራና ጉልበታም የሆኑ ድርጅቶች (ኢንስቲቲዩሽኖች) ነው፡፡ በተሻለ አስተዳደር እርግጠኛ ነኝ አፍሪካ ተጨባጭ የሆነ ሰፊ ልማትና የእድገት ራዕይዋን የማሳካት ተስፋዋ እውን ይሆናል፡፡
ካሁን በፊት የቀረቡ የጸሃፊው ጦማሮችን ለማግኘት እዚህ ይጫኑ >> http://www.ecadforum.com/Amharic/archives/category/al-mariam-amharic
Seguir leyendo ...
Comunicado de Prensa 13 de mayo 2012
El presidente Obama debe dejar de apoyar a los dictadores africanos. La victoria de Obama levantó gran expectación, de esperanza y orgullo para el pueblo de África. Desafortunadamente, su invitación de uno de los peor dictador de África, Meles Zenawi, de Etiopía a Camp David el 18 de mayo 2012 cualquier esperanza para la redención de Obama como un amigo de África o en pro de los derechos humanos se interponen en el continente. Como ganador del Premio Nobel de la Paz, se suponía que debía estar con los oprimidos, no con el opresor.
Al igual que anteriores presidentes de Estados Unidos ha decidido mostrar la vista gorda hacia los dictadores africanos en el pretexto de la lucha contra el terrorismo. En realidad, muchos dictadores africanos están aterrorizando a su propio pueblo, en particular, el dictador de Etiopía, Meles Zenawi, ha sido conocido por participar en asesinatos extrajudiciales, el genocidio, privación ilegítima de libertad de periodistas como Eskinder Nega y otros activistas políticos.
Al confiscar todas las tierras, Internet, y las principales industrias, el dictador Zenawi, literalmente, el dueño del país. Se descarta de manera unilateral cualquier norma jurídica, los derechos de propiedad y la libertad de prensa. Él ha destruido la economía y el nacionalismo etíope mediante la inyección de tribalismo con el fin de dividir y controlar. Meles tiene el poder de perdonar, matar, encarcelar o hacer lo que quiera, a 85 millones de etíopes pobres, con total impunidad.
El presidente Obama ha decidido comer y beber con este dictador africano, mientras que se opone a otros dictadores de Irán, Cuba, Venezuela, Corea del Norte y otros países en nombre de la democracia. Además de dar apoyo moral por esta acción, el presidente Obama también está canalizando miles de millones de estadounidenses fondos de los contribuyentes para apuntalar dictador Meles Zenawi. Nosotros, los etíopes de manera inequívoca condenamos esta política de duplicidad, almorzar y cenar y confraternizar con tales dictador africano bruta.
Le pedimos a conciencia estadounidense para apoyar al pueblo de Etiopía en su lucha por la libertad y la justicia solicitando al presidente Obama a disinvite Meles dictador. Urge el presidente Obama dejar de escuchar a sicarios Meles 'como DLA Piper, algunos miembros del Congreso y cabilderos otros que son parte de esta conspiración, el genocidio y el crimen que tiene lugar en Etiopía.
A pesar de que Meles se ha comparado a Pol Pot, Iván el Terrible y de Idi Amin o de otros dictadores brutales, el presidente Obama ha decidido mostrar la vista gorda. Por favor, no lo dejes. Vamos a oponerse a esta duplicidad por el bien de millones de etíopes sufren bajo Meles dictador y por el bien de la paz en África.
Exigir EE.UU. pongan fin inmediatamente a ayudar e instigar Zenawi, el dictador y demandar un fin a su régimen dictatorial. Ayuda a restaurar la democracia, la libertad de prensa, y liberar todos los presos políticos de pie con la gente de Etiopía. Apoyar el establecimiento de un gobierno de transición para celebrar elecciones libres y justas para restaurar el gobierno democrático.
Meles se merece estar en Guantánamo no campamento de David y por favor pedirle al presidente Obama a este dictador africano disinvite bruta. Llame a la centralita de la Casa Blanca en: 202-456-1414 para hablar con una persona viva o 202-456-1111 para dejar comentarios.
Etíopes para la Democracia y la Justicia (EDJ), http://: www.ethiodemocrat.com PO Box 53573, Houston, TX 77052, tel. 713-396-2621
Seguir leyendo ...
Estimado Presidente Obama,
I am sure you do not have time to read my letter nonetheless it gives me a certain amount of release from the pain I am feeling and the little chance of this letter getting to you fills my soul with great amount of joy and hope. I am an Ethiopian immigrant currently living in California. I came to your country to go to college. I am always grateful to the American people in general and the citizens of the State of Oregon in particular that supported me in fulfilling my dream. Their graciousness in welcoming me and their generosity in helping me with financial aid to finish my education will stay in my heart forever.
Upon finishing my education I have become a productive member of society and hopefully contributed my share in making your nation a beacon of light for all of mankind. I have been blessed enough to get married to a beautiful person and raise a family. I am glad to claim I am the personification of the American dream come true. I am not writing you to ask a favor for myself but I want to tell you about the dire situation regarding the homeland I left behind a long time ago. I want to give you an idea about my country Ethiopia and the horror faced by my people in the year two thousand twelve as the rest of humanity thrives.
The source of this unbearable pain forced on my country is none other than the individual that shows up in every meeting the heads of the advanced industrialized countries attend to solve problems and plan the future. I am sure you have noticed him during picture sessions and dinner parties. He is the one who claims to represent Africa and is usually given the corner seat in the back to keep quiet and observe.
His name is Meles Zenawi and his title is chairman of TPLF party and Prime Minster of Ethiopia. He has been in power for the last twenty years. It is not that he was elected to that position since free democratic elections are not allowed but he has managed to organize sham election and rigged voting not once but five times in a row. I will tell you a few things to give you an idea of how he manages to do that.
1) Press: There is no free press in Ethiopia. There is only one local TV controlled by his party. The only radio-broadcasting unit is under his communications department. There are no independent newspapers in the country. The few that are allowed to exist are routinely harassed and their publishers and editors spend most of their time in his rubberstamp court. Today a few are in his dungeon accused of fabricated charges and plenty are forced out of the country. There is only one Internet provider and his outfit controls that. He uses Chinese technology to block any foreign TV or Radio broadcast and Internet sites. Your Voice of America broadcast is routinely jammed. Today there are more journalists and Independent Web sites outside the country than in our homeland. The Ethiopian people are kept in the dark by design.
2) Political Party and Civic organizations: The dictator does not allow real independent political parties. On paper there are over eighty political parties in the country, but they are all the creations of the dictator. The few that dare to organize independently are subjected to harassment, imprisonment and even murder. His claim that there are no worthy opposition parties is a cruel joke. In Ethiopia being an opposition party leader is a death wish. We have lost many worthy leaders in the last twenty years. Independent labor unions, civic organizations and non-government affiliated associations are not allowed. If they dare to organize they are brought under government control within a short time.
3) Administration: He has divided the country into what is known as Kilil. Kilil is a black version of Apartheid; the system the White South African set up to control black citizens. The individual appoints all Kilil administrators usually local lackeys for show purpose. His party and ethnic group controls the Army and Security service with all commanders' hand picked from his ethnic group. Ninety nine percent of high-ranking military officials belong to the dictators ethnic group. The individual and his party inherited the dreaded Kebele system set up by the departing military dictatorship to control neighborhoods and enhanced its capability using modern means. Today the Kebele system is the eyes and ears of the TPLF party and is present in every household to terrorize and control.
4) Economy: All land belongs to the state. The Ethiopian people are sharecroppers. When he took power twenty years ago facilitated by your State Department he created a congramolate called EFFORT controlled by his ethnic group. All major confiscated business and property were given to EFFORT and today it is the premier corporation in the country involved in banking, transportation, manufacturing, import export and the hospitality business. EFFORT is bigger than Ethiopia. Unable to grow the economy, ill prepared to unleash the creative potential of his people the dictator is currently selling our fertile and virgin land to foreign investors. This is despite the billions of aid dollars given by your country and Western Europe and the billions more written off the book from the IMF and World Bank. His sole purpose is to stay in power by bullying and enrich his ethnic group, family and friends.
Dear Mr. President, you might think what a coward people we are to allow such and individual to do us so much harm and accept it with silence. That is not so. We were not always that docile. The simple explanation I can offer you is that he came on the scene at a very unfortunate time for us. The twenty years of military dictatorship has sapped our strength to fight back. We were caught at a time when in the name of socialism our people and country had gone thru a very traumatic process. Our moral compass was left in disarray. No one was willing to continue the self-inflicted agony we experienced. The current dictator also showed up carrying an olive branch that promised to form an all-inclusive government. Your State Department was the premier facilitator of such transfer of power from the Military to the new liberators.
Unfortunate for Ethiopia your country still is coddling and enabling the dictator. He is considered the front line in the fight against terrorism The Pentagon is pouring money and resources to train his army. He is given the green light to interfere in Somalia in the so-called war against terror. We pay the price. The US is not made safer with all the support given to the regime but the Ethiopian people are made insecure and hopeless. Today the Ethiopian people are migrating out of their homeland at an alarming rate. The young and able and the educated are leaving their country in search of a better tomorrow. Washington DC your capital is living proof of the flight of our people outwards.
We ask you to intervene and stop this human catastrophe. We believe it is the right thing to do. It is the moral thing to do. Ethiopian Americans were in the forefront of your campaign for the presidency. We were filled with hope that you will intercede and help our motherland enter the twenty first century with dignity. It has not happened. Your State Department never fails to record and publish the crimes of the Ethiopian regime. The annual report is a very alarming detailed testimony of the nature of the illegal regime and the crimes it commits against its own people. Thanks to Wikileaks we are made conscious of the terrorist acts of the security department's involvement in setting up explosives on its own citizens and blaming the opposition. Your Ambassador was part of the cover up of this crime. It is wrong.
We would like to call your attention to the policy the US followed in the aftermath of the Second World War when it came to Europe. The US was instrumental in encouraging democratic forms of government. US aid was based on the rule of law. Sixty years later Europe enjoys the fruits of such progressive and forward-looking policy. We ask your administration follow the same principle when it comes to Africa. We deserve nothing less. We ask your administration stop coddling and enabling dictators, misfits and loathsome individuals from terrorizing their own people.
The Ethiopian people are faced with a sad dilemma. How could they fight back against a terrorist regime armed and supported by a big power like your country? It is not a fair fight by any stretch of imagination. They find it confusing that on one hand you preach democracy and human rights while on the other hand you furnish the weapons and facilitate loans from World Bank and the IMF to the their tormentor. Wouldn't you say the US would have a lasting and worthy relationship with a strong and democratic Ethiopia rather than a country always on the verge of civil war and a pitiful hand stretched begging for food and medicine?
The Prime Minster is showing up at your dinner table next week. We all know he has nothing to contribute to such discussion. The country he has been leading for the last twenty years is beset with famine, double digit unemployment, runaway inflation and human misery in a large scale. He has no record to be proud of. He has no opposition to shame him. His presence at this gathering is unexplainable and undeserved. His single TV station and his sole Radio broadcast will present a different picture. They will use the occasion to bully the Ethiopian people. There is no other voice to set the record straight.
We wish you would UN invitee or dis invite him. We know that will not happen. On the other hand we ask you use the occasion to make it clear to him that your constituents are not happy with his actions. We wish that you explain to him US aid goes hand in hand with the existence of the rule of law and respect for human rights. The American people are blessed to have such a caring and honorable person as a leader. You lead a very honorable and generous nation that has stood with Ethiopia in its time of need. We ask you to step forward and do the right thing at this critical moment in our history. We ask you to think of the eighty million Ethiopians that are made to suffer because on man and his ethnic based party is enabled by your country and others to run amok and brutalize. History will not look kindly at such abdication of responsibility.
Dear Mr. President, we are aware of what happened to dictator Gadaffi. We are witnessing the unfolding human misery in Syria. That is what is waiting Ethiopia if the regime continues its mal treatment of its won citizens. That is what we are trying to avoid from happening in Ethiopia. You can help us.
Finally we are not asking you to fight our war. We are perfectly capable of doing the job ourselves. We are simply petitioning you not to stand with the dictator. Not to give him lethal aid and training to turn his fire on us. We know it is in your power to make a stop to this enabling activity. The children of Ezana, Tewodros, Yohanes, Minilik, Aba Jifar, Tona and many others are up to the task given the opportunity. We have taken care of our business for over three thousand years and there is no reason to think we will not rise up to the occasion now. Just give us a level playing field and Green Yellow and Red will fly high on our ancient mountains and fields.
PS We have a petition on line to be presented to your office along this letter. The Web address is as follows: http://www.gopetition.com/petitions/obama-stop-monster-zenawi-invitation.html
Seguir leyendo ...
Warlord Charles Taylor Caged!
[caption id="attachment_13899" align="alignleft" width="150" caption="Charles Taylor"]
[/ Caption] After 420 days of trial (over nearly four years), 115 witness, over 50,000 pages of testimony, and 1,520 exhibits, Charles Taylor, warlord-turned-president of Liberia, was found guilty on 11 counts by the UN Special Court for Sierra Leone. Taylor was found guilty of war crimes and crimes against humanity (including murder, rape, mutilating civilians, including cutting off their limbs, conscripting child soldiers, sexual slavery and other acts of terrorism) committed in Sierra Leone from November 30, 1996, to January 18, 2002. Over 50,000 people died in that conflict. Taylor “aided and abetted” the notorious warlords Foday Sankoh, Sam “the Mosquito” Bockarie and Issa Sesay of the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone. Taylor participated in the planning, instigation and commission of these crimes and provided weapons and military support in exchange for “blood diamonds” mined by slave laborers in Sierra Leone. Taylor will be sentenced next month.
There were some problems in the prosecution's evidence. There were few documents to show the depth and scope of Taylor's involvement with the rebels. There was no evidence that Taylor was at the scene of the rebel crimes. There was little evidence showing the Liberian troops Taylor sent to Sierra Leone were directly involved in the war crimes and crimes against humanity. However, prosecutors were able to use radio and telephone intercepts and the testimonies of Taylor's close associates and security detail and show that Taylor had shipped weapons to the rebels in exchange for (blood) diamonds.
Taylor avoided conviction for “command responsibility” under article 6(3) of the Statute of the Special Court which imputes criminal responsibility “if the superior knew or had reason to know that his or her subordinate was about to commit crimes prohibited by the Statute or had done so, and the superior failed to take the necessary and reasonable measures to prevent or punish the perpetrators”. Despite evidence that Taylor had knowledge RUF rebels were committing war crimes and crimes against humanity and that he had significant influence over them, there was insufficient evidence to prove that he had effective “command and control” over them to prevent the crimes or punish the perpetrators.
Taylor denied all of the charges and any responsibility for the crimes committed in Sierra Leone. He testified on his own behalf for seven months seeking to portray himself as a peace maker. The trial reportedly cost $USD250 million! Was it worth the expense? Does justice have a price tag?
Rogues Gallery of African Criminals Against Humanity
The International Criminal Court (ICC) has issued arrest warrants for other current and former African heads of state, including Cote d'Ivoire's former president Laurent Gbagbo and Sudan's president Omar al-Bashir (and the late Moamar Gadhafi). In November 2011, Gbagbo was quietly whisked away to the Hague from house arrest in Cote d'Ivoire to face justice before the ICC on charges of crimes against humanity (murder, rape and other forms of sexual violence, persecution and other inhuman acts) that were allegedly committed during the post-election period. Gbagbo will soon be warming Taylor's chair.
Al-Bashir sneered at the ICC indictment in 2009: “Tell them all, the ICC prosecutor, the members of the court and everyone who supports this court that they are under my shoe.” (In time, he may come under the ICC's shoes.) The UN estimated well over 300,000 people have perished under Bashir's regime. Along with Al-Bashir, the ICC has also issued warrants against other Sudanese nationals including Ahmed Haroun, a lawyer and minister of humanitarian affairs, Ali Kushayb, a former senior Janjaweed (local militiamen allied with the Sudanese regime against Darfur rebels), Bahr Idriss Abu Garda, a rebel leader and two others.
The ICC has also indicted criminals against humanity in Kenya. Uhuru Kenyatta, finance minister and son of Kenya's famed independence leader Jomo Kenyatta, resigned following an ICC ruling that he will face trial for crimes against humanity in connection with the communal post-election violence between supporters of presidential candidates Raila Odinga and Mwai Kibaki in 2008. The UN estimates some 1,200 people died in weeks of unrest between December 2007 and February 2008, and 600,000 people were forcibly displaced. Cabinet secretary Francis Muthaura, a close ally of president Mwai Kibaki, former Education Minister William Ruto and radio announcer Joshua arap Sang face similar charges.
In Uganda, the ICC has indicted senior leaders of the “Lord's Resistance Army” including the notorious Joseph Kony, his deputy Vincent Otti and three other top commanders. In the DR Congo various rebel and militia leaders and Congolese military officers and politicians including Thomas Lubanga Dyilo, Jean-Pierre Bemba Gombo, Bosco Ntaganda, Mathieu Ngudjolo Chui and two others have been indicted. The ICC has issued arrest warrants for Moammar Gaddafi's son Saif al-Islam and Libyan intelligence chief Abdullah al-Senussi who was arrested in Mauritania in March of this year. Libya is contesting ICC jurisdiction so that it may be able to try the two suspects in Libyan courts.
No ICC Indictments in Ethiopia?
While seeking out war criminals and criminals against humanity in the Sudan, Kenya, Uganda, the DR of Congo, Libya and other places, the ICC and UN Security Council have avoided “Crimes Against Humanity Central– Ethiopia”. The evidence of crimes against humanity and war crimes in Ethiopia is fully documented, substantial and overwhelming.
An official Inquiry Commission appointed by Meles Zenawi in its 2006 report documented the extrajudicial killing of at least 193 unarmed protesters, wounding of 763 others and arbitrary imprisonment of nearly 30,000 persons in the post-2005 election period in Ethiopia. The Commission was limited to investigating the “violence that occurred on June 8, 2005 in Addis Ababa and violence that occurred from November 1 to 10, 2005 and from November 14 to 16, 2005″ in other parts of the country. (The Inquiry Commission has evidence on extrajudicial killings by security forces for dates other than those indicated, and had those casualties been included in the official Commission report the numbers would have increased several fold.) The killings investigated by the Commission occurred after Zenawi publicly declared that all of the country's security and military forces were under his direct, exclusive and personal control.
The Commission's evidence further showed that nearly all of the 193 unarmed protesters died from gunshot wounds to their heads or upper torso. The Commission found substantial evidence that professional sharpshooters were used in the indiscriminate and wanton attack on the unarmed protesters. The Commission further documented that on November 3, 2005, during an alleged disturbance at the infamous Kality prison near Addis Ababa, guards sprayed more than 1,500 bullets into inmate cells in 15 minutes, killing 17 and severely wounding 53. These and many other shocking facts were meticulously documented by the Inquiry Commission which examined 16,990 documents, received testimony from 1,300 witnesses and undertook months of investigation in the field. There is also documentary evidence to show that there are at least 237 named police and security officials directly implicated in these crimes and subsequently dismissed from their positions. No person has even been criminally investigated, arrested, charged, prosecuted or in any way held accountable for any of these crimes.
In December 2003, in the Gambella region of Ethiopia, 424 individuals died in extrajudicial killings by security forces. A report by the International Human Rights Clinic of Harvard Law School's Human Rights Program corroborates the extrajudicial killings. In 2008, in the Ogaden region of Ethiopia, reprisal “executions of 150 individuals” and 37 others were documented by Human Rights Watch:
Ethiopian military personnel who ordered or participated in attacks on civilians should be held responsible for war crimes. Senior military and civilian officials who knew or should have known of such crimes but took no action may be criminally liable as a matter of command responsibility. The widespread and apparently systematic nature of the attacks on villages throughout Somali Region is strong evidence that the killings, torture, rape, and forced displacement are also crimes against humanity for which the Ethiopian government bears ultimate responsibility.
No person has even been criminally investigated, arrested, charged, prosecuted or in any way held accountable for any of these crimes.
In 2010, Human Rights Watch made a submission to the UN Committee Against Torture “regarding serious patterns of torture and other cruel, inhuman, and degrading treatment in Ethiopia.”
Torture and ill-treatment have been used by Ethiopia's police, military, and other members of the security forces to punish a spectrum of perceived dissenters, including university students, members of the political opposition, and alleged supporters of insurgent groups, as well as alleged terrorist suspects. Human Rights Watch has documented incidents of torture and ill-treatment by Ethiopian security forces in a range of settings. The frequency, ubiquity, and patterns of abuse by agents of the central and state governments demonstrate systematic mistreatment involving commanding officers, not random activity by rogue soldiers and police officers. In several cases documented by Human Rights Watch, military commanders participated personally in torture.
No person has even been criminally investigated, arrested, charged, prosecuted or in any way held accountable for any of these crimes.
International Criminal Court of Justice or International Criminal Court of Selective Justice?
It is historic and commendable that the ICC UN Special Tribunal for Sierra Leone has convicted Charles Taylor for war crimes and crimes against humanity. The verdict is undoubtedly a giant step forward in ending the culture of official impunity and criminality in Africa. African dictators and tyrants may no longer assume automatic impunity for their criminal actions. David Crane, the former prosecutor who indicted Taylor in 2003 correctly pointed out, “This is a bell that has been rung and clearly rings throughout the world. If you are a head of state and you are killing your own people, you could be next.” UN Secretary General Ban Ki-moon described the Taylor verdict as “a significant milestone for international criminal justice” that “sends a strong signal to all leaders that they are and will be held accountable for their actions.”
But the ICC and the UN Security Council must not succumb to the shameful practice of selective justice. It is hypocritical to indict criminals against humanity in the Sudan, Kenya, Uganda and the DR Congo and pretend to “hear no evil, see no evil and speak no evil” on the war criminals and criminals against humanity in Ethiopia. There cannot be a double, triple or quadruple standard of justice tailored for different grade of war criminals and criminals against humanity. There is no such thing as a good war criminal or criminal against humanity. There can be no beauty contest among warthogs. What is good enough for the Sudan, Kenya, Uganda and the DR Congo MUST be good enough for Ethiopia because what is good for the goose is good for the gander. Based on the compelling and substantial readily available evidence, the ICC has a legal duty and a moral obligation to at least open an investigation into war crimes and crimes against humanity committed in Ethiopia since 2002 when the court was created.
FREE ALL ETHIOPIAN JOURNALISTS AND POLITICAL PRISONERS!!!
Amharic translations of recent commentaries by the author may be found at:
http://www.ecadforum.com/Amharic/archives/category/al-mariam-amharic
http://ethioforum.org/?cat=24
Previous commentaries by the author are available at:
http://open.salon.com/blog/almariam/ and
www.huffingtonpost.com/alemayehu-g-mariam/
Seguir leyendo ...
ታረቀኝ ሙጬ
ማሳሰቢያ ፤ ይህ ጽሑፍ 4 ገጽ ከሩብ አካባቢ ነው፡፡ ረጂም ጽሑፍ ማንበብ እሚወዱ ብቻ እንዲያነቡት ይመከራል፤ ለስልቹዎች ስላልታሰበ በርዝማኔው ምክንያት አንዳችም ስድብ የማላስተናግድ መሆኔን ከወዲሁ አሳስባለሁ፡፡
መቅድም አንድ
እኛ ኢትዮጵያውያን ቀደም ሲል የነበረው ጨካኙና ሀገር ወዳዱ የደርግና አሁን ያለው አረመኔና ሀገር አፍራሹ የወያኔ መንግሥታት ሲያንሱን ነው፡፡ እየኖርነው ያለነው የሰቆቃና የግፍ ሕይወትም ሲያንሰን ነው፡፡ እንደጨው ዘር በዓለም ዙሪያ በስደት መበተናችን ሲያንሰን ነው፡፡ ከአንድ ምዕተ ዓመት በማይበልጥ ያሳለፍነው ዘመን ውስጥ ኢትዮጵያ መጠጊያቸውና ከደረቁቻ በረሃማ መሬት ማምለጫቸው ወደነበሩ የዐረብ ሀገራት ሴቶችና ወንዶች ልጆቻችን ለግርድናና እሽክርና አስከፊ ሕይወት መዳረጋቸው ሲያንሰን ነው፡፡ ወርቅ ላይ ተቀምጠን በምቀኝነትና የርስ በርስ ቁርቋሶ ተጠምደን፣ በኋላ ቀር ዳፍንታዊ መንጦላዕት ዐይናችንን በመጀቦን ከእምቅድመ ዓለም የሥልጣኔ ማማ ተሸቀንጥረን ወርደን፣ እኛ ያኔ የነበርነው ከእነሱ ያኔ ካልነበሩት የአሁናቸው ግርጌ መቀመጥም አቅቶን በቁማችን እንጦርጦስ መውረዳችን የሚገባን እንጂ የሚያንስብን አይደለንም፡፡ ነባሮቹ ሃይማኖታዊና ባህላዊ መልካም ምግባሮች ድራሻቸው ጠፍቶ ብኩን የሃይማኖት እረኞችና በገሃድ መብታቸውን የሚጠይቁ ግብረ ሶዳማውያን ዜጎች እየበዙልን መምጣታቸው የኩራታችን ፈርጦች በመሆናቸው እሰዬው ነው፡፡ እኛ በርሀብና በርዛት አለንጋዎች እየተገረፍን ጥቂቶችን በደቂቃዎች ውስጥ ከትቢያ አንስተን ሚሊዮነሮች ማድረጋችን ሲያንሰን ነው፡፡ ጭንቅላታቸው በምቀኝት፣ በቅናት፣ በቂም በቀልና በተንኮል የተሞላ እባብ ዜጎችን በሀገር ውስጥም በውጪውም ማፍራታችንና ፖለቲካችንን እንደልብ ተቆጣጥረው እንዲፈነጩበት በግላጭ መተዋችን የዕድገታችን ምልክት በመሆኑ እንደአንድ አኩሪ ገጽታችን ሆኖ በጊነስቡክ መዝገብ ሊሰፍርልን ይገባል፡፡ ለሀገርና ለወገን ከመቆርቆር ይልቅ ለታሪካዊ ጠላቶች ያጎበደደ ትውልድ አፍርቶ ለሥልጣን ማብቃትና በውጤቱም ሀገርንና ሕዝብን አንበጣ የወረረው የሰብል ማሣ ማድረግ ከአንድ ታሪካዊ ሕዝብ የሚጠበቅ በመሆኑ አሁንም ልንኮራ ይገባናል፡፡ ዓለም የናቃቸውን የጎሣና የዘውግ ልዩነቶችን እኛ እንደአዲስ አንስተን እርስ በርስ እየተራኮትን ሌላውን ዓለም በተለይም አውሮፓንና አሜሪካንን እያስቀናን በመሆናችን ደስ ይበለን፡፡ ወዳጆቻችን እነቻይናና አሜሪካም ሃሤትን ያድርጉ፡፡…
መቅድም ሁለት
የዓለም ዕድገትና ሥልጣኔ እንደስከዛሬው ባልተስፋፋበት ቀደም ባለ አንድ ወቅት ነው፡፡ አንድ አሜሪካዊ፣ አንድ ራሺያዊና አንድ ኢትዮጵያዊ እግዚአብሔር ዘንድ ቀርበው ተመሳሳይ ጥያቄ ያቀርባሉ፡፡ ጥያቄው፡- “ሀገሬ መቼ ነው አድጋና በልጽጋ የሕዝቧ የኩራት ምንጭ እምትሆነው?” የሚል ነው፡፡ መጀመሪያ አሜሪካዊው ወደቢሮ ይገባና ይህንኑ ጥያቄ በራሱ ቋንቋ ያቀርባል፡፡ እግዜሩም እንዲህ በጥሞና ካዳመጠ በኋላ እንዲህ ይለዋል፤”የዛሬ ሃምሣ ዓመት ገደማ!” አሜሪካዊው ተደስቶ ይወጣል፡፡ ራሺያዊው ይቀጥላል፡፡ ፈጣሪም “ከመቶ ሃምሳ ዓመት በኋላ!” ይለውና ሩስኪው እንደመከፋት ብሎ ይወጣል፡፡ የኢትዮጵያዊው ተራ ይደርስና ጥያቄውን ሊያቀርብ የቢሮውን በር ከፈት ከማድረጉ የሀበሻው ጥያቄ ምን እንደሆነ አስቀድሞ የገባው እግዚአብሔር ስሜቱን መቆጣጠር አቅቶት እዬዬውን ይለቀዋል – አለውም “ያንተ ሀገር ኢትዮጵያ አድጋ የምትታይበትን ዘመን እኔ ራሴም አልደርስበትም የኔ ልጅ!”
መንስኤ ነገር
አንድ ቅዳሜ…
ከቤተሰብ ጥየቃ መልስ እንደወትሮው ተሰባስበን ምግብ በምንቋደስበት ቦታ አንድ ሰው አልተገኘም፡፡ የሆነ ነገር ቅር ሲለኝ ዙሪያ ገባውን ባይኔ ቃኘሁ፡፡
“ጃክስ?” ስል ጠየቅሁት፡፡
ፋሲል፣ ዶክተር ያዕቆብን በርቀት አመላከተኝ፡፡ ከእስር ግቢያችን ዋና መግቢያ በር አጠገብ ውሃ ልክ ላይ ኩርምት ብሎ ተቀምጧል፡፡ ክርኖቹን ጉልበቱ ላይ አስደግፎ በእጆቹ መዳፎች ጉንጮቹን አንተርሶ አቀርቅሮ መሬት መሬት ያያል፡፡ አቀማመጡ የመከፋት ስሜት ውስጥ እንዳለ ያሳብቃል፡፡
“ምን ሆኗል?”
“ምን እባክህ” አለ ፋሲል “እዚህ ትልቅ እምትለው አንዳንዱ ሰው በድርጊቱ የትንሽ ትንሽ ይሆንብሃል፡፡ ይቀልብሃል፡፡ በተለይ ደግሞ እገሌ…” አለኝ አጠገባችን በሚገኘው ማዕድ ዙሪያ ክብ ሠርተው ከሚመገቡት የቅንጅት አመራሮች መሃል አንዱን በአገጩ እየጠቆመኝ፡፡
“ዛሬ ደግሞ ምን ተከሰተ?”
“ከእርሱ ቤተሰቦች መካከል አንዱ ዛሬ ለዶክተር ያዕቆብ ስጦታ ይዞ መጥቶ ነበርና ሰጠው፡፡ ይሄኔ ‹ተቀበለው!› ብሎ አዘዘ፡፡ ጠያቂው ምንተፍረቱን ‹ይቅርታ፣ ለሌላ ሰው ይዤ የመጣሁትን ስጦታ ነው የሰጠሁህ› ብሎ ከዶክተር ያዕቆብ መልሶ ተቀበለው፡፡ ወዲያው ‹ወስደህ ለዶክተር እከሌ ስጠው!› ብሎ አዘዘው፡፡ ጠያቂውም እንደተባለው አደረገ፡፡”
“ከአንዱ ነጥቆ ለአንዱ?ለምን?” ጥያቄዬ የመገረም ዓይነት ነበር፡፡
“እርሱና ዶክተር ያዕቆብ በሽምግልና ጉዳይ የአመለካከት ልዩነት እንዳላቸው ታውቃለህ አይደል? የአመለካከት ልዩነቱ እስከመኮራረፍ ዘልቋል፡፡ ስለዚህ ከእርሱ አመለካከት ጋር ለተስማማው ለዶር. እከሌ እንዲሰጥ አደረገ፡፡ ጃክ የተናደደውና ያዘነው በዚህ ምክንያት ነው፡፡” አለኝ፡፡
“ ግን የእርሱ ቤተሰብ ለዶር. ያዕቆብ ያመጣው ስጦታ ምን ነበር?”
“የአንገት ሹራብ(scarf)”
በዚያች ቅጽበት አንዳች የሀፍረት ስሜት ወረረኝ፡፡ ተደረገ የተባለው ነገር ስለመደረጉ ‹ከባለቤቱ አፍ› ስሰማ ሀፍረቴ ወደ ሐዘን ተለወጠ፡፡
… ቤተሰብ በመካከላችን የአቋም ልዩነት መከሰቱን አያውቅም፡፡ በርግጥ የአመለካከት ልዩነት የነበረ፣ ያለና የሚኖርም ነው፡፡ የሃሳብ ልዩነት መከሰት እንኳንስ ለአንድ ፖለቲከኛ ለሌላውም የሚገርምና የሚደንቅ አይደለም፡፡ አንድ ሰው በአመለካከት ተለየኝ ብሎ፣ ቅሬታን በቤተሰብ ስጦታ አስታክኮ ማንፀባረቅ፣ ከአንድ ፖለቲከኛ የሚጠበቅ አይደለም፡፡ …
“አሁን እነዚህ ናቸው ቅንጅትን እሚያህል ፓርቲ ሲመሩ የነበሩት?” እላለሁ በግዴለሽነት ስሜት፡፡ ማንም ቢሰማኝ ግድ አልነበረኝም፡፡ “ብቻ ከእስር ቤት የመውጣት ዕድል ላግኝ እንጂ ይሄን ጉዳቸውን ሳላወጣው አልቀርም፡፡ እነዚህ ሰዎች የፖለቲካ ፓርቲ አይደለም የቤተሰብ ማኀበር መምራት እንደማይችሉ ከመናገር ወደኋላ አልልም፡፡” እላለሁ፡፡ [ወሰን - እንኳን ተሣካልህ!]
ወሰንሰገድ ገ/ኪዳን (2004) የቃሊቲ ምሥጢሮች (ገጽ 127-129፣ መስመር ከራሴ) ( harawosen@gmail.com )
“ስብሰባው እንዲህና እንዲያ እያለ አስተያየት የተሰነዘረበትና በ30 ደቂቃ ውስጥ የተጠናቀቀ ቢሆንም እኔን እጅግ በጣም የገረመኝ አንዳችም ጠብ የሚል ቁም ነገር ሳይናገርበት አብዛኛውን ደቂቃ የፈጀው ተስፋዬ ታሪኩ መሆኑ ነው፡፡ በእስር ቤት ሕይወት ውስጥ ካገኘኋቸው ሰዎች መሃል እጅግ በጣም የሚያሳዝንህና የምታዝንለት፣ የሚያበሳጭህና የምትበሳጭበት፣ የምትገረምበትና የምትገረምለት፣ የሚያሣፍርህና የምታፍርለት፣ የሚያስቅህና የምትስቅበት… አንድ ሰው ጥራ ብባል የማስቀድመው ተስፋዬን ነው፡፡” (ዝኒከማሁ፣ ገጽ 104)
ማጠቃለያ አንድ
እኛ እንዲህ ነን እንግዲህ፡፡ የኞች ከምንላቸው ውስጥም ‹ጥቂቶቹ› እንዲህ መሆናቸው ነው፡፡ ነገራችን ሁሉ “ወጣ ወጣና እንደሸንበቆ ተንከባለለ እንደሙቀጫ!” የሆነብን የተስፋቢሶች ተስፈኞች፡፡ ቢከፍቱ ተልባ፡፡ ሰው መሳይ በሸንጎዎች፡፡ አንዳንድ የፖለቲካ ተዋንያን “ድመት መንኩሣ ዐመሏን አትረሣ” ዓይነት አሣዛኝ ፍጡራን ነን፡፡ ትንሹም ዳቦ ትልቁም ዳቦ ሁሉም ተያይዞ ሊጥ የሆነበት አስገራሚ ዘመን! ማንም አባ ደፋር ከነማይምነትና ያልተሞረደ ዕድፋም ስብዕናው ዘገደው እሚልበት የፖለቲካ ባቡር የሠራን አስደናቂ ሕዝብ – እንደሕዝብ! በግሩም ልብስ የተጀቦኑ አስፈሪና አሣፋሪ ጉዶች፣ በሚያማምሩ ‹አቶ›ን ፋቂ ትምህርታዊና ወታደራዊ ቅጽሎች የተዋጁና በነዚያ አላፊና ብል እሚበላቸው ማዕረጋት በድሀ ወገናቸው ላይ የሚኮፈሱ ማይማን፣ በአንደበተ ርቱዕነት የማይታሙ ሥነ ሕይወታዊ ተፈጥሯቸው እየቆዬ ሲታይ ግን ከመርዛማ ንጥረ ነገር የተዋቀረ አሉቧልተኞች… የተሰገሰጉበት የፖለቲካ ሥሪት ባለቤት የሆንን አሣዛኝ ዜጎች – ኢትዮጵያውያን፡፡ አቤት የገባንት አዘቅት!!
የወሰንሰገድን መጽሐፍ ሳነብ ዕንባ እየተናነቀኝ ነው የጨረስኩት፡፡ በኢትዮጵያዊነቴ እንደዚህ ቅጽበት አፍሬ አላውቅም፡፡ አንዳንዶች በጣም ዘገዬህ እንደምትሉኝ አላጣሁትም፡፡ የኛ ነገር ተከድኖ ይብሰል እንጂ ሁሉን ካወሱት የሚጣል እንጂ የሚነሣ የለውም፡፡ ለዚህም ነው ከአንዱ ማጥና አረንቋ ወጣን ስንል ወደባሰበት ሌላ ማጥና አረንቋ የምንቀረቀረው፡፡ የሾተላዩ ሠይፍ ስለቱ ሊበርድልን ቀርቶ ከቀን ቀን እየተሞረደና ይበልጥ እዬሰላ ቀልቶ ሊፈጀን ነው፡፡ መጨረሻውን ያሳምርልን፡፡
ግንቦት ወር ውስጥ ነው የምንገኘው፡፡ ግንቦት ለኢትዮጵያ ብዙም የምትመች አይደለችም፡፡ ግንቦት 8/81ዓ.ም ኢትዮጵያ ብዙ የለፋችባቸው ከፍተኛና የመስመር መኮንኖች መቻቻልንና ምሕረትን በማያውቀው የወቅቱ አምባገነን መሪ (ባይሞትም ነፍሱን ይማር) መንግሥቱ ኃ/ማርያም በይስሙላ ፍርድና አለፍርድ እንዲጨፈጨፉ ምክንያት ሆነ፡፡ በሁለተኛው ዓመት ግንቦት 20/83 የነዮዲት ጉዲትና የነግራኝ አህመድ የመንፈስ ውልድ የሆነው የምዕራባውያን አሻንጉሊት መንግሥት ‹ኢሕአዴግ›በሚለው የማስመሰያ ስመ ጥምቀት የውጪና የውስጥ መርዛቀባዮቹ ባደረጉለት ሁለገብ ረድኤት ከጫካ ወጥቶ አዲስ አበባ ላይ ተተከለ፡፡ ግንቦት 7/97 የእንቁልልጭ ዴሞክራሲ ብቅ ብሎ አጓጉቶንና የበርካታ ዜጎቻችንን ደም በጭዳነት በከንቱ አፍስሶ ላይመለስ ሄደ፡፡ የዚያ የተረገመ ልዩ ግንቦት ጦስ ጥንቡስ እስካሁን አልለቀን ብሎ ይሄውና ኑሯችንን ክፉኛ አመሰቃቅሎት ካሉት በታች ከሞቱት በላይ ሆነን በመንፈስም በሥጋም እዬተንጠራወዝን እንገኛለን፡፡ ግንቦት ወር በሌላ መልክም ይሄን መሰሉ ገደቢስነቷ ቢፈለግ አይጠፋም፡፡ ለነገሩ የአሁኑን አያድርገውና ሠርግ እንኳን በግንቦት ወር አይደረግም ነበር – ገደቢስ ወር ነው ተብሎ ስለሚታመን፡፡ ለወደፊቱ ግን ኢዮብ የተወለደባትን ዕለት ከቀናት ሁሉ ለይቶ እንደረገማት ሁሉ እኛም ይህችን እርጉምት ወርኃ ግንቦት ለዳግመኛው እንዳናያት ቀናቱን ወደተቀሩቱ ብንበትናት ሳይሻለን አይቀርም፡፡ ምልኪዋ አልበጀንምና፡፡
ማጠቃለያ ሁለት
ለሕዝብ ለውጥ ሊያመጡ እሚመስሉ ጅምሮዎች ለምን ይከሽፋሉ? ጥበበ ወርቅዬ የሚባለው ዘፋኝ ይመስለኛል፡- “አሁን ገና ገባኝ” እያለ እሚያቀነቅናት ዘፈን አለችው፡፡ ወጣቶች አርሙኝ፡፡ አዎ፣ አሁን ገና ነው በጣም የገባኝ ለምን እንደሚከሽፉብን፡፡ ወደፖለቲካው እሚገቡ አብዛኞቹ ሰዎች እንደ ልደቱ አያሌው ያሉ በአፋቸው ጤፍ እሚቆሉ ተራ የፖለቲካ ቁማር ቆማሪ ሌቦች፣ አጭበርባሪዎች፣ አስመሳዮች፣ ለሥልጣንና ለዝና ሟቾች፣ የስመጥርነት ምርኮኞች፣ ዋና ዓላማቸውን ሀብትና ገንዘብ ያደረጉ ስግብግቦች፣ በጭቁኖች ሞት ተረማምደው የሁሉም ነገር ጣርያ ላይ ቂብ ማለት እሚፈልጉ የማኪያቬሊ ደቀ መዛሙርት ስለሆኑ ነው፡፡ ለሕዝብ አስባለሁ እሚልና የሕዝብን አመኔታ አግኝቶ በሺዎች ደም የበለፀገ የፖለቲካ ስብዕና ባለቤት የሆነ ሰው በተራ ቅያሜ ተነሳስቶ በስጦታ የመጣን የዘመዱን የ10 ብር ያንገት ሽርጥ (ስካርፍ) ከመጣለት ሰው ቀምቶ ለሌላ አይሰጥም ነበር – ሰው ቢሆን፤ በሺዎች ደም አንቱታን ያገኘ የፖለቲካ ሰው ጎረቤት ሀገር ስደተኞች ጣቢያ ለሚገኙ ልጆቹ አፊዳቪት ወይም የፖለቲካ ጥገኝነት እስኪያገኙለት ድረስ በእስር እንዲቆይ ብሎ የይቅርታ ተብዬውን ፊርማ “እባካችሁ አንፈርም” ብሎ ታሣሪ ጓደኞቹን ባላወከ ነበር፡፡ (የወሰንሰገድን መጽሐፍ ያነቧል) ይህ አድሮ ቃሪያነታችን ነው እንግዲህ ከዚህ መጣጥፍ መግቢያ ጀምሮ በንዴት እያንጨረጨረ እዚህ ድረስ እንድዘልቅ ያደረገኝ፤ እኔም እንዳቅሚቲ እናገራለሁ! ምኑ ሲቀርብኝ? ፒ! “ቂጣ ቢያንቅ በውሃ ይዋጣል፤ ውሃ ቢያንቅ በምን ይዋጣል?” በቅንጅት ስም የስሙ ግነት ሰማየ ሰማያት የደረሰ ሰው እንደሕጻን ሲያደርገውና እንዲያውም ከሕጻንነትም በወረደ እንደለየለት ዕብድና ወፈፌ ገና ባልተገኘ ሥልጣንና ወንበር እንዲህ ከሆነ እኛ እዚህ ግቡ እማንባለው ወፍዘራሾች አንሻልም ትላላችሁ? “የዘገነም አዘነ፤ ያልዘገነም አዘነ” እንደሚባለው ካልሆነ በስተቀር እምንም ውስጥ ሳይገቡ አንጋጥጠው ብቻ በኤሎሄ የሚኖሩ ምሥኪን ዜጎች ከነዚህ ቅሌታም ‹ትላልቅ› ሰዎች በእጅጉ የተከበረ ዋጋ አላቸው ብዬ በሙሉ ልቤ አምናለሁ፡፡ ለነገሩ የሰው ሥራው ከቤቱ ውጪ ነው እሚያድር፡፡ እናም የአንዳንዶቹን አስጸያፊ ተግባር ዱሮውንም እንሰማ ነበር፡፡ ነገር ግን ወላድ በድባብ ትሂድ በውስጡ የነበሩና ሁሉን የታዘቡ እንደወሰንሰገድ ያሉ ደፋር ወጣቶች ጉዳቸውን ዘክዝከው አሳዩን – ዘር ይውጣላቸው፤ ቢስም አይይብንና ፈጣሪ በነሱ ይካሰን ፡፡ እናም የማን ማንነት አሁን ወለል ብሎ ታየን፡፡ በየለውጥ ምዕራፎች የሚመጡ ልጆቻችን ሲያሳፍሩን እንጂ ሲያኮሩን አናይም፡፡ የግንቦት ስምንቶቹ ምሥኪኑ ሕዝብ እየተራበ ዊስኪና ጮማ ሲቆርጡ ቆይተው፣ አንዳንዶቹ በየቤታቸው ስንትና ስንት የጤፍና የዊስኪ ቁልል የተገኘባቸው፣ መንግሥቱ ኃ/ማርያምን የመሰለ ጭራቅ አስቀምጠው ባልተጨበጠ ሥልጣን የተገዳደሉ ሞኞች… ሆነው ተገኙ፡፡ እናም ፈጣሪ እነሱን ባይፈቅድልን ይሆናል አከሸፈው፡፡ የግንቦት ሃያዎቹ በርግጥ ወንበሩን ይዘውታል ግን ያዋጁን በጆሮ ነውና ልለፈው፡፡ የግንቦት ሰባት 97ዓ.ም ደግሞ ቆየት ብለን እንዳየነው እስር ቤት ውስጥ ተቀምጦ እስከመሹዋሹዋም የደረሱ ቂሎች ወይም ዶን ኪሾቶች የሞሉበት፣ ብረት ሲመስሉን ኩበት ሆነው ያገኘናቸው ሰዎችን የታዘብንበትና ምናልባትም ሥልጣኑ በነዚህን መሰል ሰዎች እጅ ቢገባ ኖሮ እንደማንጠቀም አስቦ ይሆናል ፈጣሪ አሳይቶ የነሣን፡፡ ምሥጢሩ ረቂቅ ነው፡፡ …
ልብ ካለን ከእንግዲህ ማንም እንዲያጭበረብረን መፍቀድ የለብንም፡፡ ለወትሮው የሞኝ ብልኀነት አንዴ ነበር የሚያሞኝ – ዛሬ ዛሬ ግን ዕድሜ ልክ ሊሆን የቃጣው ይመስላል፡፡ ለዚህም ነው ሕዝቡ በአሁኑ ወቅት ፀጥ ረጭ ያለው፤ ማንን ይመን? ማንንና እንዴትስ ይጠጋ? ያበራሽን ጠባሳ እሚያክም ሳይገኝ ማን ነው ደፍሮ በእሳት እሚጫወት? ‹እውነተኛው ሙዜ ተገኝቶ ሙሽራዋን ሳያዝላት› እንዴት ተደርጎ ሃይ ሎጋው ይባል? ሙሽሪትስ ስንት ጊዜ ትታለል? ፈረንጅ በዚህ ዓይነቱ አስጨናቂ አጋጣሚ “Let us wait until the cat jumps.” የሚለው ወዶ አይደለም፡፡ እኛም እኮ ‹አትቀደም› ‹ሰኞን አለመሆን ነው› እያልን ነው ብልጥ ለብልጥ ዐይናችንን ስንበለጥጥ ጀምበር ልትጠልቅ የተዳረሰችውና ለተምቾቹም ምቹ ሆነን የቀረነው፡፡ ብናውቅበት በሕግ አምላክ የማለት መብቱ የኛው ነበር፡፡ … የበሰበሰ ዝናብ አይፈራም፡፡ ከእንግዲህ ምን ሲቀርብን? ያመኑት ፈረስ ሁሉ በደንደስ ሲጥል እያየን? ሀገራችን እንዴቱን ያህል ብትረገም ይሆን ግን የልደቱኣዊ ዋልጌዎች ማምረቻ ፋብሪካ ሆና የቀረችው? ለምንድነው የወላድ መካን የሆነችው? የሰው አባባል ልዋስና ቆንጆዎቹ ወዴት አሉ? ወይንስ ገና አልተወለዱም? በእርግጥ ይህም ዘመን እንደቀደምቱ የመከራ ዘመናት አልፎ ልጆቻችን የእፎይታ ጊዜ ያገኙልን ይሆን? ዕድሜ ሰጥቶን ማየት ብንችል በበኩሌ እንደገና የመፈጠር ያህል እቆጥረዋለሁ፡፡ ሁሉን ነገር ማድረግ የማይሳነው አምላክ ይስማን፡፡
በተለይ ለወጣቶች፡-
ከእኛ ከ‹ትላልቆች› ተማሩ፡፡ ካቆየንላችሁ የምቀኝነትና የትንሽነት ስብዕና በአፋጣኝ ውጡ፡፡ በዛሬ ዘመን ትልቅ እሚባል ሰው ማግኘት ከባድ እየሆነና እናንተም በአርአያነት እምትከተሉት ሰው እየጠፋ በመሆኑ የቀድሞዎቹን መልካም ሰዎች አብነት ከመጻሕፍት እያነበባችሁ ራሳችሁን አንጹ፡፡ እርግጥ ነው አሁንም ቢሆን መጠናቸው አንሶ በማኀበረሰቡ ውስጥ ሊፈጥሩት እሚችሉት አወንታዊ ተፅዕኖ ጎልቶ ሊወጣ ባለመቻሉ እንጂ እንደነዶክተር ኃይሉ አርአያና ዶክተር ዳኛቸው አሰፋን የመሳሰሉ እውነተኛ የሀገር ተቆርቋሪ ምሁራን በውስጥም በውጪም አሉን – ጨርሶ አይበድልም፡፡ (የወሰንሰገድን መጽሐፍ ያነቧል) በዛሬ ዘመን የምታዩትን ትልቅ ሰው የዕድሜ በረከቱን እንጂ ተግባሩን እምብዝም አትመኙ፡፡ ከሁሉም ከሁሉም መልካም መጻሕፍትን እየመረጣችሁ አንብቡ፡፡ በመጻሕፍት ራሳችሁን አሳድጉ፤ ብዙዎቻችሁን ስታዘብ ሕይወታችሁ ሩጫ የበዛበት ከመሆኑ አንጻር ሰፋ ያለ ነገርን በጥልቀት ከማንበብ የራቃችሁ ትመስሉኛላችሁ፡፡ ያንዳንዶቻችሁን የቋንቋ አጠቃቀም ስታዘብ ደግሞ ብዙ ማንበብ እንደሚኖርባችሁ እየተረዳሁ መጥቻለሁ፡፡ ይህን ስል ተስፋ ሰጪ ወጣት ምሁራን ዜጎች መኖራችሁን ዘንግቼው አይደለም፤ ነገር ግን ገና ብዙ እንደሚቀረን ይሰማኛል፡፡ ያለ ነገር ወዴትም አይሄድምና ባለን ነገር ከመኮፈስ ይልቅ ለመጨመር መጣር የትልቅ ስብዕና ዓይነተኛ ምልክት ነው፡፡ የንባብ ትሩፋት እውነተኛ ማንነትን ያስገኛልና ጓደኛችሁ መጽሐፍ ይሁን፡፡ በመሠረቱ ዘመናዊ ባህል ጥሩ ነው፤ ዘመናዊ መሆንም ጥሩ ነው፡፡ ነገር ግን በዘመናዊነት ስም በነፈሰው ንፋስ ሁሉ አትወሰዱ፡፡ ሀገራችሁ ያለ ተረካቢ እንዳትቀር እኛን ታላላቆቻችሁን- ዕድሜችንን በከንቱ ያሳለፍነውን የትውልድ እርጉማንን ሳትመለከቱ በንባብና በሕይወት ገጠመኝ በምታዳብሩት ዕውቀትና ግንዛቤ የጥበብ ሰዎች ሁኑ፡፡ ሁሉም ያልፋል፡፡ ነገር ግን የሚያልፈው በአዲሱ ሲተካ መጪው የእናንተ እንዲሆን ጥረት ማድረግ ይኖርባችኋል፡፡ አለበለዚያ አሮጌ መጥፎ ነገር በአዲስ መጥፎ ነገር ሊተካ እንደሚችልም መረዳት ይኖርባችኋል፡፡ ዘመኑ የኀብስተ መና ሣይሆን የጥረትና የልፋት መሆኑን ልብ በሉ፡፡ በዛፍ ላይ የሚገኝን ጣፋጭ ፍሬ ሌላ ሰው አውርዶ እንዲያጎርሳችሁ ከጠበቃችሁ ሞኝነት ነው፡፡ አውራጅ እንኳን ቢኖር በእናንተና በዛፉ መካከል ያለው ርቀት የምትጠብቁትን ያህል ፍሬ እንድትጎርሱ ላያደርግ ይችላልና ሁልጊዜ ተራራው ወደእናንተ እንዲመጣ ከመጠበቅ ይልቅ እናንተም ወደተራራው እንደትሄዱ ዘመኑ ያስገድዳችኋል፡፡ ከእኛ የምትማሩት መልካም ነገር እምብዝም ያለ አይመስለኝም፡፡ እኛ ባስቀመጡን እማንገኝና በዘመናችን የሰይጣን መሣሪያ ወደ መሆን ያዘነበልን ምግባረ ጥፉዎች ነበርንና የተውንላችሁ ቅርስ እምብዝም የለም፡፡ የምንሸከመው ትልቁ የትምህርት ደረጃ ሰውን በከንቱና አለሥራው በሃሜት ከመቦጨቅና ከመጥላት እንደአፍላ ጎረምሣም ሰው እስኪታዘበን ድረስ ፀያፍ የዱርዬ ስድብ ከመወራወር አላዳነንም፡፡ ‹ተምሮ ላፈር› ማለት ይህን ዓይነቱን በቁሙ ‹መሃራ ለነፍሰ ገብሩ…› እሚያስብል ምሁር ተብዬ የሀገር ሸክም ነበር፡፡ ምክንያቱም ላይጠቀምበት ብዙ የሀገር ገንዘብና የራሱን ዕድሜ አለመላው ፈጅቷልና፡፡ ሲመረቅ የለበሰው ጥቁር ካባና መነሳነስም የሀዘን ጅማሮውን እንጂ ሀገሩንና ሕዝቡን ለመጥቀም ቃለ መሃላ መግባቱን በጭራሽ አያመለክትም፡፡ የምሁራን ደናቁርት የተሸከመች ብቸኛዋ ሀገር ኢትዮጵያችን መሆንዋን ተገንዝባችሁ አዳዲስና ለሀገርና ለወገን ተቆርቋሪ ምሁራን ለመሆን ጣሩ፤ በእውነቱ ከወጣቱ ብዙ ይጠበቃል፡፡ ከገንዘብ አምልኮትም ባፋጣኝ ውጡ፡፡ ገንዘብ ወገንን ያስከዳል፤ሀገርን ያሸጣል፤ሃይማኖትን ያስክዳል፤ የኀሊናን ሚዛንም ያናጋል፡፡ እነመለስም ሆኑ ከነሱ በፊት የነበሩት መሪዎች ባብዛኛው እነዚህ በመሳሰሉ ችግሮች የተጠቁና የሀገር ስሜታቸውን የራስ ወዳድነት ብል የበላው ነበሩ፡፡… በተለይ በህክምናው ዘርፍ የተሰማራችሁ ባለሙያዎች ምሥኪን ወገናችሁን በቀናነትና በትጋት ማገልገል እንድትችሉ፣ አንዳንዶቻችሁም በፍቅረ ንዋይ ተማርካችሁ ከተዘፈቃችሁበት ጠርዝ የለቀቀ የገንዘብ አሰባሰብና ኢሥነ ምግባራዊ የሆነ የህክምና አሰጣጥ እንድትወጡ …እግዚአብሔር ይርዳችሁ፡፡
አስተያየት ካለዎ፤ tmuchie95@gmail.com
Seguir leyendo ...
[/ Caption] የታሪክ፡ ተጠያቂወች፡ ሁነናል። ለጎሳዊ፡ ስነ፡ ልቦና፡ አናጎብድድ
ክፍል፡ ሶስት፡
Seguir leyendo ...
Por Robele Ababya, 04 de mayo 2012
Mundial de la corrupción dominado por matones
Está muy claro que vivimos en un mundo peligroso poder y podrido multipolar, sin un líder mundial distinto. Esta cantidad está reconocido, pero nadie tiene una solución a la inmoralidad que impregna nuestro planeta y la profundidad insondable de múltiples problemas socio-económicos en los que esta generación ha hundido como consecuencia de la insaciable codicia y la corrupción desenfrenada en la que los líderes ineptos como inicuamente Zenawi alimento para satisfacer sus ansias de poder.
Mientras el dolor causado por el tirano persiste y cada vez se agudiza, los auténticos demócratas deben usar el poder de su pluma hacer un llamamiento a la mayoría silenciosa a unirse en la lucha para defenderse.
Paranoid Zenawi, perseguido por el odio y traiciones reaccionó con gran rapidez y espantosa atrocidad a lo que era una elección maravillosa paz que culminó en la derrota aplastante humillante para su partido TPLF en el 15 de mayo 2005 las elecciones obligando al tirano a declarar el estado ilegal de emergencia en pánico. Como Bertrand Russell (1872-1970), lógico y filósofo Inglés, dijo: "Ni un hombre ni una multitud, ni una nación se puede confiar en un comportamiento humanitario, o para pensar con cordura bajo la influencia de un gran temor." Zenawi había ninguna duda en un gran el miedo y tuve que correr a sus partidarios inmorales, se salió con sus atrocidades como el genocidio, crimen de lesa humanidad y crímenes de guerra a la vista de sus amos.
Cuando se le preguntó, ¿qué autoridad legal que tenía que pasar por alto el Parlamento y declarar el estado de emergencia, Meles respondió diciendo que, después de todo, los donantes no se opuso a la acción que tomó. Su respuesta es una prueba contundente de que el asesino monstruoso es servil a los intereses de los donantes, a expensas de los intereses vitales de los pobres de Etiopía. Los donantes son los actores astutos que alienar a los líderes africanos de sus pueblos en la corrupción, chantaje, y convertirlos en títeres codiciosos dictatoriales a fin de que no tendrá más remedio que obedecer las órdenes de neocolonialistas.
Zenawi se le dio tratamiento de alfombra roja en la Cumbre del G-8 en el período inmediatamente posterior a su pedido la ejecución de 40 civiles inocentes a sangre fría, dejando a miles a la cárcel en duras condiciones, y haciendo que muchos sufren tortura física y mental. No se sabe si el ex primer ministro Tony Blair había ni siquiera en privado lamentó por haber invitado al tirano Zenawi a la Cumbre del G-8, donde el asesino disfrutaba de las funciones lujosos de los líderes mundiales de gran alcance el intercambio de sonrisas y brindis con champaña, mientras que las atrocidades cometidas en Etiopía fueron tomando sus peajes. Los sucesivos primeros ministros británicos se han de repartir la ayuda presupuestaria directa al régimen TPLF brutal a pesar de la tiranía en curso en Etiopía.
¡Qué pena que el genocida Zenawi tirano acaba de informes, recibió una invitación a Camp David para un tratamiento similar alfombra roja, a pesar de: acto continuo de genocidio contra el pueblo Amhara y anuak; masacre confirmado de personas inocentes Oromo en Asasa cometidos por la policía federal Zenawi, mientras que que asistían a la oración del viernes 27 de abril, la profanación del Monasterio de Santo Waldeba; nuestros hermanos musulmanes que sufre bajo brecha Zenawi e imponer la política de un gobierno dictatorial, la dislocación de los Afar y la gente anuak de sus tierras ancestrales, ad infinitum. La pregunta es por qué él es uno de los favoritos a la inclinación EE.UU. sobre el uso de alimentos de la dependencia como un arma poderosa con el fin de mantenerse en la cima del mundo.
"Examen de la Respuesta Política de EE.UU. para el Liderazgo Africano arraigada"
Las citas siguientes se refieren al testimonio del Administrador Adjunto de USAID África, Earl Gast, a la Subcomisión de Asuntos Africanos de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado el 18 de abril del 2012 bajo el título en la captación de Etiopía, cada cita va seguida de mi breve comentario: -
"Etiopía es uno de los ejemplos más de los riesgos que surgen cuando un país carece de suficientes controles y contrapesos democráticos. Al limitar de manera significativa el discurso político, los derechos humanos, y la capacidad de la sociedad civil y los medios para hacer que los funcionarios gubernamentales responsables, el Gobierno de Etiopía está creando un ambiente que es propicio para la inestabilidad y que envía mensajes contradictorios acerca de su lugar en la comunidad internacional ".
Comentario: El señor Gast es correcto. Pero la falta de una acción decidida por parte de la rama ejecutiva del gobierno de EE.UU. ha hecho un daño irreparable a Etiopía.
"Por un lado, el Gobierno de los EE.UU. debe mantener una estrecha relación de trabajo con Etiopía como uno de nuestros principales socios africanos en la lucha contra el terrorismo, la lucha contra los efectos del cambio climático global, promover la seguridad alimentaria, y la disponibilidad para las fuerzas de paz en algunos de los lugares más difíciles en África como Darfur. De hecho, con la excepción de consolidación de la democracia, los programas de USAID en Etiopía están entre los más exitosos en cualquier lugar en África. Etiopía goza de una presencia creciente en la economía global, y el primer ministro, Meles Zenawi, y sus colegas en el Frente de Pueblos de Etiopía de la Revolución Democrática (EPRDF) el mérito de sacar a millones de la pobreza y mejorar las condiciones de vida en la segunda más poblada de Africa país. Como se observa en el Cuerno de la reciente crisis alimentaria de África, millones de etíopes fueron capaces de resistir los peores efectos de la sequía, debido en parte a la labor del Gobierno de Etiopía con la comunidad internacional para aumentar la resiliencia a las perturbaciones climáticas ".
Comentario: (?) Un promedio de crecimiento económico de 5,5% sobre una base fina en medio de la pobreza extrema es más probable. Por otra parte, sería desastroso si la relación de trabajo estrecha con los EE.UU. es seguir a expensas de los etíopes que viven en el terror en ausencia total de democracia.
"Por otro lado, las experiencias de los vecinos de Etiopía en África y el mundo árabe demuestran los riesgos a largo plazo de la inestabilidad que provienen de la supresión de las libertades básicas. En 2005, Etiopía celebró las elecciones más libres y justas en su historia moderna, en la que los partidos de oposición parecen haber ganado una importante minoría de los escaños parlamentarios. Este resultado podría haber resultado en un equilibrio de reparto de poder entre el partido gobernante y la oposición, y una verdadera oportunidad para el desarrollo político que coincida con la marcha la modernización económica en el país. En cambio, el gobernante EPRDF intentó destruir a la oposición o conducir a la clandestinidad. Desde entonces, una campaña sistemática ha tomado medidas drásticas contra las libertades básicas. Estas acciones, incluyendo la dominación de las elecciones de 2010 y la aprobación de leyes restrictivas, como las organizaciones benéficas y Proclamación de Sociedades, han ganado el control EPRDF sin precedentes sobre la vida política de Etiopía y una forma frágil de la estabilidad en el corto plazo. Sin embargo, en el largo plazo, Etiopía está ahora en peligro de revivir su historia de transición política turbulenta. A menos que las restricciones en materia civil
La sociedad y los medios de comunicación se levantan y discrepantes puntos de vista políticos se permiten, las ganancias sustanciales del país en el desarrollo económico y el alivio de la pobreza se verá amenazada ".
Comentario: los EE.UU. es el más indicado para evitar esta situación extrema del suceso.
"La integración de la democracia y el gobierno en las importantes inversiones de los Estados Unidos está haciendo en otros sectores, como la seguridad alimentaria y la salud, nos dará oportunidades importantes para apoyar la resiliencia social y económica en la sociedad etíope fuera de las estructuras del partido gobernante y, en la medida de lo posible, toma de decisiones participativa. Para ello, la USAID ha desarrollado una estrategia que promueve un enfoque transversal que se construye democracia, los derechos humanos, la gobernanza y los intereses en conflicto dentro de su variada cartera. La estrategia será minimizar las inversiones en la democracia y la gobernabilidad, como defensores de los derechos humanos y la sociedad civil de apoyo, hasta que los esfuerzos diplomáticos o de otra índole abrir el espacio político para un compromiso más sólido. USAID también ha desarrollado un objetivo transversal en su estrategia para promover la participación ciudadana y rendición de cuentas social en torno a la prestación de servicios. "
Comentario: Esta iniciativa sería demasiado poco y demasiado tarde en llegar, si es que alguna vez llega. Para los EE.UU. no se puede confiar sobre la base de sus promesas renegaron para desenganchar a los tiranos como y cuando sus intereses nacionales dictan.
Pequeño cambio para el sacrificio considerable de Etiopía
Permítanme contarles que el Sr. Gast de mis registros de lo que Etiopía había sacrificado y obtuvo a cambio de las potencias occidentales. El gobierno de EE.UU.:
Es doloroso que la ayuda sigue llegando a los donantes occidentales para alterar la imagen manchada de Zenawi, pese a la condena internacional abrumador de las atrocidades cometidas por Zenawi y sus matones.
Impedimentos Gemelas a levantamiento masivo
El miedo y la ignorancia que actúa en concierto han debilitantes efectos en la sociedad. A medida que el Inglés Lógico y filósofo, Benjamín Franklin, dijo, ". La única cosa más cara que la educación es la ignorancia" Y en cuanto temen que el filósofo dijo: "El miedo es la principal fuente de superstición, y una de las principales fuentes de la crueldad. Para vencer el miedo es el principio de la sabiduría "Ciertamente, los etíopes son víctimas del miedo y la ignorancia, por dos razones: (1). Falta de derribar los muros del miedo en el que están encerrados, y (2) la falta de acción al unísono, debido a la ignorancia de su historia antigua.
Etíopes tan joven como Abichu, Amdetsion, Gashu, Haptom, Worku y el líder de las milicias de 15.000 fuertes de Kembatta optó por luchar contra la Italia fascista fuertemente con la determinación de morir que vivir en la esclavitud. Los valores comunes vinculados estos heroicos compatriotas en conjunto y la confianza se Haptom de Hamassein de Sellale en el retiro con Abichu de Oromo. Jóvenes etíopes deberían seguir su ejemplo, para derribar el muro del miedo con el fin de crear un ambiente de confianza y la valentía con el fin de desalojar del poder a Zenawi.
Por lo tanto, una severa advertencia para nuestra supervivencia, los etíopes compañero, está expresado en esta cita de Benjamin Franklin: "Siéntase como las ovejas y los lobos te van a comer." Vamos a admitir a los matones TPLF han estado alimentando en nosotros durante los últimos 21 años; su insaciable apetito sigue creciendo. No podemos contar con la ayuda del exterior para salvarnos. Olvídese de la supuesta nueva política de África, bajo la consideración de los EE.UU. Comisión de Relaciones Exteriores del Senado. No espere que el gobierno de Obama de retirarse de la amistad con el genocida Zenawi tirano. Vamos a poner nuestra fe en la independencia!
Por último, quiero concluir esta obra con una nota positiva que los etíopes por todas partes estan en camino de vencer el miedo y la ignorancia para evitar un grave peligro para su supervivencia; el inicio de la sublevación masiva para salvar a Etiopía es inspirador, nuestra determinación debe ser irreversible para nuestra lucha por una causa justa es viable y la victoria es inevitable.
Amén de EYNM y el progreso NEC!
VIVA ETIOPÍA!
Liberar a todos los presos políticos en Etiopía, incluyendo Andualem Aragie, Nega Iskinder, Nathnael et al
Seguir leyendo ...
[/ Caption] En las últimas dos semanas han sido días de gloria para los africanos. Eskinder Nega, el periodista etíope heroica fue honrado con la pluma de los Estados Unidos Barbara Goldsmith Freedom Award escribir. The award honors writers throughout the world who have fought courageously in the face of adversity for the right to freedom of expression. Charles Taylor, warlord-turned-Liberian-president, was convicted of 11 counts of war crimes and crimes against humanity by the UN Special Tribunal for Sierra Leone. Yesterday Reeyot Alemu, the young Ethiopian journalist, became the winner of the International Women's Media Foundation 2012 Courage in Journalism Award.
Reeyot, de 31 años, es profesora y columnista del semanario Feteh etíope independiente. Cuando ella y su co-acusado Taye Woubshet fueron arrestados en junio de 2011, fueron acusados de conspirar para sabotear las líneas telefónicas y de electricidad y en régimen de incomunicación. En una columna de 17 de junio en el Feteh, Reeyot criticado descabellada Zenawi campaña de recaudación de fondos públicos para la presa de la llamada Gran Renacimiento del Río Abay proyecto. Esa columna parecía haber llegado de cabra Zenawi. Pero Reeyot ha sido persistente en sus críticas. Ella incluso tuvo la audacia de la vaca asustada nick Zenawi, el plan a medio cocinar llamado de cinco años de crecimiento y transformación. En septiembre, Reeyot Woubshet y fueron acusados de "conspiración para cometer actos terroristas y la participación en una organización terrorista" en virtud de Meles Zenawi de cortar y pegar contra el terrorismo la ley.
La prueba denominada de "conspiración" en contra de Reeyot en Kangaroo Court consistió en mensajes de correo electrónico interceptado conversaciones telefónicas grabadas y telefónicas que tenía sobre las protestas pacíficas y el cambio con otros periodistas. Reeyot de artículos en publicaciones Feteh y otros en el sitio web de revisión de Etiopía sobre las actividades de los grupos de oposición también fueron introducidos como evidencia.
Reeyot y Woubshet no tenían acceso a asistencia letrada durante sus tres meses en prisión preventiva. Tanto se les negó un abogado durante los interrogatorios. El tribunal popular se negó a investigar sus denuncias de tortura, malos tratos y negación de asistencia médica durante la detención.
Régimen de la boquilla Shimeles Kemal bobadas en las entrevistas y la participación de alrededor de Reeyot cierta Woubshet en la planificación de actos terroristas, mientras que el caso estaba pendiente en el tribunal. Parecía totalmente despistado de Arte. 20 (3) de la Constitución de Etiopía, que garantiza: "Durante el proceso los acusados tienen derecho a la presunción de inocencia." El tribunal popular condenó Reeyot a una pena de prisión de 14 años y una multa de 33.000 a su birr.
En cuanto a la sentencia dictada por el tribunal popular, Amnistía Internacional se horrorizó: "No hay evidencia de que son culpables de ningún delito penal. No hay evidencia de que son culpables de ningún delito penal. Creemos que son presos de conciencia, perseguidos a causa de su crítica legítima del gobierno. Deben ser liberados inmediata e incondicionalmente "Human Rights Watch fue confundida por la idiotez de los cargos:". De acuerdo con el pliego de cargos, la prueba consistía principalmente de artículos en línea críticos del gobierno y de conversaciones telefónicas en particular con respecto a las acciones pacíficas de protesta que no cantidad a los actos de terrorismo. Además, las descripciones de los cargos en la hoja de carga inicial no contenía ni siquiera los elementos básicos de los delitos de los que los demandados son acusados .... "
Al reconocer Reeyot por su valentía en el Premio de Periodismo, la IWMF declaró lo siguiente:
Las mujeres están muy insuficientemente representada en el periodismo y los medios de comunicación en Etiopía. Hay pocos periodistas etíopes en Etiopía (los medios estatales), y menos aún en los medios de comunicación independientes. Periodismo en Etiopía es tradicionalmente dominado por los hombres y las expectativas sociales y culturales desalientan a las mujeres de elegir el campo del periodismo. Los estereotipos culturales son particularmente desalentador para las mujeres jóvenes interesados en el periodismo. El hecho de que el Gobierno de Etiopía persigue y persigue a las mujeres periodistas valientes, valientes y profesionales no augura nada bueno sobre todo para las mujeres jóvenes que puedan estar interesados en el periodismo. Como resultado, las voces de las mujeres (como reporteros, editores, periodistas, cámaras de toma de decisiones), y rara vez se escuchan temas de las mujeres a menudo son relegados a segundo plano.
Felicitaciones a la Libertad de Prensa heroína Alemu Reeyot!
Después de su sentencia, el padre de Reeyot, Ato Alemu, en una entrevista dijo que su hija no va a pedir disculpas, solicitar el indulto o solicitar un indulto. "¿Como padre, preferirías no aconseje a su hija a pedir disculpas" Ato Alemu respondió:
Esta es quizás una de las preguntas más difíciles que un padre puede hacer frente. Como cualquiera de nosotros que somos los padres están dispuestos a admitir, no es un acorde biológica innata que nos une a nuestros hijos. Le deseamos todo lo mejor para ellos. We try as much as humanly possible to keep them from harm…. Whether or not to beg for clemency is her right and her decision. I would honor and respect whatever decision she makes… To answer your specific question regarding my position on the issue by the fact of being her father, I would rather have her not plead for clemency, for she has not committed any crime.
When Zenawi jailed Birtukan Midekssa in December 2008, he emphatically and sadistically guaranteed that “there will never be an agreement with anybody to release Birtukan. ¿Alguna vez. Full stop. That's a dead issue.” No doubt Zenawi would like to make Reeyot, Eskinder, Woubshet, the Swedish journalists Martin Schibbye and Johan Persson , the 193 unarmed protesters massacred in 2005…. a dead issue. But they shall live in our hearts, in our spirits and even our souls, for they are freedom of expression personified.
This past Monday I raised my pen to salute my hero Eskinder Nega. Today I rise up to salute my heroine Reeyot Alemu. In the face of the wicked enemies of press freedom, my cup runneth over! Two home runs in one week! It just doesn't get better than that!
FREE REEYOT ALEMU! FREEYOT ALEMU!
Amharic translations of recent commentaries by the author may be found at:
http://www.ecadforum.com/Amharic/archives/category/al-mariam-amharic
http://ethioforum.org/?cat=24
Previous commentaries by the author are available at:
http://open.salon.com/blog/almariam/ and
www.huffingtonpost.com/alemayehu-g-mariam/
Seguir leyendo ...
POR PETER JAMES SPIELMANN
ASSOCIATED PRESS
NEW YORK – An imprisoned Ethiopian journalist and blogger who could face the death penalty for advocating peaceful protests in his Horn of Africa homeland was honored Tuesday with PEN America's “Freedom to Write” award.
Eskinder Nega was arrested in 2011 under Ethiopia's sweeping anti-terrorism laws, which PEN says criminalize any reporting deemed to “encourage” or “provide moral support” to groups and causes the government deems “terrorists.”
Nega is still in jail after a judge in Addis Ababa found him guilty Jan. 23 on terror charges. He could face the death penalty at sentencing.
Ethiopia has arrested close to 200 people, among them journalists and opposition politicians and members, under last year's anti-terrorism proclamation.
According to the Committee to Protect Journalists, more journalists have fled Ethiopia than any other country in the world over the past decade.
Nega was honored at PEN/America's annual gala dinner Tuesday at the American Museum of Natural History, with some 500 PEN members and supporters in attendance.
PEN/America granted him the year's PEN/Barbara Goldsmith Freedom to Write Award.
Forty-six women and men have received the award since 1987; 33 of the 37 honorees who were in prison at the time they were honored were subsequently released.
Accepting the award was his wife, Serkalem Fasil, a free expression advocate in her own right, who served 17 months in prison for treason starting in 2005 and gave birth to their child behind bars. She won the International Women's Media Foundation Courage in Journalism Award in 2007.
“The Ethiopian writer Eskinder Nega is that bravest and most admirable of writers, one who picked up his pen to write things that he knew would surely put him at grave risk,” said Peter Godwin, president of PEN American Center. “Yet he did so nonetheless. And indeed he fell victim to exactly the measures he was highlighting, Ethiopia's draconian 'anti terrorism' laws that criminalize critical commentary.”
Nega has been publishing articles critical of the government since 1993, when he opened his first newspaper, Ethiopis, which was soon shut down by authorities.
He was the general manager of Serkalem Publishing House, which published the newspapers Asqual, Satenaw, and Menelik, all of which are now banned in Ethiopia.
Nega has also been a columnist for the monthly magazine Change and the US-based news forum EthioMedia, which are also banned in Ethiopia.
He has been detained at least seven times under Prime Minister Meles Zenawi, including in 2005, when he and his wife Serkalem were imprisoned for 17 months on treason charges for their critical reporting on the government's violent crackdown of protests following disputed elections, and briefly in February 2011 for “attempts to incite Egyptian and Tunisian-like protests in Ethiopia” after he published articles on the Arab uprisings.
Nega has been denied a license to practice journalism since 2005, yet he has continued to publish columns critical of the government's human rights record and calling for an end to political repression and corruption.
Nega was again arrested Sept. 14, 2011, after he published a column questioning the government's claim that a number of journalists it had detained were suspected terrorists, and for criticizing the arrest of well-known Ethiopian actor and government critic Debebe Eshetu on terror charges earlier that week.
Shortly after his arrest, Nega was charged with affiliation with the banned political party Ginbot 7, which the Ethiopian government considers a terrorist organization. On Nov. 10, Nega was charged and further accused of plotting with and receiving weapons and explosives from neighboring Eritrea to carry out terrorist attacks in Ethiopia. State television portrayed Nega and other political prisoners as “spies for foreign forces.”
He is being held in Maekelawi Prison in Addis Ababa, where detainees are reportedly often tortured.
Seguir leyendo ...
PRESS RELEASE
For immediate release
16 de abril 2012
Para más información:
Alana Barton
(202) 496-1992
abarton@iwmf.org
The International Women's Media Foundation announces the winners of its 2012 Courage in Journalism and Lifetime Achievement Awards :
Women from Ethiopia, Palestine, Azerbaijan and Pakistan honored
Washington, DC - Each year, the IWMF honors women journalists who have shown extraordinary strength of character and integrity while reporting the news under dangerous or difficult circumstances.
This year's winners are:
Reeyot Alemu , 31, an Ethiopian columnist currently imprisoned on charges of terrorism after writing critiques of her country's government; Asmaa al-Ghoul , 30, a Palestinian blogger and freelance writer who has received death threats for her commentary on the culture and politics of Gaza; Khadija Ismayilova , 35, a radio reporter from Azerbaijan who was blackmailed and threatened after her investigation into charges of malfeasance against members of the Azerbaijani president's family. These are the International Women's Media Foundation's 2012 Courage in Journalism Award winners.
“I am humbled to work in the same profession as these heroic women,” said Katty Kay, co-chair of the IWMF. “It is my honor to be involved with the IWMF as it recognizes their dedication and bravery. It is journalists like Reeyot, Asmaa and Khadija who set an example for all of us.”
The IWMF's 2012 Lifetime Achievement Award is presented to Zubeida Mustafa , 70, a Pakistani journalist who has worked for three decades at Dawn , one her country's oldest and most widely circulated English-language newspapers.
Theodore Boutrous, Jr., IWMF co-chair, said “A free and independent press is vital to freedom and liberty. The IWMF believes that no press is truly fee if women do not share an equal voice. As the first woman to work at Dawn , Zubeida blazed a trail for women journalists in Pakistan, changing hiring policies and mentoring young women. She showed that women journalists can cover serious topics such as healthcare and economic inequality.”
The 2012 awards will be presented during ceremonies in New York on Oct. 24 and in Los Angeles on Oct. 29.
“The IWMF is grateful to the Bank of America, National Presenting Sponsor of the Courage in Journalism Awards for the seventh year and steadfast supporter of heroic women journalists around the world,” said Elisa Lees Munoz, Acting Executive Director of the IWMF.
About the IWMF
Founded in 1990, the International Women's Media Foundation is a vibrant global network dedicated to strengthening the role of women in the news media worldwide as a means to further freedom of the press. The IWMF network includes women and men in the media in more than 130 countries worldwide. For more information, visit www.iwmf.org .
About the 2012 Courage in Journalism Award Winners
Reeyot Alemu , 31, worked as a columnist for independent Ethiopian newspaper Feteh until her arrest in June 2011. She was held without charge until September of that year, when she was accused of conspiracy to commit terrorist acts and participation in a terrorist organization. The Ethiopian government presented articles Alemu wrote criticizing its actions as evidence at her trial, as well as telephone conversations she had regarding strictly peaceful protests. Based on these materials alone, a judge sentenced Alemu to 14 years in prison. Prior to these events, Alemu was one of her country's only female reporters who wrote critically about the political climate in Ethiopia, including analysis of government figures. Now, Alemu has fallen ill in prison. Her associates suffer harassment because of their connections with her. Despite this, Alemu has rejected offers of clemency in return for information about her colleagues.
Asmaa al-Ghoul , 30, is a blogger and freelance writer working in Gaza. Her stories analyze social and political life in the Middle East, focusing on the ongoing divisions among Palestinians and abuses of civil rights by both internal and external forces in Gaza. In 2007, al-Ghoul wrote an article in the form of an open letter to her uncle, a Hamas commander, questioning the methods of certain entities claiming to seek peace for Palestine. The article resulted in al-Ghoul's uncle threatening to kill her. This is not uncommon: al-Ghoul regularly receives death threats against her own life and that of her young son. She has been beaten by Hamas security forces while covering popular protests and went through a period of sleeping in her office for fear of being killed on her way home.
Khadija Ismayilova , 35, is a reporter for Radio Free Europe/Radio Liberty's Azerbaijani service. She investigates corruption and power abuse among her country's elite. In May of 2012, Ismayilova became the target of a massive smear campaign threatening to defame her and put her life at risk unless she stopped reporting. This included an anonymous letter with photos from surveillance cameras planted in Ismayilova's apartment, depicting her in an intimate situation with her boyfriend. It was made clear that she would stop her reporting, or risk having the photos made public. In the largely Muslim country of Azerbaijan, “honor killings” still occur. This is not the first time Ismayilova has been the subject of attempts to silence her. She is the victim of regular slander campaigns in pro-government media. The Azerbaijani president has personally tried to have her fired. During the many attempts to discredit her, Ismayilova has refused to stop working and has publicly denounced her accusers.
About the 2012 Lifetime Achievement Award Winner
Zubeida Mustafa , 70, is a Pakistani journalist who has worked for more than three decades at Dawn , one of Pakistan's oldest and most widely circulated English-language newspapers. She was the first woman to work at the paper, which she did in the capacity of assistant editor and columnist. She helped to enact hiring policies favorable to women and promoted women's equality in the newsroom. She has mentored dozens of young women in media and has spent her career writing serious and in-depth stories on issues including health care, economic inequality and political agency for women. Today, despite weakened eyesight, she continues to write prolifically and regularly contributes columns to Dawn .
About the Awards
The IWMF Courage in Journalism Awards honor women journalists who have shown extraordinary strength of character and integrity while reporting the news under dangerous or difficult circumstances.
The Lifetime Achievement Award recognizes a woman journalist who has a pioneering spirit and whose determination has paved the way for women in the news media.
Including this year's award winners, 75 journalists have won Courage Awards and 21 journalists have been honored with Lifetime Achievement Awards .
# # #
Seguir leyendo ...
Eskinder Invictus!
On May 1, 2012, Eskinder Nega, Ethiopia's foremost journalist and political prisoner, will be awarded the “Freedom to Write Award”, the highest honor given out by Pen America, one of the great international free press institutions that has been in continuous operation since 1922. The award honors writers throughout the world who have fought courageously in the face of adversity for the right to freedom of expression. Eskinder will not be able to accept the award in person in NY City because he is jailed by arch dictator Meles Zenawi. The award confirms Eskinder is truly an international hero of press freedom. But he is also the hero of the ordinary African who has been denied human rights and democracy. To his countrymen and women, Eskinder is the symbol of absolute defiance to tyranny, dictatorship and despotism and a candle of press freedom that shall never flame out.
Eskinder Nega: The Heroes' Hero
Eskinder Nega has been jailed as a “terrorist” by state terrorists since last September. But he is a hero to so many heroes of press freedom throughout the world. Recently, world renowned journalists who have themselves suffered at the hands of dictatorships and others stepped up to demand Eskinder's release. Among the petitioners include:
Kenneth Best, founder of the Daily Observer (Liberia's first independent daily); Lydia Cacho, Mexico, one of Mexico's most famous journalists and noted author; Juan Pablo Cardenas, Chile, chief editor of Análisis during General Pinochet's regime and professor of journalism at the University of Chile's School of Journalism; May Chidiac founder and president of the May Chidiac Foundation in Lebanon who nearly lost her life in a car bomb attack in 2005; Sir Harold Evans, one of Britain's most respected journalists and editor of The Sunday Times; Akbar Ganji, Iran's foremost dissident; Amira Hass one of the foremost independent journalists in Israel; Daoud Kuttab, Founder of AmmanNet in Jordan, the Arab world's first Internet radio station; Gwen Lister, founder and former editor of The Namibian in Namibia; Raymond Louw veteran champion of press freedom and journalists' rights in South Africa and Chairman of the South African Press Council. Veran Matic, co-founder of Radio B92 in Serbia, who provided accurate and impartial account of events in Serbia in the 1990s; Adam Michnik, editor in chief of the first independent (and bestselling) Polish daily foremost dissident and Polish human rights advocate; Fred M'membe, editor-in-chief for The Post in Zambia; Nizar Nayouf, chief editor of Syria Truth and Sawt Al Democratiyya; Pap Saine, Gambian publisher and editor Pap Saine and a Reuters correspondent for West and Central Africa; Faraj Sarkohi, a long time Iranian writer and journalist persecuted by both the Shah of Iran and the Islamic Republic of Iran; Nedim Sener investigative journalist with Turkish daily newspaper Posta; Arun Shourie, one of India's most renowned and controversial journalists and editor of the English-language daily Indian Express; Ricardo Uceda, one of Peru's most renowned investigative journalists and editor of newsweekly Sí, Ricardo Uceda; Jose Ruben Zamora, founder and former editor-in-chief of the independent daily Siglo Veintiuno….
These journalists in their letter to Zenawi
express[ed] [their] extremely strong condemnation of the Ethiopian government's decision to jail journalist Eskinder Nega on terrorism charges on September 14, 2011. We believe the government's decision to arrest him violates the rights of freedom of speech and freedom of the press guaranteed by the Ethiopian Constitution, the United Nations' International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights. The imprisonment of Eskinder Nega and other journalists represents the criminalisation of investigation and criticism, which should be part and parcel of any democratic society.
In September 2011, William Easterly, Professor of Economics, New York University; Mark Hamrick, President, National Press Club, Washington, DC, Aryeh Neier, President, Open Society Foundations; Kenneth Roth, Executive Director, Human Rights Watch and Joel Simon, Executive Director, Committee to Protect Journalists called for US involvement in securing Eskinder's release and to “publicly repudiate Ethiopia's efforts to use terrorism laws to silence political dissent” and “ensure that our more than $600 million in aid to Ethiopia is not used to foster repression.”
What Makes Eskinder a Hero?
There are all sorts of heroes in myth and folklore. Some become heroes for showing moral excellence and martial courage in the face of danger and adversity. Others become heroes by fighting for honor and principles. Still others become heroes by slaying their enemies in the battlefield. There are romantic heroes and tragic heroes. There are traditional and modern heroes; and there are unsung heroes. But all heroes share some common virtues in one form another: sacrifice, integrity, courage, determination, conviction, perseverance, and so on.
Eskinder is a hero of a special kind. He is a hero who fights with nothing more than ideas and the truth. He slays falsehoods with the sword of truth. He chases bad ideas with good ones. Armed only with a pen, Eskinder fights despair with hope; fear with courage; anger with reason; arrogance with humility; ignorance with knowledge; intolerance with forbearance; oppression with perseverance; doubt with trust and cruelty with compassion. Above all, Eskinder speaks truth to power and to those who abuse, misuse, overuse and are corrupted by power. Eskinder is the one man who looked straight into the vengeful eyes of the Beast and said: “You can arrest and jail me for the eight time; you can beat, torture and throw me into solitary confinement; you can persecute and prosecute me; you can starve and deny me medical care in your stinking jail; you can scandalize my name and defame my character; you can even persecute and humiliate my wife and laugh at my child as he cries his eyes out when your goons manhandle me; and you can harass, intimidate and make life hell on earth for me and my family. But I will never, never, never bow down to your tyrannical rule, your corruption, your brutality, your sadistic cruelty and abysmal barbarity! For I am Eskinder Nega. I am the master of my fate and captain of my soul!”
Eskinder Nega: A Hero for All Seasons
Eskinder is a man of courage. Seven months before he was arrested, Eskinder was summoned by Zenawi's “police commissioner” and told to shut up or else:
Your writings on the Internet and the interviews with various media outlets were inflammatory. You write about General Tsadkan to undermine the army. But be assured that EPRDF is capable of defending the constitution. If anything happens, we will first come to you.” Eskinder asked, “Are you asking me to stop writing and giving interviews?” “No,” the police commissioner said. “But be warned that you have already crossed the boundary. We have enough to convict you already. I want you to understand that this is a serious warning.” Eskinder kept on writing until the day he was arrested vehicle picking up his son from school. (His official captors videotaped the arrest and laughed as the traumatized child cried out for his daddy.) Today Eskinder is facing “trial” in Zenawi's kangaroo court even though he was convicted long before he committed the alleged crime.
Eskinder is a man of integrity. When Zenawi came to Columbia University in September 2010 to speak, Eskinder, and his equally extraordinary journalist wife, Serkalem Fasil, wrote a letter to Columbia President Lee C. Bollinger to expose Zenawi's bottomless capacity for cruelty and inhumanity:
We are banned Ethiopian journalists who were charged with treason by the government of PM Meles Zenawi subsequent to disputed election results in 2005, incarcerated under deplorable circumstances, only to be acquitted sixteen months later; after Serkalem Fasil prematurely gave birth in prison.
Severely underweight at birth because Serkalem's physical and psychological privation in one of Africa's worst prisons, an incubator was deemed life-saving to the new-born child by prison doctors; which was, in an act of incomprehensible vindictiveness, denied by the authorities. (The child nevertheless survived miraculously. Thanks to God.)… While we acknowledge his right to express his views, it is an affront to his government's numerous victims of repression to grant him the privilege to do so on the notable premises of Columbia… Such is the government that PM Meles Zenawi leads.
Eskinder is a man of compassion and empathy. When Birtukan Midekssa, the first woman political party leader in Ethiopian history, was released from prison having served nearly two years (without trial) on the ridiculous charge of “denying a pardon”, Eskinder spoke with her:
'We are proud of you,' I told her. 'You are our hero.' There was pained expression on her face. Something is visibly bottled up in her, pushing to explode. But there were too many people in her living room for an intimate conversation. She nodded when I finished, her head slightly inclined downwards to avoid eye contact.” Thank you,” she finally said faintly. I could barely hear her. And suddenly I felt guilty. Though I meant what I said, I worried whether I was making things worse by sounding patronizing. This is not what Birtukan needs right now. Sitting next to me is a woman at what is one of her worst moments in her life. A woman suffering profoundly on the inside — exactly what coldhearted aging men, addicted to unaccountable power after two decades at the helm of a nation they have persistently pushed towards dysfunction (so far unsuccessfully), intended in their pitiless drive to destroy their 'enemies.'” (Ironically, today Eskinder has taken Birtukan's place in Zenawi's prison.)
Eskinder is a man of honor and dignity. When “abune” Paulos, the “patriarch” of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church commissioned a grandiose bronze statute of himself to commemorate his 18th year of papacy, Eskinder questioned:
Statuary was rejected by Orthodox Christianity because the dimensional representations were considered to glorify the human flesh rather than the divine spirit. Orthodox iconography, which has a rich history in Ethiopia, was alternatively developed to emphasize the spiritual holiness of figures rather than their humanity. And thus, no statues have ever been built for Abune Selema, who brought Christianity to Ethiopia; Yared, who developed the Church's sacred gospel music; Lalibela, who built the Church's greatest relic, the rock-hewn Churches in Lasta; and Abune Tekle-Haymanot, Ethiopia's greatest native-born Saint. But they have all been amply represented by Ethiopian iconography. Why is Orthodox tradition being uprooted?
Eskinder is a witness for the suffering people of Ethiopia.
The repression is as unrelenting as ever. Food inflation has reached the atrocious 50% mark. Unemployment shows no sign of declining. Small businesses, the backbone of the expanding service sector, are suffering perceptibly. The specter of famine dominates the headlines. Corruption is getting worse. There is growing tension within the ruling party.
Eskinder is a voice of hope.
…Hope not oppression that had made revolutions possible. Neither Egyptians nor Libyans had more reason to rebel in 2011 than they did for decades. Too few were any more capable of imagining life free from the oppressive status-quo. Too many had been co-opted; many more had simply learned how to muddle through. But events in Tunisia changed everything. Change was proved possible… Hope will come to sub-Sahara's remaining dictatorships, too. The Arab Spring has already brought it to their doorsteps. It will not wait forever to get in. No one knows which sub-Saharan dictatorship will relent first. But that is almost irrelevant. What matters is that its spread will be unavoidable once it begins. The triumph of hope in only one sub-Saharan dictatorship will beget a continent wide African Spring, hopefully all peaceful. And as Egypt, the Arab world's biggest dictatorship during Mubarak's reign, was the Arab Spring's golden prize, so will Ethiopia, sub-Sahara's biggest dictatorship, be the golden prize for an African Spring. There couldn't have been an Arab Spring without Egypt. There will be no African Spring without Ethiopia.
Eskinder is a man with a message .
Ethiopia's Meles Zenawi, who now leads Africa's largest dictatorship, and who many suspect is calculating as Gaddafi did at first, should take serious note. Killings enraged Libyans as it did Tunisians and Egyptians before them. Inexplicably and suddenly massacre failed to terrorize the young any more. Despite Gadhafi's assertion that only a drugged youth could have refused to succumb to live bullets, hope is really what had fueled the protests….
Hope is the greatest weapon against tyrants. Keep hope alive in Ethiopia!!!
I wish I had the eloquence of diction to express my deep sense of pride and respect for Eskinder Nega for he represents the quintessentially irrepressible impulse for freedom that inhabits the soul of every human being. On the occasion of the 2012 PEN/Barbara Goldsmith Freedom to Write Award, I rise to salute Eskinder Nega with William Ernest Henley (1875) poem “Invictus” (“unconquered”), a poem which sustained Nelson Mandela's spirit through the years in Apartheid South Africa's prisons.
Eskinder Invictus! Eskinder Aybegere!

“Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.” Mahatma Gandhi
FREE ESKINDER NEGA!
Amharic translations of recent commentaries by the author may be found at:
http://www.ecadforum.com/Amharic/archives/category/al-mariam-amharic and
http://ethioforum.org/?cat=24
Previous commentaries by the author are available at:
http://open.salon.com/blog/almariam/ and
www.huffingtonpost.com/alemayehu-g-mariam/
Seguir leyendo ...
Seguir leyendo ...
By: Naomi Hunt, Press Freedom Adviser for Africa & the Middle East
[caption id="attachment_13784" align="alignleft" width="300" caption="Eskinder Nega"]
[/ Caption] VIENNA, Apr. 23, 2012 – Twenty international journalists who have been recognised as World Press Freedom Heroes by the Vienna-based International Press Institute (IPI) have condemned the Ethiopian government's decision to jail Eskinder Nega and other journalists on terrorism charges, and called for their immediate release.
Eskinder Nega, an online writer and critic of the current Ethiopian government, was arrested in September 2011 and is accused of supporting terrorism, for which he could face the death penalty if convicted. He was jailed shortly after having criticized the government's use of anti-terrorism laws to jail other journalists and opposition figures. This is hardly Eskinder's first brush with the authorites – he and his wife, also a journalist, were jailed for 17 months on treason charges in the aftermath of the disputed 2005 elections. Their son was born in prison. Since then, Eskinder has been banned from journalism but has continued to speak out and write.
Ethiopia, which is set to host the World Economic Forum on Africa in May 2012, jailed Eskinder and four other journalists on anti-terrorism charges over the past year. Woubshet Taye, deputy editor of the now-defunct Awramba Times , and Reyot Alemu of Feteh newspaper were convicted and sentenced to 14 years in prison this January. In December, Swedish journalists Martin Schibbye and Johann Persson were sentenced to 11 years in prison for aiding terrorists. They had been arrested last year in the company of rebels in the Ogaden region.
Last month, IPI Executive Director Alison Bethel McKenzie called on United Nations Secretary General Ban Ki Moon to speak out against Ethiopia's use of anti-terror laws to jail journalists, which IPI said “makes a mockery of the universal right to 'hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.'”
IPI noted that this practice also undermines “the fight against real terrorists, who use violence – and not words – to achieve their ends”.
Each of the men and women who signed this petition has been honoured for their contributions to freedom of the press in their home countries and around the world. Many have themselves been jailed for their work – indeed Turkish author and investigative reporter Nedim Şener's battle against terrorism charges, believed by observers to be designed to silence him as a journalist, is not over yet. Read their call for Ethiopia's journalists to be freed, below:
************************************************** *****************************
HE Meles Zenawi
POBox 1031
Addis Abeba, Etiopía
Via Fax: 2511-55-20-20
Dear Prime Minister,
We are writing to express our extremely strong condemnation of the Ethiopian government's decision to jail journalist Eskinder Nega on terrorism charges on Sep. 14, 2011. We believe the government's decision to arrest him violates the rights of freedom of speech and freedom of the press guaranteed by the Ethiopian constitution, the United Nations' International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights.
The imprisonment of Eskinder Nega and other journalists represents the criminalisation of investigation and criticism, which should be part and parcel of any democratic society.
We are particularly concerned by reports from Human Rights Watch and Amnesty International that Eskinder may be subject to torture during his imprisonment.
We call on the Ethiopian government to unconditionally release Eskinder and other journalists unjustly detained; to ensure that he and others are treated humanely; to halt the use of anti-terrorism laws to prosecute journalists; and to fully defend the rights of the press outlined by Ethiopia's constitution and international agreements.
Please note that we are sending this statement to the authorities of the African Union – including the Chairperson of the African Union Commission, Dr. Jean Ping, and the Chairperson of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Catherine Dupe Atoki. We wish to draw their attention to the fact that the conduct of the Ethiopian Government is in conflict with the protocols of the African Union, the African Union Charter, and the guarantees of freedom of expression protected under various international human rights instruments including the Universal Declaration of Human Rights. Moreover, we find that the conduct of the Ethiopian government also brings the African Union into disrepute because its headquarters are in Addis Ababa.
Signed by:
Kenneth Best, Liberia – Kenneth Best founded The Daily Observer , Liberia's first independent daily, in 1981. As a result of its critical reporting of Samuel Doe's dictatorship, Kenneth Best was arrested on multiple occasions and the paper shut down four times, once for a period of two years. In 1990, when The Daily Observer facilities were burnt down, Kenneth Best and his family were exiled to The Gambia, where another newspaper of the same name was established.
Lydia Cacho, Mexico – One of Mexico's most famous journalists, reporting on organised crime, political corruption, domestic violence, and child prostitution, Lydia Cacho has raised awareness of serious issues facing women and children in Mexico. Lydia has written for Novedades de Cancún and Por Esto , as well as books including Los Demonios del Eden: El Poder Que Protege a la Pornografía Infantil (“The Demons of Eden: The Power That Protects Child Pornography”). Lydia Cacho remains committed to her work despite having been imprisoned and tortured.
Juan Pablo Cardenas, Chile – As chief editor of Análisis during General Pinochet's regime, Juan Pablo faced constant harassment and legal prosecution. Despite the murder of one of his journalists, Cardenas remained committed to reporting on government corruption and human rights abuses. He once endured a 541-night prison sentence for offending the armed forces in his editorials. Now, Juan Pablo continues to write for national and international publications and is currently a professor at the University of Chile's School of Journalism.
May Chidiac, Lebanon – Dr. May Chidiac is the founder and president of the May Chidiac Foundation. Known for her criticism of Syria's sway over Lebanon, an issue that was seldom critically discussed in the country, May Chidiac worked as the main anchor on political talk show Bi Kol Jor'a. May Chidiac nearly lost her life in a car bomb attack in 2005, which left her severely injured.
Sir Harold Evans, United Kingdom - One of Britain's most respected journalists and the crusading editor of The Sunday Times for 14 years, Sir Harold Evans brought a new style of investigative reporting to his country. He has authored and edited best-sellers and served as a contributor to various media houses including The Guardian and the BBC. In 2011, Sir Evans joined the Reuters news agency as editor-at-large.
Akbar Ganji, Iran – Often called 'Iran's most prominent political dissident', Akbar Ganji spent six years in Evin prison for a 1999 series of articles he wrote for Sobh Emrouz newspaper about Iran's notorious 'chain murders'. Akbar Ganji also wrote a number of articles accusing high level political figures and clerics of being involved in assassinations of dissidents and intellectuals. In 2000, Ganji was arrested for spreading propaganda and endangering national security. He spent six years in prison, much of it in solitary confinement. However he used this time to write his “Republican Manifesto”. After his release in 2006, Akbar Ganji left Iran and has been campaigning for democracy. He published his first book in English in 2008, entitled The Road to Democracy in Iran .
Amira Hass , Israel – As a journalist for Ha'aretz , Amira Hass has covered the Gaza strip and Palestinian affairs for years, becoming the first Israeli journalist to live in the Palestinian territories. Amira Hass was convinced that the Israelis needed to know the truth about the plight of the Palestinian people. Despite arrests and confrontations with the Israeli authorities and the Palestinian National Authority, she continues to report with independence.
Daoud Kuttab , Jordan – Daoud Kuttab is General Manager at the Community Media Network, Amman and Founder of AmmanNet, Amman, Jordan, the Arab world's first Internet radio station. One of the best known Palestinian journalists, Kuttab fought for a free media in the Palestinian Territories under both the Israelis and the Palestinian Authorit. He has worked for a number of publications including Al Fajr and Al Quds, but went on to help establish both the Arabic Media Internet Network in 1995 and the Institute of Modern Media at Al Quds University in 1996.
Gwen Lister, Namibia – As founder and former editor of The Namibian , Gwen Lister remained committed to reporting injustice and corruption both before and after Namibia's independence from apartheid South Africa, despite prosecutions, raids and violent attacks. She previously co-founded the Windhoek Observer and worked as a political editor. She is a founder of the Media Institute of Southern Africa.
Raymond Louw, South Africa – Raymond Louw is a veteran champion of press freedom and journalists' rights. Chairman of the South African Press Council and one of the founding members of the South African National Editors' Forum, until 2011 Louw also worked as the editor and publisher of Southern Africa Report , a private current affairs weekly. Raymond Louw previously worked for the Sunday Times and the Rand Daily Mail , which was renowned for its investigative journalism with regards to apartheid and other issues.
Veran Matić, Serbia – As co-founder of Radio B92, Veran Matic provided an accurate and impartial account of events in Serbia, whilst standing up to pressure from the authorities and withstanding multiple threats, physical attacks and arrests. B92 was banned in 1991 and again in 1996. The radio station was repeatedly jammed and then closed down, but it continued to operate via the Internet. Mass rallies and protests forced the authorities to open the station again. Matic established the Association of Independent Electronic Media (ANEM), a network of independent radio stations in Serbia and Montenegro, in an attempt to provide listeners with objective news. ANEM is still going strong today with more than 50 independent radio and television stations.
Adam Michnik, Poland – As a former dissident, writer, historian, lecturer and journalist, Adam Michnik is known for his defence of human rights. He spent a total of six years in prison between 1965 and 1986 for his opposition to communist rule in Poland. As editor in chief of the first independent Polish daily, Gazeta Wyborcza , Adam Michnik has remained committed to the paper's independence. Today, the newspaper remains the top-selling daily in Poland, and one of the most respected in Europe.
Fred M'membe, Zambia – Known for his outspoken defence of press freedom and his paper's exposés on government corruption and abuses of power, Frank M'membe is founder and editor-in-chief for The Post , Zambia's leading independent daily. Despite harassment, raids, multiple lawsuits including accusations of defamation and treason confiscation and censorship, Frank M'membe continues to uphold the principle of press freedom. Frank M'membe is also a founder of the Media Institute of Southern Africa, which fosters a free and independent media.
Nizar Nayouf , Syria – Nizar Nayouf repeatedly paid the price for his work. While working as editor in chief for Sawt Al Democratiyya , and because of his affiliation with the Committee for the Defence of Democratic Freedom, Nayouf was sentenced in 1992 to ten years in prison. He spent most of this time in solitary confinement and was tortured, but still managed to write four books. Since his release from prison, Nizar Nayouf has left Syria and is chief editor of Syria Truth .
Pap Saine, The Gambia – Gambian publisher and editor Pap Saine is the publisher and editor of The Point and a Reuters correspondent for West and Central Africa. Pap Saine has faced imprisonment and harassment for his work, particularly for his commitment to press freedom and revealing the truth about Deyda Hydara, his co-founder who was murdered by unknown men in 2004.
Faraj Sarkohi , Iran – A writer and journalist, Faraj Sarkohi was persecuted by both the Shah of Iran and the Islamic Republic of Iran. As a result of his work for Adineh , a literary monthly he founded and edited, Faraj Sarkohi faced imprisonment and torture before he was forced into exile. He continues to campaign for greater press freedom in Iran.
Nedim Şener, Turkey – After spending a year behind bars, Nedim Şener was recently released from prison pending trial. He faces allegations that his criticism of government investigations into alleged coup plots demonstrated support for those plots. Şener is an author and investigative journalist with Turkish daily newspaper Posta . His work includes publication of a book on the 2007 murder of his friend, Turkish-Armenian journalist Hrant Dink, which accused Turkish security agencies of failing to prevent Dink's murder.
Arun Shourie , India – One of India's most renowned and controversial journalists, Arun Shourie was the uncompromising editor of the English-language daily Indian Express , and introduced a new style of independent investigative journalism to India. At one stage, there were 300 cases filed against the Indian Express by the government but Shourie remained committed to press freedom, ensuring him a vast following, and many enemies, across India. Arun Shourie is now working in politics and previously was a Minister for the Bharatiya Janata Party.
Ricardo Uceda, Peru – Famous for his fearless reporting on government corruption and the military's abuse of human rights, Ricardo Uceda is one of Peru's most renowned investigative journalists. As editor of newsweekly Sí , Ricardo Uceda revealed military abuses and faced physical threats and censorship. Ricardo Uceda also founded the Investigative Unit of El Comercio , Peru's oldest daily, and previously he also worked for El Mundo , Expreso , El Diario , El Nacional , Canal 2 and La Razón , and is a founding member of Instituto Prensa y Sociedad (Press and Society Institute).
Jose Ruben Zamora, Guatemala – Founder and former editor-in-chief of the independent daily Siglo Veintiuno (21st Century), Jose Ruben Zamora has built up a reputation for reporting on taboo subjects and exposés covering corruption, drug trafficking and human rights violations. Zamora resigned as editor in chief of Siglo Veintiuno in 1996 and launched a new daily, El Periódico , which continues its critical coverage. Zamora has faced censorship, harassment, death threats, kidnapping and attacks for his work.
Seguir leyendo ...
Comentarios recientes