برنامج UDJ

  • Sharebar

برنامج

من

الوحدة من أجل العدالة DEMOCRACYAND (UDJ)

مقدمة

واثيوبيا هي البلد الجميل الذي يمتلك تاريخا طويلا الترتيب بين الحضارات الكبرى في العالم. كما هو معروف أصل الإنسانية ، ويحمل في حضن الدول والجنسيات مع الهويات الثقافية الغنية ، حيث من أتباع الديانات المختلفة تعيش في وئام والمختلطة حيث حافظت على استقلالها من خلال النضال الطويل وطنية لمواطنيها.

على الرغم من حقيقة أن إثيوبيا ومواطنيها ورثة لهذه القيم الإيجابية ، ويعرف أكثر اثيوبيا الحديثة للحروب الأهلية ، والانتهاكات الشديدة ، الإنسان الديمقراطية حقوق الأمم والقوميات ، والناتجة عن الفقر الناجمة عن الفرص الضائعة للتنمية .

مقدمة للثورة الصناعية والأنماط الإدارية للغرب في بلادنا ، من ناحية ، ساعدت على تقريب العلاقة التفاعلية السائدة للشعوب ، بينما ، من ناحية أخرى ، أبدت كبرى مساهمة في حاضرنا الشرط الذي جعل العلاقة التفاعلية يخلو من العدالة والمساواة.

كفاح في السنوات الثلاثين أو الأربعين الماضية ، سواء كان ذلك من قبل تلك القوى التي عقدت حكومة السلطة أو من هم في المعارضة ، لمعالجة الوضع والتوصل إلى حلول قدمت مساهمات ايجابية قليلة جدا. في الواقع ، فإننا نجد أنفسنا في الحالة التي تكون فيها ظروف تزداد سوءا.

وكان النضال الذي خاضه الشعب حوالي ثلاثين عاما قبل خلق حالة حيث اطاحت الحكم الملكي القرون القديمة. ومع ذلك ، فإن ضباط الجيش التي كانت لحظة للاستيلاء على السلطة سحقت نضال الشعب التي تم شنها من أجل حماية حقوق الإنسان والديمقراطية واحترام حقوق الأمم والقوميات وأدانت قمع الناس إلى أسوأ والمعاناة. الجبهة الشعبية التي أعقبت على خطى الدرج ، على الرغم من وعودها للشعب الاثيوبي أنه سيكون احترام جميع حقوق الإنسان والديمقراطية ، بما في ذلك حقوق الشعوب والقوميات ، وأنه سيترتب على نظام تعدد الأحزاب في السلطة هي التي عقد إلا من خلال المنافسة الحرة والانتخابات ، وفرضت في الوقت الحاضر ، بدوره الخاصة ، والحكم القمعي على الشعب.

حاليا ، لم يكن من الممكن أن تكون حقوق الإنسان والديمقراطية التي يضمنها الدستور احتراما كاملا. ليست مسألة الشعوب والقوميات معالجتها بشكل صحيح وحلها. في الواقع ، هو في الوقت الحاضر قضية المستخدمة كأداة للتقسيم والحكم على الناس. حرمان المواطنين من فرصة للعيش والعمل في المجالات التي يختارونها وتنفيذ أنشطة التنمية. انهم محرومون أيضا من الأمن الوظيفي. ويجري تعطيل عملية التكامل بين الناس. ويجري حاليا الاثيوبيين مصنوعة لعرض بعضها البعض بعين الريبة وحدتهم لتخفيف. هذا الوضع هو ضعف إحساس الناس ملكية بلدهم ومحيطهم ، وتعتبر في حد ذاتها مصدرا للقلق.

في الوقت الحاضر ، وإثيوبيا هي من بين البلدان الأكثر تخلفا في العالم ، ليس فقط في النمو السياسي ولكن في النمو الاقتصادي والاجتماعي كذلك. نتيجة لكونها غير الساحلية ، وأنها تواجه الآن خطرا جسيما على أمنها والنمو الاقتصادي. النمو الاقتصادي الذي أعلن للخروج ، لأنه لم يتم بناؤه على أساس بيعها والمستدامة ، لم تكن قادرة على تخليص لنا من الفقر وينقذنا من التماس التبرعات من المساعدات الغذائية من العالم الخارجي. في غياب التوزيع العادل للثروة وفرص العمل الكافية ، أصبحت الفجوة في مستوى المعيشة بين الاثيوبيين واسعة للغاية.

الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة (UDJ) ، وهو حزب متعددة الجنسيات المقررة حسب الأصول على ________، أغسطس تعتقد أنه يجب تغيير الشروط المذكورة أعلاه ، وهي مصممة على المساهمة بنصيبها في إحداث التغيير المنشود. كان ، UDJ بالنسبة للجزء الاكبر ، التي أسسها أعضاء سابقين في الائتلاف من أجل الوحدة والديمقراطية (المعارض) ، ولكن منذ ذلك الحين ، فقد تم رسم العديد من الأعضاء الجدد والسياسيين وذلك في عملية لتوسيع قاعدته أخرى.

على الرغم من أن حزبنا هو الالتزام بالقانون وكما هو معروف لتكافح من أجل تحقيق انتقال السلطة من خلال الوسائل السلمية ، وسجن زعيمها قريبا ، Woizerit بيرتوكان ميديكسا من قبل الحزب الحاكم ، وبدافع من خوفها من أي معارضة قوية. أسوأ من ذلك ، في مخالفة لأمر من المحكمة ، فقد انتهكت حقها الدستوري الذي زار محامي والدها الدينية والعائلة والأصدقاء.

وسوف تواصل كفاحها UDJ للافراج عن رئيسه بيرتوكان TT الآراء ما حرمها من حريتها بوصفها مظهرا للشعب الاثيوبي حرمانهم من حريتهم والمساواة. وسيتم ربط الأجور نضال الشعب الاثيوبي للحرية بشكل عام وتنسيقها مع النضال من أجل تحرير Woizerit بيرتوكان.

التاريخ شاهد على حقيقة ان الشعب الاثيوبي لا نخجل من دفع التضحيات اللازمة لحماية حريتهم. ومن المعروف أنه خلال الانتخابات الأخيرة عام 2005 ، فإنها قد أثبتت قدرتها على جعل الاستخدام الحكيم للانتخابات الديمقراطية. استنادا إلى هذا الماضي الإيجابية ، فضلا عن التاريخ الحديث ، عازمة على جعل UDJ مسعى منسق من أجل أن نرى تشكيل حكومة ديمقراطية جديرة الكفاح البطولي من أجل الحرية.    

اثيوبيا هي موطن لكثير من الدول الغنية والقوميات مع مجموعة متنوعة من الثقافات واللغات والتقاليد والنظم والذين ، على الرغم من قرون من التعايش متشابكة ، الحس هوية الاثيوبية المشتركة. UDJ يدرك أنه في هذا التاريخ الطويل والمعقد من الوحدة والتفاعل بين الأمم والقوميات في إثيوبيا ، وكانت هناك العديد من التجاوزات والمظالم التي لا يزال يتعين التصدي لها ومعالجتها. في الوقت نفسه ، يدرك أنه UDJ الاثيوبيين ، بغض النظر عن الأصل القومي ، وتتشابك مصائرنا ، وخيارنا هو عدم الاحتفاظ ترجع الى الجروح القديمة والعيش في الماضي ولكن على المضي قدما ، وحل المشاكل المشتركة من خلال الجهود المشتركة . على أساس هذا الإدراك ، UDJ ، بوصفها طرفا متعددة الجنسيات ، وسوف نسعى جاهدين لتعزيز القيم التي هي مشتركة بين جميع الاثيوبيين وتشجيع جميع الاثيوبيين لتعزيز وحدتهم حول تلك القيم الأساسية. يجب على الحزب نفسه تسعى لتصبح نموذجا لهذه الرؤية ، والتقاء جميع الاثيوبيين وتعبيرا عن غنى الإنسان في بلدنا.

UDJ تحترم التنوع ويعتقد أن هذا التنوع هو مكون من جمال إثيوبيا ، وينبغي ألا ، ولا يمكن بأي حال من الأحوال أن يكون سببا لإضعاف وحدتنا. بالنظر إلى الواقع الموضوعي في بلادنا ، UDJ يدرك أن مسألة الشعوب والقوميات هي القضية الكبرى التي تنطوي على الحقوق الأساسية ، وسوف النضال من اجل الحماية المناسبة لهذه الحقوق. أنها تعتقد أن حماية هذه الحقوق ليست في تناقض طبيعي إما مع حق الفرد أو الوحدة مع اثيوبيا.

حزبنا يؤمن أنه لا يمكن حل المشاكل الأساسية لبلدنا وليس من قبل طرف واحد من القدرة ولكن فقط من خلال الجهد المشترك والمشاركة النشطة من جانب جميع أصحاب المصلحة. كما أنها تعتقد أنه بالنظر إلى الواقع الموضوعي في بلادنا ، ليس هناك تناقض أساسي بين أطراف متعددة الجنسيات والوطنية ، ويوافق على أن هناك شروط حيث يمكنهم العيش والعمل معا في تعاون من أجل قضايا مشتركة. انها مستعدة للإسهام بقسطها في تعزيز الاتحادية الاثيوبية التي أنشئت مؤخرا منتدى الوحدة الديمقراطي (مدرك) التي تضم سبعة احزاب UDJ وغيرها وتحويلها إلى مستوى أعلى من التعاون. فإنه سيتم تنسيق برنامج الحد الأدنى الذي اعتمدته مدرك مع برنامجها وتسعى كذلك لتنفيذها بنجاح.

ولذلك ، تلتزم UDJ إلى المبادئ التالية وprogammes ، وإلى العمل يدا بيد مع الشعب الاثيوبي للنجاح.

1. المبادئ العامة الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة

1. المجال الاثيوبية يشمل مساحة الأراضي والمياه والهواء الذي هو تحت حكم السيادة للشعب الاثيوبي.

1.2 الاثيوبيين الذين يعيشون في اثيوبيا والخارج معا لشعب اثيوبيا.

1،3 شعب اثيوبيا هي السلطة السيادية في البلاد ؛ السلطة السيادية تنبع فقط من الشعب.

1.4 الحق أن الاثيوبيون كمواطنين الفردية أو الحق الشائعة التي لديهم كأمة أو جنسية أو جماعة هو أساس وحدتهم.

1.5 وحدة وسيادة البلاد غير قابلة للتجزئة ولا يجوز التنازل عنها للآخرين ؛ UDJ سوف يسعى جاهدا لحشد كل أمة / الجنسية للوقوف على احترام الحدود الاثيوبية ، والحرية والوحدة والسيادة ، بما في ذلك حق الأمم والقوميات وبالنسبة للمصالح والقيم المشتركة للشعب الاثيوبي.

يتحدد 1.6 UDJ إلى الوقوف بحزم للحكم خال من الظلم والإجحاف ولتعزيز وحدة تقوم على الاحترام المتبادل. انها تؤمن بقوة بأن حل المشاكل التي تنشأ حول مسألة الوحدة الاثيوبية هي توسيع الديمقراطية في سياق وحدة وطنية.

1.7 الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة لتقف على احترام حقوق الإنسان في جميع جوانبها من أجل الحقوق الديمقراطية وغير مقيدة ، لدستورية ، لالسائدة سيادة القانون ، لإجراء انتخابات حرة ونزيهة ، لالسائدة في نظام متعدد الأحزاب وبالنسبة للشعب كونها المصدر الوحيد للسلطة.

ويسترشد 1.8 UDJ بمبدأ الديمقراطية وفلسفة تقوم على حرية الفرد. أنه يقبل الحق المجموعة بوصفها جزءا من هذا المبدأ. تلفت أيضا من قيم الديمقراطية الاجتماعية والديمقراطية توافق تلك التي تعتبر مفيدة لوحدة والتنمية في بلادنا.

تلتزم 1.9 UDJ لبناء نظام السوق بقيادة الاقتصادية التي تساعد على جعل الشعب الإثيوبي للخروج من الفقر وضمانات التنمية والرخاء الاجتماعي.

1.10 UDJ يقف لبناء نظام اجتماعي يضمن الرفاهية الاجتماعية ، والسلام والاحترام المتبادل والجماعي والأمن الوظيفي.

1.11 يجب مأسسة جهاز قضائي حر ونظام العدالة ، وخلق نظام إداري حيث تسود الشفافية والمساءلة ، وتعزيز الحكم الرشيد في المؤسسات الحكومية وكذلك في المجتمع ككل أن مهمة حزبنا.

1.12 ضمان احترام حقوق النساء والأطفال والمسنين ، والأشخاص الذين يعيشون مع أعضاء الإعاقة وغيرها من المجتمع الذي هم ضحايا الاستبعاد الاجتماعي ، وضمان حصولهم على الرعاية المناسبة.

1.13 النضال من أجل تأسيس علاقة سليمة وسلمية مع المجتمع الدولي الذي يستند على الاحترام المتبادل والمساواة ويحمي مصالح البلاد والشعب.

2. UDJ في طريقة النضال ولحل الخلافات

2.1 UDJ النضال من أجل التفاعل السائدة سياسي متحضر يحترم فيه حق كل فرد في تعزيز له / لها وجهات النظر والفكر بعيدا عن القوة والقمع.

2.2 UDJ تقف على النضال السلمي والقانوني ، وتحقيق كامل جيدا أن يجعل مساهمة قيمة من أجل التنمية المستدامة ، من أجل بناء نظام ديمقراطي والمصالحة الوطنية الذي تم بعيد المنال حتى لإثيوبيا لفترة طويلة. أنها تعتقد أن من غير الممكن لتحقيق وتعزيز نظام سياسي مستقر في البلد خارج سياق صراع قانوني وسلمي. على الرغم من حقيقة أن الفضاء السياسي السائد في البلد غير موات للغاية لصراع قانوني وسلمي ، UDJ تعتقد أنه يمكن تحقيق النجاح من خلال تكييف وتعزيز الأسلوب ليلائم الظروف السائدة.

2.3 الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة وتعتقد أنه ، من أجل جعل النضال القانونية والسلمية الناجحة ، لا بد أن يكون هناك تعاون قوي بين تلك القوى التي اختارت هذا النمط من النضال أن جميع الاثيوبيين الى الالتفاف حول هذا التعاون. لهذا الغرض ، تلتزم UDJ إلى العمل مع الحرص على المساهمة بنصيبها في توسيع وتعزيز الوحدة الاثيوبية الاتحادية المنتدى الديمقراطي (مدرك) والترويج لها إلى أعلى شكل من أشكال التعاون.

2.4 UDJ تعتقد بقوة أن مختلف الصراعات والتجاوزات التي أدت خصوصا في الجيلين الماضي في بلدنا يتعين حلها ليس عن طريق تبادل الاتهامات أو revenges ضد بعضهم البعض ولكن عن طريق تحقيق المصالحة في إطار روح العدالة. هو على قناعة تامة بأن المصالحة UDJ يمكن أن تلعب دورا كبيرا في تمهيد الطريق لسياسة بلادنا إلى التركيز ، بطريقة خالية من الحقد والكراهية ، والتوصل إلى تفاهمات واتفاقات بشأن القضايا الوطنية الأساسية والمشتركة.

يتحدد 2.5 UDJ لخلق بيئة من السلام والمصالحة حيث لا يتم تجريم المواطنين لكونهم أعضاء في جماعة سياسية معينة أو وكالة حكومية ، وحيث يتم احترام حقوقهم كاملة ، شريطة ألا يكونوا قد ارتكبوا جرائم على المستويات الشخصية.

2.6 تدرك تماما أن خلق التفاهم المتبادل حول القضايا الوطنية الأساسية هي ضرورية وملحة لرفاهية البلاد ، UDJ سيولي اهتماما خاصا لهذه المسألة وترتيب الظروف المناسبة الحوار الوطني حيث سيأخذ مجراه. وسوف تسعى لتحقيق سلام الأطراف العاملة في البلاد ، بما في ذلك الحزب الحاكم ، على الانخراط في الحوار. وستسعى أيضا للقيام بدورها في تشجيع تلك الأحزاب السياسية العاملة في الخارج وتلك التي اختارت الانخراط في الكفاح المسلح من أجل تعزيز أسبابها من خلال اعتماد النمط من النضال السلمي والمشاركة في عملية الحوار الوطني.

2.7 يؤخذ في الاعتبار أنه قد يكون من الضروري تعديل بعض الأحكام الواردة في الدستور من أجل تنفيذ بعض المسائل التي تم تضمينها في هذا البرنامج الحزب. بينما كان يعمل في إطار النظام الدستوري وتعزيزه ، وسوف UDJ تعمل على خلق حالة يمكن فيها تعديل الدستور وفقا لعملية توفير وداخلها بما في ذلك الاستفتاء.

في ضوء الفهم بأن الدستور الحالي يخضع للتحسين ، UDJ يدرك أنه يتضمن في ذلك الأحكام التي ليست لها قيمة دائمة. لذلك ، فإنه على استعداد للعمل ، بالتعاون مع القوى الديمقراطية الأخرى ، لإنشاء وتعزيز المؤسسات الحرة والمستقلة التي تحمي حقوق وأحكام من التعرض للانتهاك ، والتي تجعل من التصحيحات اللازمة وإقامة العدالة عندما تنتهك هذه الحقوق والأحكام .

3. البرنامج السياسي الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة

3.1 هيكل النظام السياسي

3.1.1 يجب أن يكون النظام السياسي الدستوري ومتعددة الطرف. وهيكل وتنظيم الحزب والحكومة والمنظمات المدنية التي تكون منفصلة.

3.1.2 مصدر السلطة هو إرادة الشعب. يتم التعبير عن إرادة الشعب من خلال الانتخابات وضعت قانونا وتجري بانتظام.

لا أحد يجب 3.1.3 تولي السلطة أو الاستمرار في البقاء في السلطة ما لم ينتخب من قبل الشعب.

3.1.4 تولي السلطة أو الاستمرار في البقاء في السلطة لا يمكن تحقيقه إلا من خلال انتخابات حرة ونزيهة والنتائج منها ، ومن خلال المنافسات الحرة بين الأحزاب على أساس سيادة القانون.

وستعطى 3.1.5 المسائل السياسية الرئيسية الأجوبة السياسية وwiall أن تعطى هذه الإجابات السياسية وليس عن طريق القوة ولكن من خلال وسائل سلمية وديمقراطية وقانونية. إذا لم يكن هذا ممكنا ، يجب جلب القضايا إلى الشعب من خلال استفتاء لاتخاذ قرار.

3.2 الهيكل العام للدولة

3.2.1 يجب أن بنية الدولة الاتحادية يكون. يجب أن تكون هناك دولة الاتحادية ودول المنطقة. ويحدد هيكل الدولة الإقليمية على أساس المبدأ القائل بأن تأخذ في الاعتبار العوامل التالية :

أ التخطيط الجغرافي والتوزيع السكاني ومدى ملاءمتها للأعمال الإدارية والتنموية ،

ب. الثقافة والتاريخ ،

(ج) حق الأمم والقوميات في الإدارة الذاتية ،

د. ملاءمة لخلق تفاهم وطني.

3.2.2 الهيكل الحالي الفدرالية ليست نهائية ولكن واحدة أن تحافظ على المعايير المبينة أعلاه وتتطور بانسجام مع نمونا الاقتصادي والسياسي

3.2.3 يجب على جثث سلطة الولايات الاتحادية والإقليمية لكل من نصيبهم من السلطة وفقا لما يحدده القانون. يجب ترتيبها في مثل هذه الطريقة أن واحدا لا يتدخل في الشؤون الداخلية للطرف الآخر. وتتاح لكل منهم خاصة بها السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.

3.2.4 يجب أن تكون بمثابة الأمهرية لغة العمل في الدولة الاتحادية. عندما أقر في استفتاء ، يمكن أن يكون هناك لغة أخرى ، بالإضافة إلى اللغة الأمهرية ، التي هي بمثابة لغة العمل في الدولة الاتحادية.

3.2.5 يجب أن تحدد لغة العمل في كل دولة من الدول الإقليمية من خلال استفتاء أجرته الناس في المنطقة.

3.3 الهيكل التنظيمي للدولة الاتحادية

وينقسم 3.3.1 سلطة الدولة الاتحادية بين الهيئات التشريعية والتنفيذية والقضائية ، وتكون مصنوعة من العمل بحرية واستقلالية دون تدخل من جانب واحد في ولاية أخرى.

3.3.2 وهيئة تشريعية من مجلسين : مجلس النواب الشعوب ومجلس الاتحاد ، وكلاهما منتخبة من قبل الشعب وسلطة تشريع القوانين.

3.3.3. وتناط صلاحية تفسير الدستور في المحاكم. يتعين على المجلسين لديها القدرة على تشريع القوانين ولكن ليس لتفسير الدستور أو أي قانون آخر.

وسيتم تنظيم 3.3.4 الهيئة التنفيذية حول الرئيس الذي ينتخب مباشرة من الشعب والذين حيازة محدودة. وسيتم انتخاب الرئيس لفترة خمس سنوات ولكن ليس لأكثر من فترتين متتاليتين.

3.3.5 يجب ان الرئيس له الحق في العودة إلى البرلمان مشروع قانون الذي هو / هي لا تقبل لمزيد من المداولات. إذا كان يؤيد مشروع القانون نفسه من قبل مجلس النواب الشعوب ومجلس الاتحاد بأغلبية ثلاثة أرباع في اجتماعهما المشترك ، يصبح القانون على الرغم من حقيقة أنه ليس لديه موافقة من الرئيس.

3.3.6 يجب المناصب في الهيئة التنفيذية التي تجرى عن طريق التعيين يكون indentified السياسية على وجه التحديد. ويحدد كل مواقع السلطة والتعيينات في الحكومة الاتحادية من قبل مجلس النواب الشعوب فقط. ويجب أن يستند على موافقة من التعيينات على فحص دقيق للمؤهلات المرشح الفردية.

ينظم 3.3.7 والخدمة المدنية ، وهذا هو في إطار الهيئة التنفيذية ، بطريقة غير سياسية غير حزبية ، على أساس القدرة والكفاءة وقادرة على توفير الشفافية والمساءلة وكفاءة الخدمة.

3.4 حقوق الإنسان والديمقراطية

3.4.1 العامة

تصدر 3.4.1.1 والاتفاقات الدولية بشأن القاري ، والمدنية السياسية ، والمسائل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والاتفاقيات على النساء والأطفال ، والأشخاص الذين يعانون من الإعاقة وغيرها والتي هي إحدى الدول الموقعة اثيوبيا جزءا لا يتجزأ من قانون البلد. يجب أن تؤسس المؤسسات الحكومية وغير الحكومية لحماية وتنفيذ هذه الاتفاقات والاتفاقيات وتوسيع نطاقها.

لا يجوز إخضاع أي شخص لل3.4.1.2 أي نوع من سوء المعاملة أو التمييز على أساس المعتقد الديني له / لها ، والموقف السياسي أو الجنس أو العرق أو اللغة أو لون البشرة أو أي سبب آخر.

3.4.1.3 حقوق المواطنين في التنقل بحرية من مكان إلى مكان ، في العمل والعيش في المناطق التي يختارونها ، لكسب وامتلاك واستخدام أو بيع أو تبادل أو وراثة الممتلكات في القطاع الخاص أو في المجموعة يجب احترامها ، يجب ان تحمي المواطنين من سوء المعاملة الجسدية أو النفسية أو التعذيب. ولا يجوز حرمانهم من حريتهم ، أو إخضاعهم للتحقيق أو التفتيش دون أمر من المحكمة.

3.4.2 على احترام حقوق الإنسان

3.4.2.1 أي شخص لديه الحق في الحياة مصونة. لا يجوز القبض على أي شخص خارج القانون ، أو سجنهم من دون توجيه اتهام إليهم.

3.4.2.2 يجب أن تقوم الحكومة بتوفير الحماية لممتلكات خاصة. ويكون لأحد أن تفقد له / لها ثروة وممتلكات خارج عن إرادته / ها أو خارجها أمر من المحكمة. في حال كان مطلوبا لاستخدام الممتلكات الخاصة من اجل التنمية المشتركة أو الأمن العام ، يحق لمالك العقار لتلقي التعويض المناسب على أساس القيمة السوقية الحالية للعقار.

3.4.2.3 الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة هو ضد الإرهاب. وإنما هو أيضا انها تعارض بشدة على تصنيف المعارضات السياسية والارهابيين وانتهاك حقوق تهدف إلى قمع حرية الفكر باسم مكافحة الارهاب ،

تنشأ 3.4.2.4 والاثيوبية لجنة حقوق الإنسان ومنظمة بطريقة تمكنها من التعامل مع انتهاكات حقوق الإنسان خالية من نفوذ الهيئة التنفيذية.

لا يجوز سجن 3.4.2.5 لا أحد بسبب آرائه لها / السياسي. يفرج عن المواطنين الذين هم في السجن بسبب آرائهم السياسية. يخول لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية لحالات المباشر للتعرف انتهاكات حقوق الإنسان إلى النائب العام بحيث يمكن تقديم التهم.

ويعتبر الأشخاص المحتجزين 3.4.2.6 قانونا المتهم بريء حتى تثبت إدانته قانونا. يجوز السماح أو عدم السماح بكفالة على أساس من القانون تحدد من قبل المحكمة. اذا كانت الحكومة تعتقد أنه لا ينبغي أن يكون احتجاز الأشخاص الذين أفرج عنهم بكفالة ، فإن عليها أن تتحمل عبء الإثبات أمام المحكمة ، ويجب ألا تتخذ أي تدبير عدادات لتقدير المحاكم بإخلاء سبيلهم بكفالة.

تعقد 3.4.2.7 الأشخاص المحتجزين في سجون معترف بها. تلغى السجون غير المعترف بها قانونا أو المخفية في البلاد. تعقد الأشخاص المحتجزين في مثل هذه الطريقة التي تحترم كرامة الإنسان وحماية حقوقهم الدستورية.

3.4.2.8 على النحو الذي يحدده الدستور ، سيتم احترام حقوق الأشخاص المحتجزين لتلبية وأن يزوره أزواجهم وأقاربهم وأصدقائهم ، والمستشارين الدينيين والأطباء والمستشارين القانونيين.

3.4.3 حرية المعتقد الديني والمساواة

3.4.3.1 حق كل مواطن أن يتبع ، وتعزيز أو توسيع دين تعريفه / احترام خيارها. وسيتم حرمان أي الاثيوبية الحقوق والامتيازات المكفولة لكل مواطن على حساب من له / إيمانها الديني.

3.4.3.2 الدين هو شخصي ولكن البلد هو الطائفية. الدين والدولة منفصلان. وحتى الدين والسياسة. حيث لا يوجد دين الدولة ، لا يوجد دين عازمة على السيطرة على سلطة الدولة.

3.4.3.3 الأديان كل الناس سواسية أمام القانون. وبالتالي ، فإن الدولة تتعامل مع جميع الأديان على قدم المساواة ويحميها على حد سواء.

سوف 3.4.3.4 الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة العمل بجد لضمان عدم وجود التسامح والاحترام بين الأديان في بلادنا.

3.4.4 الحق في حرية التعبير ووسائل الإعلام

سوف 3.4.4.1 UDJ النضال من أجل احترام وحماية حقوق كل مواطن في المحافظة له / لها رأي والتعبير عن هذا الرأي من خلال أي وسيط ، وكذلك لجمع وتلقي ونشر أي نوع من المعلومات أو الفكرة.

يجب 3.4.4.2 UDJ ضمان أن وسائل الإعلام الحكومية ومنتدى لنشر المعلومات بحرية والتدفق الحر للأفكار. وسوف تتاح لهم إعطاء خدماتها خالية من التحزب السياسي. لضمان ذلك ، فإن تنظيم والإدارة أن تكون حرة ومستقلة.

وستصدر 3.4.4.3 الصحافة والبث القوانين وتنفيذها من أجل ضمان احترام حق المواطنين في حرية التعبير التي يكفلها الدستور. وعلاوة على ذلك ، يجب تشجيع القطاع الخاص على المشاركة بقوة في الالكترونية وكذلك في وسائل الإعلام الصحافة ، جنبا إلى جنب مع وسائل الاعلام الرسمية. المعاهد التي تقوم بتطبيق القانون بشكل صحيح وسوف يتم وضعها.

3.4.44 سوف لا يكون هناك اي رقابة العلنية أو السرية. ولن يكون هناك أي ضغط مباشر أو غير مباشر على الناشرين والصحافيين والطابعات غير مرغوب فيه لفرض الرقابة الذاتية على أنفسهم.

سوف 3.4.4.5 الإنترنت والهاتف ، مع مزاياها التكنولوجية الكاملة ، أن يكون وسيلة من خلالها الحصول على المواطنين أو تبادل المعلومات من دون أي خوف. وسيتم إلغاء الإجراءات غير القانونية مثل التشويش ، ومحطات التنصت وإغلاق الموقع.

3.4.4.6 حرية التعبير يشمل القدرة على نشر أفكار واحد باستخدام الأدب والمسرح ويتأمل ، والأغاني والأفلام والرسم والنحت.

3.4.4.7 الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة يدرك أن جنبا إلى جنب مع حرية التعبير عن الذات ، وهناك مسؤوليات الحفاظ على استقلال ومصالح الأمة ، واحترام ثقافات الشعوب وتقاليدها ، ويجري واقية من حرية وكرامة الآخرين ونحن من جانبنا واحترام الدستور والقوانين الأخرى للأرض.

3.4.5 الحق في تجميع وتنظيم مظاهرة سلمية

وسيتم احترام حق المواطنين في التجمع أو دعم أو معارضة ، والتعبير عن آرائهم في مظاهرة سلمية ، والتوقف عن العمل ، الخ ، على النحو الذي يحدده القانون. ستتم إزالة العقبات القانونية والإدارية التي أنشئت لتنال هذا الحق.

3.4.6 لتجميع و

3.4.6.1 للمواطنين الحق في تنظيم أنفسهم في حزب سياسي من اختيارهم.

يجب احترام 3.4.6.2 حق المواطنين العاملين في مؤسسات القطاع الخاص والحكومة لتنظيم أنفسهم في جمعيات والعمل من أجل حماية مصالحها المشروعة.

يجب 3.4.6.3 المواطنين العاملين في مختلف المهن لديها الحق في تنظيم أنفسهم في جمعيات من أجل أن تكون قادرة على تقديم خدمات مفيدة للجمهور وكذلك لحماية حقوقهم مرتبطة مهنهم.

وسيتم إنشاء 3.4.6.4 فيه الشروط التنمية والمساعدات والجمعيات الخيرية تنظم بحرية وتقديم مساهمات ملموسة لرفاهية البلد والشعب.

يجب 3.4.6.5 للمرأة الحق في تنظيم أنفسهم في جمعيات من أجل تحرير أنفسهم من الاضطهاد القائم على نوع الجنس والثقافية ، لتكون قادرة على مناقشة المسائل ذات الاهتمام في اتصال مع جنسهن وحماية حقوقهن كنساء.

3.4.6.6 يجب ان الشباب لهم الحق في تنظيم أنفسهم بطريقة تمكنهم من الانخراط في الرياضة والفنون والأنشطة الأخرى للإبداع ، وكذلك في تطوير قدراتها على توليد رثة هذا البلد.

3.4.6.7 أي منظمة غير سياسية لديه الحق في الترشح لأهدافها وحقوق أعضائها دون أن يضطر إلى اتخاذ الجانب في أي مسألة سياسية.

3.4.6.8 يمكن أن تكون هناك جمعيات نظمت على أساس بنية الحزب. وسيتم التمييز بوضوح بين هذه المنظمات من المنظمات المدنية الحرة وسيتم إنشاء شرط فيه كلا من شأنها أن تعمل بحرية ، كل الحفاظ على طابعها الخاص.

 

3.4.6 حق الدول / جنسيات

3.4.61 وبالنظر إلى أن إثيوبيا يبلغ عدد سكانها أكثر من سبعين مليون نسمة ، وموطن العديد من الدول والجنسيات ، UDJ تدرك أن احترام المساواة ومراعاة مصالح ومخاوف جميع الناس أمر يستحق الاهتمام البالغ. تبعا لذلك ، وجب عليه العمل بجد حتى ان اثيوبيا ستكون البلاد حيث الدول والقوميات تعيش خالية من أي تحيز ، وحيث يتم ضمان حقها في المساواة.

3.4.62 اثيوبيا لديها العديد من الدول والجنسيات التي تتسم بقلة عدد السكان. وأية أمة أو قومية تفرض إرادتها على شعب آخر أو الجنسية على أساس مجرد أن لديها الأغلبية. ولا يجوز إجبار الأمة أو القومية لقبول قرار ضد ارادتها على أساس أنه يمثل الأقلية. تتخذ جميع الدول / جنسيات الوقوف على احترام حقوق كل دولة / أمة ولكل جنسية / الجنسية نافذا لاحترام حقوق جميع الدول / الجنسيات والاسترشاد بروح توفيقية من أجل الوحدة والتكاتف .

3.4.63 UDJ تحترم حق الدول / الجنسيات لإدارة أنفسهم وتطوير مناطقهم. خلال تحديد الحدود بين المناطق ، يجب تطبيق هذا الحق على النحو الواجب وذلك بالتنسيق مع غيرها من الحقوق. وشملت الدول والقوميات في منطقة معينة لها الحق في إدارة نفسها على مختلف المستويات والمشاركة في أعلى مستويات الحكومة.

وسيتم احترام حقوق 3.4.64 الدول / جنسيات استخدام لغاتهم والحفاظ على وتطوير وتعزيز ثقافاتها وغيرها من القيم التي تعبر عن هويتهم.

يجب 3.4.65 الأمم والقوميات لها حصة عادلة في توزيع سلطة الدولة والموارد وفرص التنمية. من أجل تحقيق دولة / الجنسيات الى مستويات مماثلة من التنمية ، سيتم تقديم مساعدة خاصة لتلك التي هي في أدنى مستويات التنمية.

3.4.66 يجوز للمواطنين الذين يعيشون داخل المنطقة أو أقل الادارة لديها امتياز من التمتع بالحقوق التي غيرهم من المواطنين في المنطقة.

المساواة بين الجنسين رقم 3.4.7 ضمان

سيتم ضمان المساواة بين الجنسين 3.4.71 من خلال القضاء على تقليد طويل من النساء ويلمسون وأقل البشر ، وتصحيح العلاقة المشوهة السائدة بين المرأة والرجل.

وسيتم تعزيز 3.4.72 والمشاركة السياسية والدور القيادي للمرأة من خلال تقديم لهم المساعدة والدعم اللازمين.

سوف تعطى المرأة 3.4.73 دعم خاص لتشجيع وتعزيز مشاركتها في المجالات الاقتصادية والتعليمية والصحية وغيرها من المجالات.

السلطة القابضة 3.5 أو الاستمرار في السلطة لا يمكن تحقيقه إلا من خلال انتخابات حرة ونزيهة وعادلة

لوضع حد ، من أجل الخير ، وممارسة أخذ والتخلي عن السلطة عن طريق القوة وإراقة الدماء التي سادت طويلا في بلدنا ، وسوف UDJ تنفيذ ما يلي.

3.5.1 سوف يكون هناك انتخابات مجلس محايد لديها ثقة الناخبين ، فضلا عن أحزاب المعارضة. وسيتم اختيار أعضاء المجلس من خلال التشاور الوثيق بين أصحاب المصلحة ، وقدم للتعيين.

3.5.2 للتأكد من أن تعيين أو توظيف الضباط على مختلف المستويات ، بدءا من مكتب رئيس مجلس الإدارة إلى أدنى الصف ، قادرة على الاضطلاع بمهمة وطنية رهيبة الموكلة إليهم خالية من التحيز ، سيتم اختيارهم على أساس القدرة ونفذت بطريقة غير شفافة.

3.5.3 لجعل الانتخابات ذات مصداقية ، وسوف يتم دعوة المراقبين المحليين والدوليين للمشاركة. سوف يتم تصميم نظام لضمان حياد المراقبين المحليين. وسيتم انتخاب مراقبين من قبل الشعب العام في حضور ممثلين عن أحزاب المعارضة. وسيتم بذل كل جهد ممكن لجعل الانتخابات لوحظ على أوسع نطاق ممكن.

3.5.4 يجب على أعضاء الخدمة المدنية الذين يتنافسون في الانتخابات ولكن لا الفوز لم يكن لديهم الحق في العودة إلى أماكن عملهم أو إلى أن تسند إلى وظائف أخرى مماثلة.

3.5.5 عند المواطنين الذين يقضون كنواب للشعب إكمال خدمتهم ، سيتم منحها شرف للخدمة المقدمة وكانوا قد عادوا إلى عملهم السابق أو ما يعادلها.

3.5.7 The following changes and adjustments will be made in order to avoid unnecessary delays and disputes;

3.5.71 Elections will be conducted at the same time in all regions.

3.5.72 Election results will be made public within seventy-two hours at the latest.

3.5.73 University students will be made to vote either at the university in which they are or in their home constituency. The choice shall be left to them.

3.5.74 The right of Ethiopians living abroad to participate in elections from where they are is guaranteed.

3.5.75 Special courts will be established to adjudicate on election matters.

3.5.8 When a deputy loses the confidence of the people that elected him/her, he/she loses his/her mandate only as prescribed by the law.

3.6 The rule of law and the independence of the judiciary

3.6.1 There will be a distinct division of power and a strictly implemented system of checks and balances among the legislative, executive and judicial bodies of the state.

3.6.2 There will be a system that would enable the selection and appointment of judges to be based on legal knowledge, experience and integrity. Judges will perform their duties free from pressure or interference from outside elements.

3.6.3 The office of the Attorney General will be organized and made to operate free from the Ministry of Justice and other executive bodies. The task of the Attorney Generals is to ensure respect for the law and not to be an instrument for carrying out the political desires of the government. Attorney Generals will be authorized in such a way that whenever they believe that a crime has been committed, they could initiate charges against anyone, including high officials in the executive body.

3.6.4 To improve procedures in connection with initiating, approving and implementing laws, the following practices will be applied.

3.6.5 Conditions will created wherein laws could be initiated by the House of Peoples' Representative itself as well as by the people. The House shall have ample time to examine and discuss bills forwarded to it by the executive body. Whenever necessary, it can invite citizens with knowledge for consultation in order to gain a better understanding of issues and to be able to arrive at sound decisions.

3.7 Policy and programme of Unity for Democracy and Justice on the National Defence, Security and Police Forces

3.7.1 General

3.7.11 The defense, security and police forces will be given up-to-date and qualitative professional training and support that would enable them to carry out the duties entrusted to them by the law in the context of our national concerns and the geo-political condition prevailing in our region.

3.7.12 The institutions of the defense, security and police forces will be organized as permanent bodies that do not change as governments change and will not in any way be affiliated with any political party.

3.7.13 The right of the members of the defense, security and police forces to vote and, after being released from the forces, to be elected, is guaranteed.

3.7.13 To ensure that the legislative body plays its proper role in matters of national defense and security, it shall have within it an empowered standing committee on defense and security.

3.7.14 Any foreign mission given to our defense force will be carefully examined by the legislative body as for its necessity and approved with the necessary guidelines. There shall be no foreign mission that is not approved by the legislative body. The legislative body makes certain that the defense force that is assigned to such a mission has the necessary equipment and organization and that its rights and benefits are ensured.

3.7.15 Any military agreements with foreign governments and encampment and movement of foreign soldiers on our soil must have prior knowledge and approval of the legislative body.

3.7.16 Without prejudice to the President being the Commander-In-Chief of the Armed Forces, there will be a legally established National Defense and Security Council that pursues defense and security matters and charts out policy measures.

3.7.2 On National Defense

3.7.21The mission of the National Defense Force shall be to protect the sovereignty and territorial integrity of Ethiopia. The Force will not be engaged in repressing peaceful domestic demonstrations or political differences in the name of maintaining peace and security. In a state of emergency, the tasks given to the Defense Force must be clearly specified and stated in the emergency proclamation.

3.7.22 The Ethiopian nations/nationalities shall have a balanced representation at all levels in the Force. The unproportional representation seen at the level of senior officers shall be remedied appropriately.

3.7.23 Opportunities for promotion and professional training in the Force shall be open to all in a manner that is free from partiality and the internal administration of the Force shall be just and made to maintain the standard required by the profession.

3.7.24 Given that the military profession is a field of employment where one serves one's country and at the same time manages one's self and family, the men and women in uniform shall be guaranteed job security. No member of the force will be dismissed from the Force outside of what is prescribed by the law. Members discharged from the Force shall have their legal rights and privileges respected.

3.7.25 There will be a system in place for ensuring that soldiers discharged due to being disabled in war and heirs to members of the Force that fell while on combat duty receive the benefits and honors due to them. Every effort will be made to ensure that the wellbeing of members of the Force who fall into enemy hands through capture is respected according to international conventions.

3.7.26 Every effort will be made to ensure that the Defense Force is equipped with the necessary weapons and supplies and that it has quality training institutions that enhance its capability and combat readiness.

3.7.3 On Immigration and Security Authority

3.7.31 Given that there is the task of gathering information and surveillances on suspects for the sake of national and public security, care shall be taken to ensure that this task is carried in a manner that it is not taken as an excuse for interfering with the freedom and private life of citizens and does not create an atmosphere of fear and terror. Illegal surveillances will be identified and listed.

3.7.32 Employments, promotions and other related matters carried out by the Authority shall be free from political partiality and will be based on professional competence and commitment to the security of the nation.

3.7.4 On the Police

3.7.41 All internal security tasks of preventing crimes and apprehending criminals will be within the jurisdiction of the police. The national defense force will not participate in these tasks. As there are Federal Police and Correction Centers Police, there can also be Border Security Police and Economic Security (Finance) Police established as needed. All these forces shall be equipped with the necessary knowledge and skill that would enable them to carry out their duties with competence.

3.7.42 The task of the Federal Police will be to ensure that human and democratic rights of citizens are respected and implemented according to the law and not to prevent citizens from enjoying these rights. It will be equipped with the knowledge and skill that would enable it to prevent crime and to pursue and apprehend criminals with professional competence. Its membership will have a balanced national representation.

3.4.73 In the regions, the institutions of the police will not engage in any activity that is outside of their constitutional duties.

3.4.74 Outside of the regular Defense Force, efforts will be made to establish a well organized and conscientized regional militia forces that are responsible to the regional administrations and in which citizens can actively participate in ensuring peace and security in their regions and protecting their country from any foreign aggression. Such militias will be strictly independent from any political organization.

 

3.8 Policy of Unity for Democracy and Justice on foreign relations and regional peace and security

3.8.1 General

3.8.11 The relationship of Ethiopia with other countries and governments is based on the principles of long-term mutual benefits, equality, mutual respect and non-interference in the internal affairs of other nations.

3.8.12 Our foreign relation will be formulated in such a way that it enables us to solve the problems that confront us regionally and to protect our long term interests.

3.8.13 As Ethiopia is in the forefront among the founders of the Organization of African Unity and the symbol of Africa's struggle for freedom, as well as the seat of the African Union and the UN Economic Commission for Africa, UDJ will strive to make it a model country where human and democratic rights are protected, where power is assumed through free and fair elections only and where the rule of law is respected and peaceful freedom and internal stability prevails.

3.8.14 UDJ will work to develop a foreign policy that recognizes that Ethiopia is part of the international community and understands the international situation and enables the country to benefit from the flow of resources received in the form of development aid and loan and to contribute its fair share to the wellbeing of the international community.

3.8.15 The system of appointment in the Ministry of Foreign Affairs will be based on national loyalty, professional competence and experience and special attention shall be given to ensuring that high officials and ambassadors working in the ministry are capable of representing, promoting and protecting the interests of Ethiop on international forums.

3.8.2 On boundary affairs with neighbouring countries

3.8.21 Ethiopia will hold a comprehensive discussion with all the neighbouring countries in order to define the borders it has with them.

3.8.22 UDJ rejects the Algiers Agreement because it does not protect the interests of Ethiopia. Convinced that the agreement was wrong and realizing that it has been abrogated by Eritrea, UDJ believes that there should be a new and comprehensive negotiation with Eritrea that takes into consideration the interests and concerns of both countries and will work with determination for the realization of this objective.

3.8.23 We believe that there should be negotiations aimed at coming up with a lasting solution to problems involving the agreements between the former governments of Ethiopia and Sudan and the territorial possessions claimed by the peoples of two countries. The negotiations and their outcomes should be known and approved by the House of Peoples' Representatives prior to implementation.

3.9.3 On outlet to the sea

3.9.31 UDJ believes that, based on history and international law, Ethiopia has the right to a sovereign ownership of an outlet to the sea. Given the special nature of our region and the condition in which our country finds itself, the protection of this right is not only a matter of economic growth but also of national security and survival. With the belief that Ethiopia deserves to have the port of Assab, UDJ is determined to pursue a diplomatic struggle to enable Ethiopia to own the said sea outlet through peaceful and legal means.

3.9.32 To allay the fears of Eritreans regarding Ethiopia's claim of an outlet to the sea, UDJ is determined to explore all alternative means to find a win-win solution that would make both parties equal beneficiaries.

3.9.32 For the short term, Ethiopia will negotiate and come to agreement with all the neighbouring countries that have seaports in order to increase its outlet alternatives.

3.9.10 On transnational rivers

3.9.10.1 UDJ realizes that there have been no agreements between Ethiopian governments and governments of the neighbouring countries that properly protect the interests of Ethiopia regarding the use of the Nile water. In view of this, it will call for serious and in-depth negotiations aimed at reaching and signing agreements that would guarantee the equitable use of the water resource among all the riparian states. In addition to the Nile, the same work will be done on other transnational rivers that involve Ethiopia.

3.10.2 As the rivers flow into the countries surrounding our country, all efforts shall be made to prevent any conflict from arising as a result of a lack of awareness or a desire to promote selfish interests in the utilization of these rivers. In this process, there shall be no deals with anyone that would betray the basic interests of the nation. Our country shall pursue the policy of using its water as much as its resources would allow it and at the same time engage in extensi